Primero se pensó que se trataba de una muerte por causas naturales. Luego se arrestó a un hombre y la policía habló de posible asesinato. Más tarde se involucró la unidad antiterrorista de la policía británica. Y ahora las autoridades hablan de un “ataque selectivo”.
Desde el pasado jueves, los británicos se despiertan cada día con un episodio nuevo del estremecedor caso del asesinato de la veterana política conservadora radical Ann Widdecombe, que ha conmocionado al país.
Widdecombe, de 78 años, fue encontrada muerta en su casa de la campiña inglesa, donde vivía sola, el jueves 9 de julio.
La policía tiene claro que su muerte se trata de un “asesinato selectivo”, según declaró el jefe de la unidad antiterrorista, el subcomisario Laurence Taylor. Según los agentes, la mujer murió como consecuencia de un ataque el día anterior, en el que sufrió heridas graves.
Esa misma mañana, la exdiputada había participado en un programa del canal conservador Talk TV desde su casa, en Haytor, en el condado de Devon, que la policía está investigando como parte de las pesquisas.
La antigua diputada fue ministra con el gobierno tory de John Major en la década de los 90, para luego convertirse en una de las voces pro-Brexit más feroces. En los últimos años se había unido al partido Reform UK, que lidera Nigel Farage y que aboga por expulsiones masivas de migrantes.
La fama de Widdecombe estalló, sin embargo, al abandonar el Parlamento, cuando participó en programas de entretenimiento como Strictly Come Dancing, de la BBC, un concurso de baile en el que participan famosos, y Celebrity Big Brother.
El primer ministro británico, Keir Starmer, dijo de ella este miércoles, en su última intervención en el parlamento británico antes de ser reemplazado la semana que viene por Andy Burnham, que Widdecombe era una “distinguida política con profundas convicciones”.
La líder de la oposición, la conservadora Kemi Badenoch destacó por su parte que era una mujer de “grandes principios” y que tenía un “sentido del humor muy peculiar”.
Detenido un hombre de 28 años
La policía tiene detenido a un hombre de 28 años, británico y blanco, que viajó el miércoles 8 de julio, la misma mañana del asesinato, desde su casa en la localidad de Rotherham, en el norte de Inglaterra, hasta el hogar de la exdiputada.
Las autoridades han señalado que han obtenido una orden judicial en virtud de la Ley Antiterrorista para mantener bajo arresto al sospechoso hasta siete días, en lugar de las 96 horas habituales.
Este hombre fue detenido el sábado y, tras el descubrimiento de nuevos indicios, vuelto a arrestar este lunes, bajo sospecha de haber cometido, preparado o instigado actos de terrorismo.
El sospechoso pudo verse esa mañana saliendo de su casa en Rotherham con un objeto contundente en el bolsillo, según las imágenes de cámaras de seguridad que está analizando la policía.
El hombre emprendió entonces un viaje de más de 400 kilómetros hasta Haytor, donde vivía la antigua ministra.
Previamente, el viernes, la policía había detenido a otro hombre, de 26 años, en Newton Abbey, una localidad a 18 kilómetros de la casa de Widdecombe como sospechoso de asesinato. Sin embargo, fue puesto en libertad el sábado, tras lo cual la policía afirmó que “ya no formaba parte de la investigación”.
Sobre el sospechoso, el subcomisario Laurence Taylor afirmó que se está llevando a cabo una investigación antiterrorista “en paralelo” a la investigación del asesinato, pero que el presunto homicidio “no se ha calificado como incidente terrorista en esta fase”.
“Está claro que se trató de un ataque selectivo. Seguimos trabajando para comprender el alcance de la planificación o preparación, así como la motivación que se esconde tras ese ataque”, señaló a los periodistas.
Se investiga el motivo
La policía no ha querido hacer comentarios por el momento sobre cuál pudo ser la motivación del asesinato.
“Hay múltiples líneas de investigación que estamos siguiendo con celeridad, entre las que se incluyen varios análisis forenses digitales”, señaló el jefe de la unidad antiterrorista de la policía.
Según señalaron fuentes de la investigación al diario “The Guardian”, los agentes estudian si detrás de su asesinato podría haber una causa de izquierdas o un motivo concreto.
“Entre los aspectos que están investigando los detectives se encuentra si el odio hacia las firmes opiniones de Widdecombe, como las relativas a la homosexualidad, fue un factor determinante. También están analizando si la hostilidad extrema hacia el partido Reform UK pudo haber influido”, señala el diario.
Widdecombe es la tercera política en ser asesinada en la última década en Reino Unido, tras las brutales muertes de Joe Cox en 2016 y de Davis Amess en 2021.
La laborista Cox fue asesinada por un ultraderechista que tenía una gran colección de objetos nazis, mientras que a Amess lo mató un fanático islamista inspirado por el Estado Islámico.
Sobre la aparición de Widdecombe en Talk TV en la mañana de su asesinato, el jefe de la unidad antiterrorista afirmó que la policía está “barajando todas las líneas de investigación y esa es una de las que vamos a explorar”.
“Mi petición es que no especulemos en exceso y que sigamos el rumbo que nos marque la investigación. En cuanto al motivo, sería un error por mi parte atribuirle una ideología concreta o especular sobre cuál podría ser la motivación en esta fase”, dijo Laurence Taylor.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Las plataformas de genealogía gratuitas como GEDmatch estaban ganando popularidad en el momento en que Press promovía su idea.
“Es desgarrador pasar año tras año con la proverbial silla vacía en la mesa durante las fiestas, sin saber. Es un dolor abrumador para las familias”.
En todo Estados Unidos, miles de cuerpos permanecen sin identificar y sin reclamar. Muchos han sido víctimas de delitos. Y por cada cuerpo, suele haber una familia esperando noticias.
Esta es la historia de cómo una mujer tuvo una idea brillante que la llevó a utilizar una técnica pionera para desentrañar los casos sin resolver más difíciles.
Es el año 2017 y Margaret Press se relaja leyendo la novela policial “Q de Quién”.
Está basada en el caso de una mujer no identificada —conocida como Jane Doe— hallada muerta en una cantera de California casi 50 años antes.
Press se había jubilado recientemente de su trabajo como programadora informática y dedicaba más tiempo a su afición por la genealogía con la investigación de su árbol genealógico.
Mientras leía, tuvo una revelación: ¿y si pudiera combinar el rápido avance de la tecnología del ADN con la investigación genealógica para identificar a las víctimas de asesinato?
Esto desencadenó una larga serie de consultas: a la autora del libro, Sue Grafton, quien la animó a investigar el caso; a la Oficina del Sheriff de Santa Bárbara, que no respondió; y a las empresas de análisis de ADN, que rechazaron su solicitud de añadir ADN de cuerpos no identificados a sus bases de datos.
Pero Press había encontrado su misión y no iba a rendirse.
En cambio, contactó a expertos y asistió a conferencias en las que le explicaba a cualquiera que quisiera escucharla cómo creía tener la solución a este problema.
Hasta que Colleen Fitzpatrick, una genealogista forense experimentada que tenía contactos judiciales, vio el potencial de su idea y accedió a ayudarla.
Las técnicas de toma de muestras y procesamiento de ADN estaban bajando drásticamente de precio, y estas mujeres estaban dispuestas a usar sus propios ahorros para demostrar que el método funcionaba.
Finalmente, gracias a la reputación y los contactos de Fitzpatrick, un agente federal de Ohio accedió a enviarles una muestra de ADN relacionada con un caso de hacía 15 años. Ya había intentado todo lo demás sin éxito.
Press recuerda el momento como surrealista. “Aquí estoy, una abuela jubilada… y un agente federal me pregunta: ¿adónde envío el ADN restante?”.
Resolver el primer caso
Robert Ivan Nichols vivió durante dos décadas como Joseph Newton Chandler III.
El caso giraba en torno a un hombre conocido como Joseph Newton Chandler III, que había sido hallado muerto en 2002.
La policía esperaba una resolución sencilla, pero al intentar localizar a su familia, se encontraron con un misterio.
El verdadero Joseph Newton Chandler III era en realidad un niño de 8 años que había fallecido en un accidente automovilístico en 1945.
Este hombre había robado su identidad y la policía no pudo encontrar ninguna coincidencia en sus bases de datos de ADN.
Era el reto que las mujeres necesitaban y, con la ayuda de una decena de voluntarios, utilizaron su método para reconstruir su árbol genealógico mediante pruebas de ADN.
Les llevó aproximadamente un año, pero una noche, a las 2 de la madrugada, dieron con él: Robert Ivan Nichols.
Incluso después de que esta identificación se confirmara mediante una prueba de ADN que coincidía con el hijo de Nichols, aún quedaban muchas preguntas.
¿Por qué Nichols había abandonado repentinamente a su familia décadas atrás?
¿Por qué adoptó un nombre diferente?
Hasta la fecha, nadie ha encontrado una respuesta definitiva, pero este primer éxito significó que Press y su equipo fueran tomados en serio, lo que abrió la posibilidad de nuevos casos, y en octubre de 2017 las mujeres fundaron el Proyecto DNA Doe como una organización sin fines de lucro.
Los voluntarios se reúnen en campamentos especiales donde trabajan en casos.
La organización cuenta ahora con unos 100 voluntarios, a quienes Press llama su “tribu”.
Entre ellos hay varios policías jubilados, pero provienen de diversos ámbitos y todos comparten un interés común.
“Nos encanta indagar en busca de respuestas. Nos encanta decir: ‘Aquí hay una pista’. Pero, aún más importante, la pasión que impulsa nuestra misión es que todo el mundo merece que se sepa quién es cuando muere. Todas las familias necesitan saber dónde están sus seres queridos”.
La “muchacha de gamuza”
Apodada “Muchacha de gamuza”, fue identificada como Marcia King, una joven de 21 años que había abandonado su hogar meses antes de su muerte.
Pronto siguieron otros casos a medida que se extendía la reputación del equipo.
La “muchacha de gamuza” era una joven que fue encontrada asesinada junto a una carretera en Ohio en 1981, vestida con un distintivo poncho de piel de venado con flecos.
Utilizando muestras de sangre conservadas, el equipo de Press la identificó como Marcia King, una joven de 21 años que había abandonado su casa en Arkansas meses antes de ser asesinada.
