Blog

  • El extraño que me invitó a mi propia cama

    El extraño que me invitó a mi propia cama

    This post was originally published on this site.

    ERA MÁS UNA COMEDIA ROMÁNTICA QUE UNA PELÍCULA DE TERROR

    En otoño de 2024, le pedí al universo tres cosas: un auto, un aumento de sueldo y un novio. A los 28 años, lidiaba con las heridas de una ruptura insoportable.

    Vivo en Los Ángeles, así que la mayoría de mis amigos tienen relaciones con “el universo”. Una vez sorprendí a mi mejor amiga, Risha, buscando en Google “significado espiritual de la polilla” tras encontrar una infestación en su armario.

    Nunca he sido de las que piden nada al cosmos, porque hablar de mis sueños en voz alta los hace lo bastante reales como para extinguirlos. Prefiero vivir según el credo: “Las expectativas son resentimientos que esperan suceder”.

    Menos de un mes después de declarar mis deseos, mi trabajo por horas desapareció y me descendieron. Por eso no hago grandes peticiones. A veces tengo la sensación de que el universo me golpea para que me rinda y retiene como rehén todo lo que amo hasta que por fin lea el ejemplar de “Cuando las cosas se desmoronan” que lleva años decorando mi mesita de noche.

    En mi posterior pánico financiero, decidí subarrendar mi departamento a un británico que había coincidido en Hinge y que mencionó que estaba buscando alojamiento hasta que su visado expirara dentro de unas semanas.

    Pactamos un precio, intercambiamos emoticonos de apretón de manos y acordé quedarme con Risha, que vivía en el edificio de al lado. La mayoría de mis amigos dijeron que parecía una comedia romántica. Uno dijo que sonaba como la película de terror “Bárbaro”.

    La primera vez que vi a Murray fue una semana después, cuando me entregó 800 dólares en efectivo y se mudó a mi departamento.

    Cuatro días después, tuvimos nuestra primera cita en un bar de vinos al final de la calle. Cuando me invitó a mi departamento, le dije “me encantaría”, entusiasmada por la rareza de que me invitara a mi propia casa. El espacio nunca había parecido tan sereno: limpio y tranquilo, sin el ruido de mi desorden. Incluso las lámparas adecuadas estaban encendidas.

    Me invitó a meterme a la cama y, cuando me levanté para orinar, me deleité sabiendo que el cuarto de baño tenía todo lo que necesitaba.

    Murray me acompañó de vuelta a casa de Risha y me dio un beso de buenas noches. “Si te apetece hacer algo más este fin de semana –dijo–, entonces hagámoslo”.

    La noche siguiente me preparó la cena. Y la siguiente, y la siguiente. Pasta, salmón, paella. Seguía necesitando condimentos que yo no tenía, así que tomé prestados botes de especias de la cocina de Risha y los llevé a la mía.

    “Sophia”, me regañó, “si un británico te pide más sabor, tu selección debe de ser realmente mala”.

    Murray y yo caímos en una rutina de comida, sexo y ver “El amor es ciego”, los cimientos de cualquier relación floreciente. Pronto me preguntó si quería irme a vivir con él durante el resto de su estancia. “Es probable que te asuste con mis ronquidos y te vuelvas a ir”, me envió un mensaje, “pero no te pediré que me devuelvas el dinero”.

    Era tan directo sobre lo que quería. Volví a instalarme y todo siguió pareciéndome extraordinariamente fácil. Unos días antes de que Murray se fuera, me preguntó si podía llevarme en avión a Europa para que pasáramos más tiempo juntos.

    “¿Estás bromeando?”, le dije. “Pero por supuesto”.

    Murray me dejó un billete de avión para que me reuniera con él después de Navidad y una carta de amor que mis amigos se pasaron como si fuera un texto sagrado. Se me había dado una oportunidad increíble, y me sentí dichosa con el destino. Si el sueldo tenía que pasar a un segundo plano para que se materializara un encantador novio británico, que así fuera. El universo funciona de forma misteriosa.