Según Press, este tipo de casos eran difíciles para las autoridades en la época anterior a internet: “Solo contábamos con los periódicos locales. No había forma de dar con los informes de personas desaparecidas, que en aquel entonces se publicaban en papel, procedentes de otros estados”.
La madre de Marcia había esperado noticias durante casi 40 años, manteniendo el mismo número de teléfono y sin mudarse de casa, “esperando a que su hija entrara por la puerta”.
Por lo tanto, su identificación generó sentimientos encontrados en todos los involucrados.
“Es una noticia agridulce para los familiares, ya que al mismo tiempo obtienen la respuesta, pero no la que esperaban”, dice Press.
La masacre racial de Tulsa
Los sobrevivientes de la masacre de Tulsa buscan entre los edificios destruidos.
Press afirma que cuando se enteró por primera vez de la masacre racial de Tulsa de 1921, reaccionó con “conmoción y horror” y preguntó: “¿Por qué nunca nos contaron esto?”.
A pesar de ser la mayor masacre racial en la historia de Estados Unidos —donde una turba blanca asesinó a cientos de personas y destruyó un próspero distrito comercial conocido como Black Wall Street—, Press no aprendió sobre ello en la escuela.
Eso mismo le sucedió a muchos otros estadounidenses blancos.
“Nunca oímos hablar de ello”, asegura Press y añade que mucha gente negó que hubiera ocurrido.
“¿Qué sabes? ¿Dónde están los cuerpos? ¿Dónde están las víctimas?”, cuestionaban.
La ciudad de Tulsa ha emprendido la Investigación de Tumbas de 1921 para localizar, exhumar e identificar los cuerpos de las personas que se cree que murieron en la masacre.
El Proyecto DNA Doe se encuentra entre varias organizaciones que han ayudado con la investigación y, en julio de 2024, el alcalde de la ciudad anunció la primera identificación de una víctima: CL Daniel, un veterano de la Primera Guerra Mundial que viajaba a casa de su madre en Georgia, Estados Unidos.
“Fue un momento muy emotivo”, indica Press. “Ahora hay que reconocer su memoria, porque aquí está su nombre y vamos a decirlo en voz alta”.
Un nuevo tipo de trabajo detectivesco
En tan solo unos años, el trabajo de Press ha pasado de recibir correos electrónicos sin respuesta a que las autoridades soliciten activamente su ayuda.
Al mirar para atrás, Press afirma: “No se me da muy bien la jubilación”.
De hecho, el retiro definitivo parece estar muy lejos, ya que el equipo trabaja actualmente en cientos de casos más, incluida la historia de “Q de Quién” que lo inició todo.
“Se sentía… como cerrar el círculo”, dice Press.
Le entristece que la autora, Sue Grafton, quien en su momento la animó a seguir su teoría, ya no esté viva para ver cómo aborda el caso.
Pero está segura de que le habría fascinado conocer el impacto que ha tenido la nueva tecnología. “Creo que le habría encantado”.
Este artículo está basado en un episodio del programa radial Outlook, del Servicio Mundial de la BBC. Puedes escucharlo en inglés aquí.
Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Periodistas de la BBC revisaron el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
La España de Luis de la Fuente está cada vez más cerca de alcanzar la grandeza.
Aspira a convertirse en apenas la cuarta selección de la historia capaz de ostentar simultáneamente los títulos de Campeona del Mundo y Campeona de Europa, siguiendo los pasos de la propia España en 2010, de Francia en 2000 y de Alemania Occidental en 1974.
De la Fuente afronta ya su cuarto año al frente de la selección española. Tras conquistar la Eurocopa hace dos años, venció 2-0 este martes en Dallas a la favorita Francia en un partido en el que “La Roja” aplastó a la máquina azul de Mbappé, Olise y Dembelé y clasificó a España a la segunda final de un Mundial de su historia.
“España ofreció una auténtica exhibición de control para asegurarse un puesto en la final, dejando al resto del mundo atónito ante la forma en que arrollaron a Francia”, escribió el periodista de la BBC Neil Johnston.
Chris Sutton, exjugador y ahora periodista de la BBC fue mucho más contundente: “España se cobró la cabeza de Francia; arrasó con Francia”.
Y en eso tiene mucho que ver De La Fuente.
Desde que asumió el cargo en enero de 2023, sólo ha sufrido tres derrotas y acumula una racha de 37 partidos sin perder.
Hay entrenadores que construyen equipos a través de la táctica y otros que los construyen a través de las personas. De la Fuente, de algún modo, consigue hacer ambas cosas.
Lo que le distingue va más allá de una filosofía futbolística: es una forma de entender a las personas.
Su estilo puede definirse como un fútbol basado en el control de la posesión, pero con alternativas. Sin embargo, junto a esa propuesta ha creado también una cultura.
El éxito de De la Fuente con España es fruto de décadas de trabajo dentro de la Federación Española y de su propia contribución como entrenador en ese sistema desde 2013, moldeando futbolistas e inculcando valores.
Luis de la Fuente es el técnico de España desde hace tres años y ya ganó la Eurocopa y espera sumar un segundo título mundial para el país.
Ha desempeñado un papel fundamental en la construcción de una identidad colectiva hoy inconfundible, algo especialmente meritorio en una selección nacional.
“El fútbol es un deporte de equipo construido por buenas personas”
En el centro de la visión del mundo de De la Fuente hay una convicción sencilla: el fútbol es un deporte de equipo construido por buenas personas.
No “buena” en un sentido moral abstracto —aunque está claro que le guían valores cristianos y una ética basada en el sentido común—, sino en el sentido futbolístico: personas generosas, solidarias, altruistas, disciplinadas y dispuestas a sacrificarse por el colectivo.
LAS CIFRAS INCREÍBLES DE ESPAÑA
España ha igualado el récord de Italia de la racha de imbatibilidad más larga en el fútbol internacional: 37 partidos.
Los cinco jugadores europeos con más partidos disputados entre la Copa del Mundo y la Eurocopa sin conocer la derrota juegan todos para España: Aymeric Laporte (22), Oyarzabal (20), Fabián Ruiz (16), Mikel Merino (14) y Yamal (14).
Lamine Yamal nunca ha perdido un partido con España. Además, ha sido titular en 12 encuentros sumando Mundial y Eurocopa, y en todos ellos terminó ganando; se trata del mejor porcentaje de victorias (100%) de cualquier jugador europeo en ambas competiciones cuando ha partido desde el inicio.
España es la primera selección en la historia de la Copa del Mundo que logra mantener su portería a cero en seis partidos de una misma edición.
Repite esta idea constantemente, casi sorprendido de que alguien la considere algo inusual.
“Los que hemos estado en un vestuario sabemos lo que significa ser una buena persona”, afirmó en una conversación exclusiva antes del partido de cuartos de final contra Bélgica.
“Casi todos los equipos han tenido lo contrario: el jugador que rompe la armonía y que se pone a sí mismo por delante del grupo”, añadió.
De la Fuente, de 65 años, ha pasado por suficientes vestuarios para saber que el talento sin generosidad tiene un recorrido limitado. Su España está construida sobre jugadores que dan antes de recibir.
El estilo de España siempre ha dependido de futbolistas que entienden el juego de manera colectiva. El pase, la posesión y la inteligencia posicional son cualidades técnicas, pero también sociales.
“El equipo más fácil de analizar, pero el más difícil de vencer”
Todas las selecciones que llegaron a esta instancia en este Mundial tienen algo en común: una idea clara.
Las selecciones nacionales no disponen del tiempo necesario para alcanzar la complejidad táctica de los clubes, por lo que el mensaje debe ser sencillo y repetirse constantemente.
Ahí es donde España posee una ventaja. Su identidad futbolística se ha desarrollado durante décadas.
Los jugadores y entrenadores son elegidos porque encajan en esa idea, y no al revés. Además, han podido evolucionar su estilo porque los cimientos ya estaban asentados.
Algunos sostendrían que eso les concede cierta ventaja sobre selecciones que están inmersas en un “nuevo proyecto” con un entrenador recién llegado.
De la Fuente heredó esa identidad y, parafraseando lo que Pep Guardiola dijo en una ocasión sobre Johan Cruyff, “no construyó la catedral; simplemente la repinta de vez en cuando”.
El seleccionador español ha añadido nuevas capas: más versatilidad, más profundidad de plantilla, mayor comodidad en las transiciones, más imprevisibilidad en el último tercio y una mayor solidez.
España sigue siendo reconocible. Continúa siendo, como me dijo un miembro del cuerpo técnico de Portugal tras la eliminación de su equipo en octavos de final, “la selección más fácil de analizar, pero la más difícil de derrotar”.
Conoce a estos jugadores porque ha trabajado con ellos durante una década en las categorías inferiores.
Sus decisiones reflejan esa familiaridad. Su cuerpo técnico analiza minuciosamente cada encuentro e identifica los ajustes necesarios.
Contra Cabo Verde, España careció de precisión en la circulación del balón. Frente a Arabia Saudí, la maquinaria volvió a funcionar con fluidez.
Ante Uruguay, sabía que España había perdido históricamente partidos cuando caía en provocaciones y situaciones caóticas, por lo que insistió en la calma, la disciplina y el control emocional.
Pedro Porro celebra su gol ante Francia en la semifinal del Mundial 2026.
De la Fuente reconoce que años atrás habría reaccionado de una forma más emocional.
“La experiencia me ha enseñado a enfrentarme muchas veces a estas situaciones. Ya he vivido partidos como estos y normalmente los he perdido. ¿Por qué? Porque no sabíamos cómo jugar determinados tipos de encuentros”, afirmó.
“Cuando alguien te saca de tu sitio, te desconcentra y rompe tu enfoque, te encuentras interrumpido, detenido, con cambios de ritmo que alteran tu juego”, añadió.
La experiencia le ha enseñado que España pierde cuando abandona su identidad.
Sus ruedas de prensa reflejan los mismos valores. Las prepara con la ayuda de Aitor Karanka, director de fútbol de la Federación; del equipo de comunicación; y también del psicólogo federativo y exfutbolista Javier López Vallejo, aunque improvisa cuando la situación lo requiere.
Habla desde el corazón. Llama a los periodistas por su nombre porque le enseñaron en casa que “el respeto empieza por reconocer a la persona que tienes delante”.