    Para Navidad, Risha me regaló tres piedras para enriquecer mis viajes: cornalina para la confianza sexual, granate para la pasión y ojo de tigre para profundizar en la atracción. Las guardé bien en el bolsillo del que yo llamaba “mi abrigo de Europa”.

    Llegué a Londres el 30 de diciembre. Murray me recibió fuera del hotel con un abrazo, me quitó la maleta y me guio hasta nuestra habitación. Una vez cerrada la puerta, me volví hacia él, dispuesta a dejarme arrasar. Pero Murray estaba del otro lado de la habitación mientras colocaba mi maleta sobre un portaequipajes.

    “¿Tienes hambre?”, preguntó mientras me daba la espalda.

    “Claro”, le dije. “¿Qué, me vas a besar hasta después de cenar?”.

    “Ah”, dijo. “Solo necesito entrar en calor”.

    Sonaba bastante desenfadado.

    Después de cenar, nuestra dinámica no sacaba chispas, pero lo achaqué al desfase horario y a la extrañeza inherente de ver a alguien después de un maratón de intimidad seguido de seis semanas de separación. Nos lavamos los dientes y nos metimos en la cama. Como no hizo más movimiento que cerrar los ojos, le dije: “Me siento muy rara por el hecho de que aún no nos hayamos besado”.

    “Lo sé”, dijo con un suspiro. “Es que no me siento muy amoroso”.

    Al recordar al hombre que me había adorado en Los Ángeles, me mostré escéptica. “¿Qué pasaría si me diera la vuelta y te besara ahora mismo? ¿Me rechazarías?”

    “No”, respondió. “Pero me limitaría a hacerlo de manera automática, y ninguno de los dos quiere eso. Puede que mañana me sienta diferente. Espero que así sea”.

    A la mañana siguiente, salió a tomar café y me dejó duchándome y vistiéndome. Busqué en el bolsillo de mi abrigo los cristales de Risha, un estímulo tangible que sostener en la mano. No estaban. Mis piedras sagradas habían desaparecido en algún lugar del Atlántico, y mi hombre británico no quería acostarse conmigo. Podía sentir cómo el universo movía el dedo. En lugar de compartir un beso en Nochevieja, Murray y yo fuimos a un restaurante bangladeshí donde me vio llorar mientras comíamos un naan.

    Dos días después, tuvimos una charla íntima en King’s Cross. “Tienes que contarme lo que te pasa”, le dije.

    Murray me contó todo lo que había fantaseado al imaginar nuestro viaje: disfrutar de la compañía del otro sobre tablas de quesos y películas. Acurrucarnos, acariciarme el pelo, leer. “Pero no me imaginaba nada carnal. No por ti, sino porque me he sentido bastante… adormecido”.

    Sabía que yo esperaba más y se disculpó. “Sigo queriendo pasar tiempo contigo”, dijo. “Te has convertido en una de mis personas favoritas. Pero si quieres irte a casa, lo entiendo perfectamente”.

    “De ninguna manera”, dije. Tal vez había viajado 8000 kilómetros para que me dejaran en una situación de solo amigos, pero al fin y al cabo estaba en Europa. Por muy desanimado que estuviera mi corazón, me negué a interrumpir el viaje a causa de su ambivalencia.

    Subimos al tren con destino a París. Murray siguió pagándolo todo, y yo empecé a sentirme como una condesa enviada al extranjero para experimentar el arte y la cultura. Sin el peso muerto de las expectativas, mi aprehensión se aflojó lo suficiente como para dejar que el placer se sintiera.

    Empezamos a pasar días separados. Fui al ballet y me bañé en el hammam de la Gran Mezquita. Prácticamente podía sentir cómo mi cuello se alargaba de sofisticación. Por la noche, nos reuníamos en un bar para hablar de nuestros días antes de volver a nuestro Airbnb, montar una tabla de quesos y ver algo desde extremos opuestos del sofá.