Mira a la gente a los ojos y la trata como a iguales. Insiste en que no se trata de una estrategia mediática.
“Este es el momento de Lamine Yamal”
¿Y qué ocurre con Lamine Yamal, el prodigio cuya imagen aparece en todos los carteles y cuyo talento ya ha conquistado la imaginación del mundo? Gestionarlo es una de las tareas más delicadas para De la Fuente.
El seleccionador explicó:
“Sobre todo manteniendo la calma y transmitiéndole confianza, porque sabemos de dónde viene Lamine —dos meses lesionado antes de incorporarse a España para el Mundial— y, aunque todavía no está al cien por cien físicamente, también sabíamos que nuestros planes estaban pensados para esta fase”, explicó De La Fuente.
“Aquí es donde queríamos verlo, donde él quería verse, y está completamente centrado en hacer de este su Mundial”, dijo.
Pero De la Fuente sabe que la grandeza no se construye en un solo partido. Se construye a través de la madurez.
Por eso considera que el encuentro contra Portugal ha sido el más importante de la carrera de Lamine. No porque brillara con el balón, sino porque trabajó de forma incansable cuando no lo tenía.
“Este es su momento.No el momento de marcar diez goles, sino el de ser decisivo en los partidos decisivos”, dijo durante la rueda de prensa.
Lamine Yamal se ha destacado más por los aportes colectivos que ha tenido con la selección en este Mundial.
“En mi manera de entender este deporte, el éxito llega con un buen equipo. Si además añades futbolistas extraordinarios, te acercas casi a la perfección. Pero esa es la única forma de conseguir algo”, agregó.
Su admiración por jugadores como Mikel Oyarzabal responde a la misma lógica. En su opinión, Oyarzabal es uno de los cinco mejores delanteros centro del mundo.
“Es un jugador que, en otras circunstancias, sería reconocido mundialmente como una gran figura. En mi opinión ya lo es. Está empezando a recibir ese reconocimiento, pero debería haberlo obtenido hace mucho tiempo”, anotó.
Todo en la vida de De la Fuente refleja constancia, incluido el hecho de que entrene a diario para mantenerse en forma.
“Sí, es un estilo de vida. Lo más importante es la constancia. Siempre me han enseñado a ser disciplinado y constante”, explicó.
“Soy agotador. Mis amigos solían decirme que soy agotador. Cuando me propongo algo, soy de los que siguen adelante sin parar”.
Y, ahora mismo, solo tiene una cosa en mente.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Para que Lázaro Romero León pudiera regresar a Estados Unidos, desde donde fue deportado a México a pesar de la orden de un juez federal que lo prohibía, tuvieron que pasar casi tres meses y varios intentos fallidos.
Cubano de 59 años, había sido detenido en Puerto Rico, territorio no incorporado de EE.UU., donde se instaló tras salir de su isla natal en los 90 y pasar por Miami, Tennessee y Los Ángeles.
Sobre él pendía desde 2002 una orden de expulsión no ejecutada. Por no haber un acuerdo de deportación entre EE.UU. y Cuba, a Romero León, como a decenas de miles de otros inmigrantes cubanos, se le permitió seguir con su vida en el país.
Y así lo hizo, bajo una orden de supervisión que lo obligaba a presentarse periódicamente ante el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés).
“Llevaba 28 años firmando, sin fallar ni una cita”, le cuenta a BBC Mundo. “Hasta que el 20 de mayo de 2025 me agarraron entre seis agentes afuera de mi casa en Aguadilla (Puerto Rico) y, sin más explicaciones, me llevaron”, señala, algo que también confirma ICE.
Así acabó primero en el centro de detención del ICE en Adelanto (California) y en el de Florence (Arizona) después.
Según ICE, en junio de 2025 la agencia solicitó a las autoridades cubanas documentos para que Romero León pudiera viajar al país, algo que sigue pendiente. Y en septiembre del mismo año les notificó que sería expulsado a un tercer país, un aviso que también le fue entregado a Romero León. De acuerdo a ICE, este se negó a firmar la notificación.
De nada sirvió entonces que en diciembre el hombre solicitara ante un tribunal federal el hábeas corpus y que se revisara la legalidad de su detención, señalando que era poco probable que Cuba lo aceptara de vuelta. Tampoco que el juez federal Hernán Diego Vera para el Distrito Central de California le ordenara al gobierno de EE.UU. que no lo deportara mientras se resolvía la acción legal.
“Para ser extremadamente claro, esta orden significa que se prohíbe (…) trasladar al peticionario fuera de Estados Unidos a México (…) hasta que este tribunal haya resuelto la solicitud por completo”, se lee en la orden del juez a la que tuvo acceso BBC Mundo.
Sin embargo y tras un “aparente error de comunicación”, según admitió el gobierno más adelante, tal como se recoge en la orden del juez, el 16 de febrero de este año, Romero León fue llevado a la frontera, desde donde fue trasladado al sur de México.
Después de eso, casi tres meses “de agonía pura”, dice.
Fue un tiempo en el que, dice, perdió la cuenta de los días, mientras su abogada peleaba por su regreso a EE.UU. en los tribunales, y ICE intentaba sin éxito cumplir la orden del juez y hacer que Romero León regresara a EE.UU.
A Lázaro Romero León lo detuvieron en Puerto Rico, donde llevaba 28 años viviendo y trabajando en construcción.
En esas semanas, indocumentado en el sur de México, lo interceptaron agentes migratorios mexicanos, ingresó en otro centro de detención y fue dejado en la frontera con Guatemala. Afirma que terminó viviendo en la calle en la ciudad de Tapachula, con la misma ropa que cuando lo deportaron y a base de comida donada.
“Vi a muchos otros como yo. Aquello está lleno de cubanos mayores, hasta abuelos, algunos enfermos, sin dinero ni papeles, condenados a la indigencia”, cuenta ahora.
“Parece que quisieran mandarnos a morir allá”, subraya ya de regreso en EE.UU., desde la ciudad californiana de Palmdale.
De cómo logró finalmente regresar hablaremos más adelante.
Consultado ahora sobre el caso por BBC Mundo, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) subraya que se trata de un “inmigrante ilegal criminal con un historial delictivo extenso” y una orden de expulsión desde 2002.
Romero León cumplió hace años condena por varios delitos: en 1997 por agresión física a la cónyuge, en 2000 por intentar transportar marihuana para su venta y en 2001 por falsificación de la licencia de conducir y por presentar información falsa.
“Lázaro Romero León recibió un debido proceso completo, incluida una orden de deportación final de un juez. Este gobierno no va a ignorar el Estado de derecho. ICE cumple con las órdenes judiciales”, expresó un vocero del DHS.
“Los inmigrantes ilegales criminales no son bienvenidos en Estados Unidos. Estamos aplicando la ley tal como está escrita. Si un juez determina que un inmigrante ilegal no tiene derecho a estar en este país, vamos a deportarlo”.
Un tercer país para los cubanos
Durante años, los cubanos no fueron un objetivo prioritario de las políticas de deportación de EE.UU., en parte por falta de acuerdos y porque Cuba se negaba a aceptar a determinadas personas de vuelta, como aquellas que habían cumplido condenas.
Por ello, muchos inmigrantes recibieron órdenes de expulsión que no se llegaron a efectuar y, como Romero León, permanecieron hasta por décadas en EE.UU., donde trabajaron y formaron familias, a menudo con parejas naturalizadas e hijos con la ciudadanía por nacimiento.
Pero eso cambió drásticamente bajo el segundo mandato del presidente Donald Trump.
Desde que asumió el cargo en enero de 2025, su gobierno, como prometió antes de ser presidente, ha ordenado operaciones antiinmigración masivas para deportar indocumentados y tomado medidas para ampliar tanto las vías de expulsión como los convenios con países dispuestos a recibir a deportados de otras nacionalidades.
Según un reporte de abril del Instituto Cato, un centro de estudios no partidista y de corte conservador con sede en Washington, los arrestos por parte del ICE de los nacidos en la isla saltaron de menos de 200 al mes a finales de 2024 a más de 1.000 mensuales un año después.
Y mientras las deportaciones enfrentan litigios en tribunales federales, la lista de las naciones dispuestas a convertirse en “terceros países” receptores ha ido ampliándose.
Costa Rica ha sido el último en sumarse al grupo que ya engrosaban Camerún, Ecuador, El Salvador, Esuatini, Ghana, Honduras y Panamá.
Lázaro Romero León estuvo detenido primero en el centro que ICE tiene en Adelanto (en la imagen), California, y en el de Florence, en Arizona, después.
Con México no existe un contrato público de ese tipo —y la presidenta Claudia Sheinbaum descartó que fuera a suscribirlo—, pero el país también ha recibido a miles de ciudadanos de otras nacionalidades deportados de EE.UU., principalmente cubanos, haitianos y venezolanos, desde el regreso de Trump al poder.
Pero México lleva años haciéndolo en virtud de un compromiso adquirido con el gobierno anterior, el del demócrata Joe Biden.
Aunque entonces se trataba de migrantes que acababan de cruzar la frontera de forma irregular y eran devueltos de inmediato, algo muy diferente al tipo de deportaciones que se están viendo ahora.
Las autoridades de ambos países no han dado cifras oficiales respecto a las nuevas expulsiones. Pero poco a poco han ido saliendo pistas a la luz.
En diciembre la presidenta Sheinbaum aseguró que su país había recibido a 11.886 extranjeros hasta ese momento.
Y en marzo, el juez federal William G. Young señaló en una resolución que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) le había indicado que, con base en un “acuerdo no escrito”, en el último año EE.UU. habría deportado a 6.000 cubanos a México.
Un informe de Human Rights Watch recién publicado en mayo señala que entre el 20 de enero de 2025 y el 9 de marzo de 2026 el gobierno de Trump envió al país vecino a casi 13.000 extranjeros; de ellos, el grupo más numeroso lo constituyen cubanos: 4.353 deportados en total.
Sin papeles ni dinero
Para el reporte, HRW entrevistó a más de 50 personas en Tapachula (Chiapas) y Villahermosa (Tabasco), ciudades del sur de México a las que se destina a estos deportados.
Con excepción de uno, todos los cubanos interrogados afirmaron haber tenido previamente residencia permanente en EE.UU. y la mayoría reconocieron haberla perdido tras una condena.
En gran parte de los casos fue por delitos menores, como conducir bajo los efectos del alcohol, falsificación de documentos o cargos vinculados a drogas, señala HRW tras su investigación de los datos disponibles. Algunos fueron sentenciados por faltas más graves, como agresión o delitos relacionados con armas.
“Ya pagué”, le dice Romero León a BBC Mundo sobre las condenas que cumplió por sus delitos 25 años atrás.
Como él muchos cubanos terminaron en un país extraño sin documentación, dinero ni pertenencia alguna.
México ha recibido a miles de ciudadanos de otras nacionalidades deportados de EE.UU., principalmente cubanos, haitianos y venezolanos, desde el regreso de Trump al poder.
El gobierno mexicano no garantiza servicios a los deportados originarios de otros países, según HRW, y los obliga a navegar por un complicado sistema para pedir asilo.
De acuerdo con la organización, todos los entrevistados dijeron que, antes de ser liberados, las autoridades migratorias mexicanas les notificaron que tenían un permiso limitado para permanecer en el país —en la mayoría de los casos, por un período de 10 días— y les instaron a iniciar un proceso ante la Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (Comar).
Así se lo recomendaron también a Romero León, le confirma a BBC Mundo su abogada, la defensora pública Margaret Farrand.
Bajo la legislación mexicana, quienes lo hacen deben permanecer en el estado donde presentaron la solicitud mientras esta se tramita.
BBC Mundo trató de comunicarse con la Comar sin éxito y consultó al Instituto Nacional de Migración (INM) cuántos extranjeros deportados desde EE.UU. solicitaron refugio en México desde la llegada de Trump al poder y a cuántos se les otorgó.
A ello, el INM contestó que toda información relacionada con cifras la maneja la Unidad de Política Migratoria y que, al tratarse en muchos casos de “procesos administrativos migratorios personales que están en cauce”, no puede proporcionarse.
Y ante la pregunta de si existe un acuerdo o algún tipo de coordinación entre las autoridades migratorias estadounidenses y las mexicanas para las deportaciones de otras nacionalidades, respondió: “Sobre eso no tenemos información”.
“Si vienes a nuestro país ilegalmente, podrías terminar en el CECOT [el Centro de Confinamiento del Terrorismo, la infame prisión de máxima seguridad de El Salvador] o en cualquier otro tercer país”, contestó a esa misma pregunta de BBC Mundo un portavoz del Departamento de Seguridad Nacional (DHS).
“Estamos aplicando la ley tal como está escrita. Si un juez determina que un extranjero ilegal no tiene derecho a estar en este país, lo vamos a deportar. Punto”, subrayó en un correo electrónico.
“Estos acuerdos con terceros países, que aseguran el debido proceso bajo la Constitución de EE.UU., son esenciales para la seguridad de nuestro país y del pueblo estadounidense”.
A la cuarta, la vencida
Cuando BBC Mundo habló por primera vez con Romero León, llevaba dos meses en Tapachula, una ciudad del estado más pobre de México situada a escasos kilómetros de la frontera con Guatemala y acostumbrada a las caravanas de migrantes.
“Aquí estoy, pasando unos trabajos tremendos. Un muchacho me vio en la calle y me acogió, me dio de su comida… Pero sigo con esta ropa, desde el año pasado ando con la misma”, contó durante aquella conversación telefónica el 5 de mayo.
Para entonces se había puesto en contacto con Arody Tomé, un paisano al que conoció mientras estaba detenido antes de ser deportado y al que cuidó cuando se enfermó de neumonía. Liberado pero con una tobillera con GPS para monitorearlo, Tomé prometió ayudarle e hizo de puente con la abogada Margaret Farrand.
Así, con los recursos que la letrada presentó y la presión del juez en California, ICE intentó primero que Romero León tomara un avión con destino a Tijuana.
Algo inviable con la copia de su carnet de Puerto Rico, la única identificación con la que fue deportado, y la copia de certificado de nacimiento cubano que la abogada había conseguido.
Después trataron de que viajara a la frontera con EE.UU. en autobús. La propia abogada pagó por un boleto para el 11 de abril.
“Pero al poco de salir, antes de llegar a Tuxtla Gutiérrez (la capital de Chiapas) había un retén, y me bajaron y me llevaron a la estación migratoria” de Tapachula, cuenta.
“Después de tenerme preso unos días, me dejaron en la frontera con Guatemala”.
BBC Mundo consultó al INM sobre esto, pero hasta el momento de la publicación de este artículo no recibió respuesta.
Regresar a Estados Unidos, de donde había sido deportado, le costó a Lázaro Romero Torres casi tres meses.
A pesar de su reticencia a reintentarlo sin el acompañamiento de un funcionario estadounidense que les asegurara a los agentes mexicanos que iba a EE.UU. requerido por su gobierno, la historia se repitió una vez más.
Se volvió a subir a un bus. Y lo volvieron a bajar en el retén, dice. Acabó de nuevo en detención y luego en la calle.
“¿Cómo es posible que exista un mecanismo para deportar a alguien a un país que no es el suyo pero no haya ninguno para traerlo de vuelta?”, se cuestionó la defensora en ese punto cuando BBC Mundo la llamó para contrastar con ella el relato de su cliente.
La pesadilla empezó a llegar a su fin este 8 de mayo, cuando con un salvoconducto en mano y gracias a la coordinación entre autoridades de ambos países pudo subirse a un avión con destino a Tijuana.
Desde esa ciudad fronteriza cruzó por el paso de San Ysidro a EE.UU., donde tras pasar de nuevo por un centro de detención, quedó libre bajo supervisión.
Ahora acude a firmar a una oficina de ICE en el centro de Los Ángeles. Lo hace como un deportado al que tuvieron que traer de regreso.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
El heroico piloto que en 2009 logró amerizar con éxito un avión averiado en un río de la ciudad de Nueva York ha sido diagnosticado con la enfermedad de Alzheimer.
El capitán Chesley ‘Sully’ Sullenberger III, de 75 años, compartió la noticia en su página web personal, donde escribió que le diagnosticaron la enfermedad recientemente y que se encuentra en una fase temprana.
“Por ahora, esto significa que puede que no me venga a la mente un nombre fácilmente, que olvide alguna historia que haya contado recientemente o que no duerma tan bien, pero estoy al comienzo de este largo viaje”, escribió.
El vuelo 1549 de US Airways se estrelló en las heladas aguas del río Hudson el 15 de enero de 2009, después de que ambos motores quedaran inutilizados tras una colisión con una bandada de gansos poco después del despegue.
Gracias a la pericia de este piloto, las 155 personas a bordo del Airbus A320 sobrevivieron.
Los barcos de rescate llegaron en pocos minutos al lugar del accidente para recoger a los pasajeros, que salieron de la aeronave con los chalecos salvavidas.
El avión se movía rápidamente arrastrado por la corriente del río, hasta que lograron dirigirlo hacia un muelle y detenerlo.
El vuelo 1549 flotando en el río Hudson en 2009.
Se atribuye a la rapidez mental y la serenidad de Sullenberger el haber evitado una catástrofe en lo que los expertos calificaron de ejecución magistral bajo una presión extrema.
Un testigo que observó el accidente desde la tierra le dijo a la BBC que parecía una escena de una película.
Y efectivamente, años más tarde se convirtió en una celebridad internacional gracias a la interpretación del actor Tom Hanks en la película de 2016 “Sully”, dirigida por Clint Eastwood.
Seguridad en la aviación
Sullenberger se retiró de la aviación comercial en 2010 y continuó trabajando como consultor de seguridad aérea.
Antes de dejar el cargo, expresó su preocupación por los intentos de las aerolíneas regionales de reducir los requisitos para los pilotos, advirtiendo que esto debilitaría la seguridad.
En 2019, Sullenberger testificó ante el Congreso de Estados Unidos en apoyo de la exigencia de que los pilotos recibieran nueva formación en simulador antes de que se reanudaran los vuelos del Boeing 737 MAX tras dos accidentes mortales.
Se retiró como piloto un año después, en 2010, y desde entonces ha seguido abogando por la seguridad aérea.
El ex piloto de caza de la Fuerza Aérea de Estados Unidos, originario de California, afirmó en una publicación en su sitio web el martes que su diagnóstico de Alzheimer “ha puesto en tela de juicio lo que significa ser útil” y que ha descubierto que “la respuesta es hablar abiertamente” sobre la enfermedad.
“A lo largo de los años, cuando la gente me preguntaba sobre el exitoso desenlace del vuelo 1549, yo decía que ‘el coraje puede ser contagioso’, y ese día ayudó a que todos se unieran para lograr que todos salieran del avión con éxito”, escribió Sullenberger.
“Ahora necesitamos ese coraje para combatir esta enfermedad. Ahora formo parte de una comunidad más grande junto con muchos de ustedes, y juntos seremos valientes.”
Sullenberger llevaba 40 años volando antes del vuelo 1549.
Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) informaron que en 2024 se estimaba que 6,9 millones de estadounidenses mayores de 65 años padecían la enfermedad de Alzheimer, siendo esta la sexta causa principal de muerte entre las personas mayores de 65 años en Estados Unidos.
*Con información de Sareen Habeshian
Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Un periodista de la BBC revisó el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Disparos en las calles, tanques en movimiento, aviones sobrevolando a baja altura los edificios gubernamentales, el Parlamento bajo ataque: todo transmitido en directo por televisión.
Incluso para Turquía, un país que había sufrido tres golpes de Estado y dos intervenciones militares más, la noche del 15 de julio de 2016 no tuvo precedentes.
Nunca antes el Parlamento turco había sido atacado, ni el puente del Bósforo en Estambul —ahora llamado oficialmente Puente de los Mártires del 15 de Julio— había presenciado tal derramamiento de sangre cuando los civiles respondieron al llamado del presidente Recep Tayyip Erdogan para resistir a los golpistas.
La aparición en directo del presidente Erdogan a través de un teléfono móvil desde un lugar no revelado se convirtió en una de las imágenes más representativas de la noche del intento de golpe de Estado.
En una intervención en directo a través de una aplicación móvil desde un lugar desconocido, Erdogan instó a sus seguidores a salir a las calles esa noche. Las mezquitas de todo el país amplificaron su mensaje mediante altavoces.
Por la mañana, el intento de golpe de Estado había sido derrotado. Un total de 253 personas murieron, entre ellas 184 civiles, mientras que 34 presuntos conspiradores también perdieron la vida.
A pesar de la larga historia de intervenciones militares de Turquía, el Parlamento nunca antes había sido objeto de un ataque directo.
El intento de golpe de Estado duró apenas unas horas, pero sus consecuencias han transformado la política turca durante la última década, alterando el equilibrio de poder interno y redefiniendo las relaciones del país con el exterior.
Una purga masiva
El gobierno de Erdogan culpó a la red del clérigo islamista Fethullah Gulen, radicado en Estados Unidos, de orquestar el intento de golpe de Estado. Hasta su muerte, ocurrida en 2024, Gulen negó haber tenido alguna implicación en estos hechos.
El estado de emergencia fue declarado días después del complot y se mantuvo vigente hasta 2018, siendo prorrogado siete veces.
Durante ese período, las autoridades llevaron a cabo una de las mayores purgas de la historia moderna de Turquía. El gobierno afirmó que estas medidas eran necesarias para desmantelar la red de Gulen.
El presidente Erdogan y el clérigo islamista Fethullah Gulen fueron aliados cercanos durante décadas antes de convertirse en acérrimos rivales.
El movimiento religioso de Gulen, que en su día fue un estrecho aliado del presidente Erdogan, había ocupado puestos influyentes en todo el Estado y la burocracia turca durante décadas.
Tras el intento de golpe de Estado, decenas de miles de militares —entre ellos altos mandos y generales—, jueces, fiscales, policías, académicos y funcionarios públicos fueron arrestados, destituidos o suspendidos de sus cargos.
Cientos de escuelas privadas e instituciones educativas presuntamente afiliadas a la red de Gulen fueron clausuradas, junto con varias universidades.
Los críticos argumentan que la represión se extendió mucho más allá de los presuntos golpistas y partidarios del movimiento Gulen, y que tuvo como objetivo un espectro más amplio de disidencia.
Figuras de la oposición afirman que, tras las purgas, otras comunidades religiosas ganaron influencia dentro de las instituciones estatales. Los funcionarios del gobierno rechazan esas acusaciones.
La consolidación del poder por parte de Erdogan
Podría decirse que la consecuencia política más significativa del intento de golpe de Estado fue la consolidación del poder del presidente Erdogan.
Los críticos argumentan que los cambios introducidos tras el intento de golpe de Estado concentraron demasiado poder en una sola persona.
En 2017, los votantes aprobaron por un estrecho margen cambios constitucionales que sustituyeron el sistema parlamentario por una presidencia ejecutiva con amplios poderes. Los cambios entraron en vigor al año siguiente, cuando se abolió el cargo de primer ministro y se ampliaron las atribuciones presidenciales.
Sus defensores afirman que el nuevo sistema proporcionó estabilidad política, una toma de decisiones más rápida y una gobernanza más eficaz.
Sin embargo, los críticos argumentan que concentró demasiado poder en la presidencia y, en particular, en torno a una sola persona.
El centro de estudios Freedom House, con sede en Estados Unidos, sostiene que la capacidad de los legisladores para influir en las políticas públicas se ha visto significativamente debilitada bajo el sistema presidencial.
“[Erdogan] actúa con frecuencia contra los ministerios y los organismos públicos independientes que desafían sus deseos”, afirma la organización en su informe más reciente sobre Turquía.
Dogan Cetinkaya, profesor asociado de la Universidad de Estambul, comparte esa valoración.
El sistema presidencial se caracteriza por la “arbitrariedad y una estructura institucional ambigua”, argumenta.
Preocupaciones sobre el autoritarismo
El gobierno turco llevaba años recibiendo críticas por cuestiones de derechos humanos y libertades civiles, pero la preocupación se intensificó tras el intento de golpe de Estado y las purgas que lo siguieron.
“Turquía se ha vuelto cada vez más autoritaria en la última década”, argumenta Freedom House.
Mientras miles de jueces y fiscales acusados de tener vínculos con el movimiento de Gulen eran destituidos de sus cargos, las organizaciones de derechos humanos y las instituciones europeas expresaron su preocupación por la independencia judicial.
“Tras el 15 de julio, las instituciones del sistema político y administrativo de Turquía fueron desmanteladas y perdieron su autonomía”, afirma el profesor Cetinkaya.
“El Poder Judicial y el Legislativo dejaron de funcionar como centros de poder significativos”.
La fuerte intervención policial en manifestaciones y concentraciones públicas ha sido criticada durante mucho tiempo por grupos de derechos humanos.
Desde entonces, organizar manifestaciones públicas se ha vuelto cada vez más difícil, ya que las autoridades imponen con frecuencia restricciones a las reuniones y despliegan fuertes medidas de seguridad.
La libertad de prensa también se ha deteriorado debido a la creciente influencia del gobierno sobre la propiedad de los medios de comunicación y al enjuiciamiento de periodistas destacados. Turquía ocupa actualmente el puesto 163 de 180 países en el Índice Mundial de Libertad de Prensa 2026 de Reporteros Sin Fronteras.
La libertad de expresión sigue siendo un tema controvertido. Recientemente, un popular comediante fue arrestado por insultar al presidente, sumándose a la larga lista de periodistas, políticos y figuras públicas que enfrentan investigaciones.
“Turquía se ha vuelto cada vez más autoritaria en la última década, consolidando su poder a través de cambios constitucionales y el encarcelamiento de opositores políticos, periodistas independientes y miembros de la sociedad civil”, argumenta Freedom House.
Los fiscales solicitan una pena de prisión de más de 2.400 años para Ekrem Imamoglu.
En marzo de 2025, el alcalde de Estambul, Ekrem Imamoglu, considerado por muchos como el rival potencial más formidable de Erdogan en unas futuras elecciones presidenciales, fue arrestado junto con decenas de funcionarios municipales por cargos relacionados con corrupción, los cuales niegan. Su juicio continúa.
En mayo de 2026, una orden judicial interfirió de hecho en el liderazgo de su partido, el principal de la oposición, el CHP, y sustituyó a su líder por un predecesor, en una medida que la oposición calificó de “golpe judicial”.
Sin embargo, el gobierno rechaza las acusaciones de retroceso democrático. Argumenta que los cambios introducidos tras el intento de golpe de Estado y las purgas posteriores fortalecieron la estabilidad política, la seguridad nacional y las instituciones democráticas al eliminar a individuos vinculados a organizaciones que considera una amenaza para el Estado.
“Considero que el sistema actual es una respuesta desarrollada por el Estado para superar la amenaza existencial expuesta por el intento de golpe de Estado”, afirma Nuri Salik, profesor asociado de la Universidad Yıldırım Beyazıt.
“En lugar de verlo únicamente como un paso hacia el autoritarismo, lo considero una extensión del instinto de autopreservación del Estado”.
El papel disminuido de las Fuerzas Armadas
Durante décadas, el ejército turco se consideró a sí mismo como el guardián de la república laica fundada por Mustafa Kemal Atatürk y, en repetidas ocasiones, intervino en la política durante períodos de agitación política.
Tras el intento de golpe de Estado de 2016, una serie de reformas estructurales pusieron a las Fuerzas Armadas firmemente bajo control civil.
Muchos analistas creen que los cambios introducidos en la última década han puesto fin de hecho a la era de la intervención militar en la política turca.
Se introdujeron nuevas estructuras de reclutamiento y mando, se reorganizaron o cerraron academias militares y hospitales, y se empezó a reubicar a las unidades militares fuera de los centros urbanos.
Muchos analistas creen que estos cambios han puesto fin, de hecho, a la era de la intervención militar en la política turca.
“El ejército siempre ha existido como un mecanismo de tutela sobre la política”, afirma el profesor Salik.
“En la historia moderna de Turquía, [el 15 de julio] el pueblo se resistió activamente a una intervención militar por primera vez. En ese sentido, marcó un punto de inflexión importante”, señala.
Salik cree que los militares han perdido por completo su capacidad para influir en la política turca.
“Este es el cambio más significativo”, afirma.
Políticas centradas en la seguridad
La política exterior de Turquía también sufrió cambios importantes tras el intento de golpe de Estado.
En los meses y años que siguieron, Ankara lanzó tres importantes operaciones militares transfronterizas en el norte de Siria, dirigidas tanto contra el grupo Estado Islámico como contra las Unidades de Protección Popular (YPG).
Ankara ha continuado las operaciones militares contra las fuerzas lideradas por las YPG en el norte de Siria, al tiempo que impulsa un proceso de paz reactivado con el PKK.
Turquía considera que las YPG están afiliadas al Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), catalogado como organización terrorista por el gobierno turco, Estados Unidos y la Unión Europea. En los últimos años han surgido esfuerzos para reactivar un proceso de paz con el PKK, aunque el progreso sigue siendo incierto.
Salik sostiene que el intento de golpe de Estado reforzó un enfoque centrado en la seguridad dentro del Estado turco.
“La protección del Estado se convirtió en la prioridad absoluta”, afirma.
El presidente Trump tuvo una fastuosa bienvenida ceremonial a su llegada a Ankara para la cumbre de la OTAN la semana pasada.
Turquía también ha adoptado una política exterior más diversificada, fortaleciendo sus lazos con Rusia a pesar de seguir siendo un miembro clave de la OTAN. La compra del sistema de defensa aérea ruso S-400 provocó una importante ruptura con Washington, lo que derivó en sanciones estadounidenses y la exclusión de Turquía del programa del avión de combate F-35.
Sin embargo, la semana pasada el presidente estadounidense Donald Trump dijo que levantaría las sanciones e indicó su disposición a reconsiderar la cuestión de la venta de los F-35, aunque es probable que cualquier medida de este tipo enfrente una importante oposición en el Congreso.
Mientras tanto, el intento de Turquía por unirse a la Unión Europea, estancado desde hace tiempo, ha avanzado poco, y las negociaciones de adhesión están prácticamente congeladas desde 2018.
Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Un periodista de la BBC revisó el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Cuando Reino Unido negoció su retiro de la Unión Europea en 2020, ese acuerdo de lo que se conoce como el Brexit excluyó a Gibraltar, lo que dejó al Peñón en una especie de limbo legal en Europa.
Este 15 de julio, sin embargo, se espera un cambio fundamental: la eliminación del control fronterizo internacional que separa a Gibraltar -territorio británico de ultramar- de la localidad española de La Línea de la Concepción.
Así, se permitirá la libre circulación entre España y Gibraltar.
Más allá de lo que signifique para turistas y visitantes, esta medida facilitará el cruce que diariamente -mañana y tarde- realizan unos 15.000 españoles que trabajan en el Peñón.
La eliminación del control fronterizo, que ha existido desde hace más de un siglo, es resultado de un acuerdo cuidadosamente negociado entre la Unión Europea y Reino Unido tras la salida de este último del bloque. De hecho, era uno de los últimos retos pendientes tras el Brexit.
Según las autoridades, el acuerdo que hizo posible este cambio busca garantizar la estabilidad, la prosperidad compartida y la libre circulación de personas y mercancías desde y hacia Gibraltar, un territorio de 6,7 kilómetros cuadrados con unos 38.500 residentes permanentes.
Estratégicamente ubicado frente al estrecho que conecta el mar Mediterráneo con el océano Atlántico, el Peñón pertenece a Reino Unido desde 1713, si bien España nunca ha renunciado a él y lo sigue reclamando.
Dejando de lado las disputas sobre la soberanía, BBC Mundo te presenta algunos aspectos curiosos e interesantes de este pequeño territorio británico situado en el sur de la península ibérica.
España reclama la soberanía política de Gibraltar a Reino Unido.
1. El llanito, el espanglish de Gibraltar
Puede que hables español e inglés con fluidez, pero es probable que si escuchas a un gibraltareño hablando llanito (también escrito yanito) quedes desconcertado.
El llanito, que además del idioma es como se llama coloquialmente a los habitantes de Gibraltar, combina las palabras y estructuras del español -con un marcado acento andaluz- con las del inglés británico, la lengua oficial.
“El idioma se originó cuando un inglés y un español no se entendían y las palabras que se decían se iban corrompiendo”, le explica a BBC Mundo el historiador gibraltareño Tito Vallejo Smith, autor del Diccionario Llanito.
Así, las nuevas palabras que se han ido creando en las calles de Gibraltar generalmente no las entienden ni un español ni un inglés.
“Las tuberías en llanito son piperías (del inglés pipe y el español tubería). Ahí tienes: pipería”.
Pero además de vocablos como tipá -tetera (en inglés tea pot)- o chinga -chicle (en inglés chewing gum)-, el llanito también tiene expresiones propias como “stop giving me the tin”, que literalmente equivaldría a una mal traducida “deja de dar lata” o “deja de molestar”.
Una palabra curiosa que recopiló Vallejo Smith en su Diccionario Llanito es “chachi”, que, aunque en desuso, también se utiliza en España para definir algo muy bueno.
Según el historiador, el vocablo viene de la época posterior a la Guerra Civil española “cuando en Gibraltar había mucha abundancia y en España había mucha hambre y se llevaban toda la comida para allá”.
Por eso, explica, “todo lo bueno venía del (entonces primer ministro británico Winston) Churchill”, que al ser pronunciado los hispanohablantes entendían “chachi”.
“Y claro de ahí surgió el chachi: esto es de chachi, esto está chachi”, apunta.
“Esto está chachi”: el legendario primer ministro británico Winston Churchill puede haber sido el origen de una popular expresión gibraltareña.
El diccionario de la Real Academia Española recoge el término pero no indica su procedencia. Otras teorías indican que su origen está en el caló, el lenguaje de los gitanos en España.
Además, por la historia del territorio, el llanito tiene influencias de otros idiomas como el italiano -particularmente del genovés-, el hebreo, el francés, el caló (gitano), el portugués y el árabe.
“Gibraltar es una especie de América pequeñita. Aquí hemos tenido a gente de todo el Mediterráneo literalmente. Almirantes que venían de Italia, de Francia, de Portugal para irse a América y decidían quedarse aquí” y dejaban su influencia en el lenguaje, afirma Vallejo Smith.
El historiador advierte que el llanito no es igual que el espanglish, el idioma que se habla en Puerto Rico y en los barrios hispanos de Estados Unidos.
Pero lamenta que cada vez se habla menos por comodidad.
“Las personas se están volviendo gandulas. Como sabemos bien los dos idiomas -el español y el inglés- pues lo que se habla es una especie de espanglish“.
“Dices la palabra que te viene a la mente antes. Y eso se está cargando el llanito propio. La necesidad que había antes de crear palabras propias y corromperlas se está acabando”.
2. ¿Por qué Gibraltar parece un pueblo genovés?
Ventanas con persianas verdes y azules, fachadas de colores pastel, puertas con arcos… En algunos rincones de Gibraltar uno podría sentirse transportado a un pueblo genovés, en el norte de Italia.
El visitante no encontrará en esta ciudad las calles estrechas de casas encaladas típicas de Andalucía. Tampoco las casas victorianas de ladrillo y chimeneas humeantes propias de una población británica.
El aire ligur de Gibraltar responde a la influencia de una de las comunidades más antiguas y numerosas del territorio.
En 1753, el 34% de la población local era de origen genovés, el grupo más numeroso de la ciudad en aquella época. Existen varias explicaciones a esta migración: intereses comerciales, pesqueros y el hecho de que Gibraltar era una escala común en el viaje hacia América.
Incluso hoy en día, los apellidos italianos suponen el 20% del censo. Y algunos de esos nombres llegaron a ser ilustres.
El ministro principal de Gibraltar, Fabian Picardo, es uno de ellos. También los son la ex Miss Mundo Kaiane Aldorino y el diseñador de moda John Galliano.
En este sentido, la influencia en el plano arquitectónico parece lógica.
“Después del gran asedio de 1779 y 1783, el pueblo de Gibraltar fue arrasado por los cañonazos de los españoles, por las baterías de La Línea. Entonces, la ciudad fue arrasada y estaba en ruinas”, cuenta Tito Vallejo.
“Entonces vino de Génova una familia, los Moschetti, que eran arquitectos, eran albañiles y el gobernador les dio la misión de edificar el pueblo de nuevo. Ahí introdujeron la influencia italiana”.
3. Los únicos monos en libertad de Europa
Gibraltar presume de ser el único lugar de Europa donde se encuentran monos en libertad.
Los alrededor de 200 ejemplares de macacos gibraltareños, también conocidos como monos de Berbería, son una de las principales atracciones turísticas del Peñón.
Gibraltar presume de ser el único lugar de Europa donde se encuentran monos en libertad.
Las teorías sobre su origen son diversas: desde la leyenda local que dice que llegaron de Marruecos por un túnel subterráneo bajo el Estrecho de Gibraltar del que nunca ha habido evidencias, hasta la que dice que les trajeron de su hábitat original en el norte de África durante la ocupación árabe de la Península Ibérica entre los años 711 y 1492, o la hipótesis de que los trajo el ejército británico después de tomar el Peñón en 1704.
En 2005, un estudio del Instituto Antropológico de la Universidad de Zurich (Suiza) dio pistas científicas sobre su origen al revelar que la colonia de macacos de Gibraltar fue fundada por ejemplares procedentes de dos poblaciones distintas de Argelia y Marruecos.
Lo cierto es que la vida de estos pequeños mamíferos está unida a la del Peñón: el cronista Alonso Hernández de Portillo los definió en sus escritos de principios del siglo XVII como los “verdaderos dueños de la roca” y, según un dicho gibraltareño, los británicos sólo dejarán Gibraltar cuando los monos se vayan.
Durante la Segunda Guerra Mundial su número se redujo considerablemente, así que quizás para no tentar las creencias populares y para subir la moral de las tropas británicas, el primer ministro británico Winston Churchill ordenó llevar más monos de Marruecos y Argelia para que la población no cayera.
Este 15 de julio acaban los controles fronterizos.
4. Una roca con 52 kilómetros de túneles
Que una roca, el Peñón de Gibraltar, tenga 52 kilómetros de túneles, puede parecer sorprendente.
Pero dada la pequeña extensión de Gibraltar (cinco kilómetros de largo y uno de ancho), gran parte de su infraestructura es subterránea.
Durante la Segunda Guerra Mundial llegó a haber una verdadera ciudad bajo tierra con kilómetros y kilómetros de túneles, depósitos de agua y combustibles, generadores de electricidad, servicios telefónicos, carnicerías, panaderías e incluso hospitales.
“Los ingleses se enteraron que había un plan de invasión por los alemanes y Gibraltar siendo tan pequeñito dijeron: aquí no nos podemos quitar del medio cuando empiecen los bombardeos, nos tenemos que meter bajo tierra”, explica el historiador Tito Vallejo Smith.
Aunque hay mucha infraestructura subterránea bajo los 6 km² de superficie, buena parte de los túneles están cerrados.
Así, tras evacuar a mujeres, niños y ancianos, empezaron a hacer túneles dentro del peñón para que toda la guarnición militar se protegiera. Según explica Vallejo Smith, todo estaba diseñado “para aguantar nueve meses sin depender de nadie”.
Además, buena parte de la tierra que se quitó para excavar los túneles se tiró al mar y se usó para construir la pista de aterrizaje que fue clave para la invasión del norte de África durante la guerra.
“Gibraltar se convirtió como en un portaaviones gigante”, dice el historiador.
Hoy en día buena parte de los túneles están cerrados, otros siguen siendo de uso exclusivo del ejército británico, mientras que otros se usan con fines civiles como el almacenamiento de agua o combustibles.
“Todo lo tenemos dentro del peñón, el petróleo, la gasolina… Desde fuera no se ven esas cosas, pero dentro es otro mundo”, afirma Vallejo Smith.
5. El aeropuerto en el que los aviones cruzan una carretera
Gibraltar es tan pequeño que cuando uno cruza la frontera por la única carretera que conecta al enclave con España no tiene más remedio que atravesar la pista de aterrizaje del aeropuerto.
La pista de aterrizaje del aeropuerto atraviesa el istmo que une la pequeña península gibraltareña a tierra firme.
Durante años, un semáforo se ponía en rojo en el momento en que un avión aterrizaba, obligando a esperar a quienes querían acceder a la ciudad.
En ocasiones, la llegada de un avión provocaba largas colas de autos a la entrada y a la salida de la roca.
Y es que la pista atraviesa el istmo que une la pequeña península gibraltareña a tierra firme y parte de ella se encuentra en terrenos ganados al mar.
Para solucionar el problema, el gobierno gibraltareño construyó un túnel bajo la pista de aterrizaje que permite la circulación del tráfico mientras llegan los aviones.
Así se veía la pista del aeropuerto antes de la construcción del túnel de paso.
El aeropuerto fue construido durante la Segunda Guerra Mundial, pero su uso fue militar hasta que en 2006, España y el Reino Unido acordaron las condiciones para la operación de vuelos civiles.
La página web del Aeropuerto de Gibraltar asegura que se trata del aeródromo más cercano a la ciudad a la que sirve, ya que se encuentra a sólo 500 metros del centro urbano.
También apunta que el aterrizaje en él es uno de los más peligrosos del mundo.
6. ¿Es la mayor “colonia” británica en España?
Los nacidos en Gibraltar son considerados ciudadanos británicos.
La población del enclave se acerca a los 40.000 habitantes, según datos oficiales. Esto hace de Gibraltar la ciudad con mayor número de habitantes de esa nacionalidad en la Península Ibérica.
Según datos del Instituto Nacional de Estadística de España, ese país era hogar de 293.171 ciudadanos del Reino Unido para el año 2022. Un número que excede con creces la población gibraltareña.
La comunidad autónoma con más británicos es Andalucía, con unos 92.000.
En 2002, los habitantes de Gibraltar rechazaron por voto abrumador, cualquier acuerdo que brindara a España soberanía compartida.
7. ¿Por qué Gibraltar era el límite del mundo conocido?
Las columnas de Hércules, según la mitología griega, marcaban el límite del mundo conocido. Con esta expresión se referían los navegantes de la Antigüedad a los dos montes que flanquean el estrecho de Gibraltar.
De acuerdo con la leyenda, el mismo semidiós habría colocado un pilar a cada lado del canal de 15 kilómetros de ancho que separa Europa de África.
“El Peñón de Gibraltar es una de ellas. La otra está en la montaña al otro lado del estrecho. Mons Abila, que la llamaban los romanos. Los árabes la llaman Jebel Musa”, le cuenta Tito Vallejo a BBC Mundo.
Mons Abila o Jebel Musa, en el norte de África, es uno de los montes que flanquea el estrecho de Gibraltar.
Más allá de Gibraltar, hacia el este, el Mediterráneo se convierte en el Océano Atlántico. Y para los navegantes antiguos ese era el punto a partir del cual no convenía adentrarse: el “non plus ultra”, en latín, o “no más allá”.
En el siglo XVI, el rey Carlos I de España adoptó esa expresión como lema personal, pero le cambió el sentido: el “non plus ultra” se transformó en “plus ultra”.
Hacía pocas décadas que embarcaciones castellanas habían llegado hasta las costas de América y la navegación oceánica era un desafío cada vez menor.
En la actualidad, el escudo de España tiene una columna de Hércules a cada lado y una cinta con las palabras “plus ultra” se entrelaza entre ellas.
Para algunos podría resultar paradójico que una de ellas se encuentre en suelo británico y la otra en territorio marroquí.
8. La comunidad judía más antigua de la Península
Durante casi 300 años, Gibraltar albergó la única comunidad judía de la Península Ibérica.
En 1492, los judíos fueron expulsados de España por orden de los reyes Fernando II de Aragón e Isabel I de Castilla, conocidos como los Reyes Católicos.
Ese edicto de expulsión solo fue derogado en 1992, 500 años después.
“La mayoría huyó al sur y muchos se fueron a Marruecos. Eso fue el comienzo de la comunidad sefardí que se extendió por todo el Mediterráneo”, le dice a BBC Mundo Sharman Kadish, directora de la asociación Jewish Heritage de Reino Unido y autora del libro Herencia judía en Gibraltar.
La primera sinagoga en Gibraltar se constituyó a mediados del siglo XVII.
Sin embargo, casi desde el primer momento de la ocupación británica, una comunidad de esta confesión se instaló en el territorio.
“Cuando Gibraltar fue conquistado por los británicos. Una de las condiciones que impusieron los españoles al Tratado de Utrecht fue que no se permitiera el regreso de los judíos y los moriscos”.
“Pero los británicos miraron a otro lado y permitieron la instalación de mercaderes judíos, que les eran útiles. Así regresaron a la roca y las sinagogas se fundan en el siglo XVIII”, apunta Kadish.
En el momento en que se constituyó la primera sinagoga, a mediados del siglo XVIII, la comunidad judía gibraltareña contaba con cerca de 600 miembros, casi un tercio de la población civil de la época.
“Muchos de ellos procedían de Tetuán, en Marruecos, donde habían llegado dos siglos antes”, comenta Kadish.
En la actualidad, quedan muy pocos judíos, aunque durante siglos fueron los únicos representantes en la Península Ibérica de una comunidad que antes de su expulsión llegó a tener entre decenas de miles de miembros.
*Esta es una actualización de un artículo publicado originalmente en 2013.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
La última exigencia de Donald Trump en la guerra contra Irán duró apenas 24 horas, lo que sugiere que el presidente de Estados Unidos está buscando soluciones poco ortodoxas para salir de una situación difícil.
El lunes por la mañana, en una publicación en redes sociales en la que anunciaba la reanudación del bloqueo naval estadounidense a la navegación iraní, el mandatario dijo que todos los buques que transiten por el estrecho de Ormuz, incluidos los de los aliados de EE.UU., debían pagar una tasa del 20% para reembolsar a Washington “todos y cada uno de los costos necesarios para realizar la labor de brindar seguridad a esta zona tan volátil del mundo”.
Al día siguiente, abandonó por completo esa propuesta y, en su lugar, ofreció cerrar “acuerdos comerciales y de inversión” con los aliados estadounidenses del Golfo, dando a entender que EE.UU. les ofrecería a cambio un paso seguro a través del estrecho.
Este giro radical fue el último episodio de un conflicto que ya dura más de cuatro meses y que, a pesar de un “memorando de entendimiento” firmado hace un mes que garantizó un alto al fuego temporal y estableció un marco para las negociaciones, no muestra signos de terminar.
Es posible que Trump se muestre reacio a intensificar la guerra debido a su continua impopularidad, la probabilidad de un aumento en los precios de la energía y los riesgos asociados con que las fuerzas estadounidenses y sus aliados vuelvan a ser atacados por Irán.
No obstante, también podría considerar desagradable la perspectiva de poner fin al conflicto sin alcanzar un acuerdo con Irán que pueda afirmar que es mejor que el que negoció el gobierno de Barack Obama en 2015.
“Creo que lo más probable es que no haya un final”, dijo Rosemary Kelanid, directora del programa para Medio Oriente del centro de estudios Defense Priorities, con sede en Washington.
“Esto se ha convertido en una guerra de desgaste, y las guerras de desgaste suelen prolongarse durante mucho, mucho tiempo”, agregó.
El memorando de entendimiento entre EE.UU. e Irán, y las esperanzas que este conllevaba de poner fin a la guerra, se desvanecieron a las 15:16 GMT del martes en Truth Social, cuando Trump anunció la reanudación del bloqueo estadounidense al transporte marítimo iraní, en medio de una serie de nuevos ataques militares de EE.UU. contra objetivos en todo Irán.
Los iraníes respondieron intensificando los ataques contra los aliados de EE.UU. y el transporte marítimo comercial en la región, lo que paralizó casi por completo el tráfico a través del estrecho de Ormuz una vez más.
Tras casi un mes de negociaciones intermitentes entre ambas naciones, salpicadas de hostilidades ocasionales que pusieron a prueba la definición de “alto al fuego”, Trump y los estadounidenses parecen enfrentarse a los mismos desafíos que estuvieron presentes durante gran parte de la guerra con Irán.
Si bien militarmente los estadounidenses estaban logrando sus objetivos, medidos en términos de barcos, aviones y objetivos iraníes destruidos y capacidades de defensa degradadas, políticamente el conflicto estaba lejos de resolverse.
Irán, aunque militarmente debilitado, aún podría negar el acceso al estrecho de Ormuz.
Y, a menos que los estadounidenses estén dispuestos a intensificar drásticamente sus operaciones militares en la región, poco podrán hacer para impedirlo.
Cambio de rumbo
La nueva propuesta de Trump de un pago del 20% —posiblemente una forma de hacer más aceptable ese compromiso militar para el público estadounidense— no era del todo nueva.
Ya sugirió un acuerdo similar en varias ocasiones durante la guerra.
Pero el mes pasado, el secretario de Estado estadounidense, Marco Rubio, condenó un plan iraní para cobrar “tasas” a los envíos que transitan por el estrecho de Ormuz.
“Ningún país tiene permitido cobrar peajes ni tasas en una vía navegable internacional”, afirmó.
“Esa es la legislación internacional vigente. Así se aplica en las vías navegables internacionales de todo el mundo, y así esperamos que se aplique también aquí”, sostuvo Rubio.
El cambio de rumbo de Trump en el caso Ormuz es solo la prueba más reciente de un presidente que no parece tener un camino claro a seguir.
Trump propuso un pago por el paso del estrecho de Ormuz para financiar la seguridad en esa zona de Medio Oriente.
El memorando de entendimiento, que tanto estadounidenses como iraníes reivindicaron como una victoria para su bando, fue intencionadamente vago y dejó mucho margen para futuras negociaciones.
El documento contemplaba cierto papel para Irán en la supervisión del transporte marítimo en Ormuz.
“La República Islámica de Irán hará todo lo posible para garantizar el paso seguro de los buques comerciales sin costo alguno”, decía.
Este es un papel que Irán se ha empeñado en afianzar.
El memorando de entendimiento también incluía miles de millones de dólares en “inversiones” prometidas en Irán y el fin de las sanciones internacionales.
Es posible que los estadounidenses creyeran que esos incentivos, junto con las advertencias sobre las consecuencias del incumplimiento, bastarían para disuadir a Irán de intentar utilizar su ventaja geográfica para imponer su control sobre Ormuz con mayor contundencia.
Ese cálculo, al menos por el momento, parece erróneo.
“El memorando de entendimiento está completamente muerto”, aseguró Kelanid. “Todo lo que estipulaba ha quedado sin efecto”.
“¿Quién tiene más paciencia?”
Ahora Trump y los iraníes se encuentran en una situación ya conocida.
Estos últimos se enfrentan una vez más a ataques militares estadounidenses en todo su territorio, lo que pone de manifiesto su incapacidad para defender su soberanía.
Con el bloqueo reimplantado, sus ingresos petroleros —un sustento vital para el gobierno iraní— vuelven a quedar interrumpidos.
Mientras tanto, Trump se enfrenta de nuevo a la disyuntiva de elegir entre una escalada, que conlleva costos económicos y políticos internos, o conformarse con algún tipo de solución que deje en el poder a un gobierno iraní hostil.
“Hemos vuelto al punto de partida, donde la pregunta era: ¿quién tiene más paciencia? ¿Los iraníes, que no podrán exportar petróleo, o EE.UU. y otros países que utilizan el petróleo del golfo Pérsico?”, planteó Elliot Abrams, investigador principal de estudios sobre Medio Oriente en el Consejo de Relaciones Exteriores, un centro de estudios en Nueva York.
Los ataques de EE.UU. a objetivos iraníes continúan.
Tras meses de preocupación por el hecho de que la guerra con Irán estuviera provocando una nueva ola de inflación que hundía su popularidad, Trump recibió el martes buenas noticias: la inflación bajó en junio.
La reanudación de las hostilidades a gran escala, o incluso una escalada del conflicto, inevitablemente haría que los precios del petróleo volvieran a alcanzar sus máximos anteriores, lo que pondría en peligro esa tendencia positiva y colocaría nuevamente a los republicanos en una posición delicada de cara a las elecciones legislativas de mitad de mandato en noviembre.
El lunes, tras la publicación de Trump en Truth Social, el precio del barril de petróleo subió casi un 10%, el mayor aumento en un solo día en seis años.
La primera vez, el bloqueo de Trump contribuyó a presionar a los iraníes para que se sentaran a la mesa de negociaciones y preparó el terreno para el memorando de entendimiento y un marco para una paz más duradera.
Ahora, según Kelanid, la influencia del presidente de EE.UU. sobre Irán podría haberse reducido.
“Ya ha intentado todo aquello que puede hacer con facilidad y credibilidad”, dijo.
“Puede atacar objetivos militares, objetivos del régimen. Ya lo ha hecho antes, y eso no provocó la rendición de Irán”, añadió.
Conflicto prolongado
El último objetivo que Trump ha sugerido es Pickaxe Mountain (“Montaña del Pico”), un centro de investigación nuclear fuertemente fortificado al sur de Teherán.
Sin embargo, existen pruebas contradictorias sobre el valor del lugar, así como sobre si los ataques aéreos estadounidenses pueden causar daños significativos a los túneles, que se encuentran a gran profundidad bajo la roca granítica.
Si las últimas medidas de Trump terminan finalmente con otro alto al fuego y conversaciones cara a cara, los desacuerdos subyacentes y difíciles de conciliar —sobre Ormuz, sobre la situación del programa nuclear iraní, sobre la influencia de Irán en Medio Oriente— persistirán.
“Creo que hay margen para negociar un acuerdo sobre el estrecho de Ormuz”, dijo Abrams. “Pero no para volver al memorando de entendimiento”.
Trump dijo esta semana que conflictos como la guerra de Vietnam duraron años.
Cuando la guerra se acerca a su quinto mes, Trump volvió a señalar el lunes que otros conflictos estadounidenses, incluida la guerra de Vietnam, se prolongaron durante años.
Pero ese atolladero en particular obstaculizó y finalmente puso fin a la presidencia de Lyndon B. Johnson y dañó la posición global de EE.UU. durante al menos una década.
Ese es un destino que Trump sin duda espera evitar.
Sus partidarios también están cansados de repetir el tipo de “guerras interminables” en Medio Oriente que Trump condenó en campañas presidenciales anteriores.
Pero con el memorando de entendimiento hecho añicos, el alto al fuego terminado y la perspectiva de un nuevo conflicto cerniéndose sobre nosotros, el fin de la guerra de Irán no parece estar más cerca que en las semanas posteriores a su inicio.
Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Periodistas de la BBC revisaron el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.
De hecho, solo hay otros tres Estados que tienen un himno compuesto únicamente por música: Bosnia y Herzegovina, San Marino y Kosovo.
Pero ¿cuál es el motivo de que el himno nacional de España no tenga letra?
La clave está en su origen
La respuesta está en su origen militar, ya que la composición fue creada para acompañar los desfiles militares.
La conocida como “Marcha Granadera” es considerada uno de los himnos nacionales más antiguos de Europa. Fue en 1770 cuando el rey Carlos III la declaró “Marcha de honor”.
Sin embargo, el hecho de que se interpretara en los actos públicos a los que acudían los monarcas hizo que popularmente fuera más conocida como la “Marcha real”, nombre que continúa vigente a día de hoy.
Desde el siglo XVIII, esta melodía ha sido el himno de España a excepción de períodos históricos como el Trienio Liberal (entre 1820 y 1823) o la Segunda República (entre 1931 y 1939), cuando se adoptó el “Himno de Riego”.
Sin embargo, influenciada por la creación de otros himnos como “La Marsellesa” de la vecina Francia, España trató en varias ocasiones dotar a su canción de letra.
Músicos y poetas recibieron el difícil encargo de parte del general Prim, el rey Alfonso XIII o el general Miguel Primo de Rivera. Todos fracasaron en su intento y no contaron con el apoyo popular necesario.
Más recientemente, el Comité Olímpico Español convocó un concurso en 2007 para crear una letra oficial.
“¡Viva España! Cantemos todos juntos con distinta voz y un solo corazón”, rezaba la composición ganadora, que fue filtrada días antes de la presentación pública.
La propuesta, sin embargo, recibió tal cantidad de críticas que los organizadores decidieron aparcar la idea y nunca llegó a ser aprobada por el Congreso.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.
Una mujer que sujetó las piernas de su marido cuando este estuvo a punto de ser succionado por la cabeza por la ventanilla de una aeronave de Ryanair el pasado viernes, dijo que “la mitad de su cuerpo sobresalía del avión”.
Svetlana Grković, quien viajaba con su marido Ljubisa Karović desde Salónica (Grecia) a Memmingen (Alemania), declaró a la emisora pública griega ERT que él estuvo “afuera hasta el pecho” durante dos minutos.
“Reaccioné de inmediato y le agarré las piernas. Pensé: ‘Si morimos, morimos juntos’”, declaró Grković al medio serbio Nova.
Con la ayuda de otros dos pasajeros, Grković pudo meter de nuevo en el interior de la aeronave a su marido quien, según ella, perdió el conocimiento tres veces.
“Gravemente herido y en estado de shock”
“La chica que estaba sentada a su lado lo agarraba por la mano”, declaró Grković a ERT. “Entre tres personas lo jalábamos de vuelta adentro. Las máscaras de oxígeno cayeron y se desató el caos”.
“Colocaron una maleta contra la ventana, pero salió succionada”, añadió.
Grković dijo que parecía que parte del motor del avión se había desprendido, rompiendo la ventana junto a su esposo y provocando una descompresión en la cabina. Otros pasajeros también informaron haber escuchado lo que sonó como una explosión.
Un asesor técnico designado por la familia cree que el incidente comenzó con una falla en el motor derecho de la aeronave, lo que provocó que algo impactara y rompiera la ventana de la cabina antes de la rápida pérdida de presión. Esta evaluación no ha sido confirmada por los investigadores.
Los pasajeros habían declarado previamente a los medios locales que Karović tenía el cinturón de seguridad puesto, lo que ayudó a los demás pasajeros a sujetarlo mientras su cabeza y hombros estaban fuera del avión.
Svetlana Grković declaró que su marido, de 61 años, está “gravemente herido y en estado de shock”.
“Para mí es importante que esté vivo… tiene la mano particularmente herida y sufre quemaduras. No puede comunicarse, no recuerda nada de lo sucedido”, dijo.
Según declaró a ERT, “cada vez que oye hablar de aviones empieza a temblar”, y añadió: “Yo también estoy en un estado psicológico muy delicado… Temí por nuestras vidas. Tenía miedo de que el avión se estrellara”.
Según los datos de seguimiento, el vuelo de Ryanair llevaba unos 10 minutos en el aire cuando descendió bruscamente 9.000 pies (2.700 metros).
En un comunicado, Ryanair informó que su vuelo del viernes por la mañana desde Tesalónica a Memmingen regresó “poco después del despegue cuando una ventanilla de pasajeros se desprendió en pleno vuelo”.
“El avión aterrizó con normalidad y los pasajeros regresaron a la terminal. Un pasajero solicitó y recibió asistencia médica en tierra en Salónica”, declaró la aerolínea irlandesa de bajo coste.
“Enseguida nos dimos cuenta de que se había producido una descompresión. Se oían gritos… por un momento pensé que alguien había abierto accidentalmente la puerta de emergencia”, declaró Christina, otra pasajera, a Radio Tesalónica.
“Pensábamos que el avión se iba a estrellar”
Otra pasajera, Sofía, declaró a Radio Salónica: “Pensábamos que el avión se iba a estrellar. La descompresión fue extrema. Sentíamos que no podíamos respirar. El hombre herido sangraba y perdió el conocimiento varias veces, probablemente por la falta de oxígeno y el shock”.
El avión -que según se cree tiene 18 años- era operado por Malta Air, filial de Ryanair.
El operador del aeropuerto de Tesalónica, Fraport Greece, declaró que “el incidente está siendo investigado por la Autoridad Helénica de Investigación de la Seguridad Aérea y Ferroviaria”.
Según los medios locales, el hombre de 61 años permanece hospitalizado mientras continúa la investigación para esclarecer las causas del incidente.
Debido a que la aeronave es un Boeing 737-800 de fabricación estadounidense y el incidente ocurrió en el espacio aéreo de Macedonia del Norte, investigadores de múltiples autoridades de aviación internacionales están colaborando en la investigación, incluyendo Boeing, la Administración Federal de Aviación de Estados Unidos y la Agencia Europea de Seguridad Aérea.
Información adicional de Nikos Papanikolaou.
Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Un periodista de la BBC revisó el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.
Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.
Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.