    Una noche, mientras paseaba por el Sena, le envié un mensaje a Risha: “Me pregunto si el universo dijo: muy bien, tiene que aprender una lección, pero la única forma de que escuche es que la enviemos a París y hagamos que todo sea muy bonito. Si no, se va a enojar mucho”.

    Risha respondió: “¿Cuál es la lección?”.

    “Algo sobre estar sola”.

    “Ay, Dios, tal vez”, escribió ella. “¿Quizá la lección sea que a veces las lecciones no tienen por qué ser dolorosas? Consigues estar en París con un hombre agradable y raro que también es un amigo”.

    Desde París, Murray y yo tomamos el tren a Lugano, y nos quedamos dormidos el uno sobre el hombro del otro. Pude leer “El talentoso Sr. Ripley” en Italia, lo cual fue tan satisfactorio como cualquier intimidad sexual. Además, los mejores días del viaje –preseleccionados para los mejores de mi vida– fueron los que pasé sola.

    El día que me fui, Murray me acompañó al aeropuerto. En el tren, le pregunté qué demonios había pasado en Los Ángeles. ¿Cómo era posible que aquel fervor fuera una casualidad?

    “Parecía que necesitabas que te cuidaran”, dijo. “Y yo quería hacerlo”.

    Había necesitado que me cuidaran. Mis tres deseos habían sido todos para lo mismo: seguridad. Había perdido la fe en mi capacidad para tolerar más trastornos, sobre todo sola.

    “Aferrarse con fuerza” es un término que aparece a menudo en mis sesiones de terapia. Tengo la necesidad de precisar mi vida, bajo la creencia de que si de algún modo arreglo todas las variables y me congelo en el tiempo, por fin podré relajarme. Aunque Murray no me ayudó a delimitar mi vida, sí me llevó a un punto en el que me sentía mucho menos aterrorizada a estar sola.

    Al final, Risha tenía razón; las lecciones no tienen por qué ser dolorosas. Incluso pueden aprenderse en Francia.

  • D4vd y la muerte de Celeste Rivas Hernández: lo que hay que saber

    This post was originally published on this site.

    El músico, creador del himno de Fortnite, ha sido detenido en relación con la muerte de Rivas Hernández, cuyo cadáver fue encontrado en el maletero de su Tesla el pasado septiembre.

    El músico D4vd ha sido detenido en relación con la muerte de una adolescente, Celeste Rivas Hernández, cuyo cuerpo fue encontrado en el maletero de su Tesla. El cadáver de Rivas Hernández fue hallado en septiembre, un día después de lo que habría sido su decimoquinto cumpleaños.

    Los abogados de D4vd, cuyo verdadero nombre es David Burke, dijeron que defenderían “enérgicamente la inocencia de David” y que las pruebas del caso demostrarían que no asesinó a Rivas Hernández. Actualmente, él está en la cárcel y no ha sido acusado de ningún delito. No fue posible contactar a los familiares para obtener comentarios.

    Esto es lo que sabemos sobre el sospechoso, la víctima y el caso:

    El sospechoso, D4vd

    Burke, de 21 años, tiene millones de seguidores en las redes sociales y en plataformas musicales, y creó el himno de Fortnite.

    Su tema de 2022 “Romantic Homicide” –una balada sobre una relación fracasada– explotó en las redes sociales. (Desde que comenzó esta investigación, algunos medios de comunicación han señalado que la canción contiene la letra “En el fondo de mi mente, te maté / Y ni siquiera me arrepentí“).

    Cuando su carrera despegó, consiguió ser telonero en la gira SOS Tour de SZA. Su debut en una gran discográfica, Withered, se lanzó el año pasado, y había estado de gira por Norteamérica y Europa.

    Burke tenía conciertos por todo el Medio Oeste la semana en que su Tesla fue remolcado. Poco después de conocerse que se había encontrado el cadáver de Rivas Hernández en el maletero, se cancelaron varios conciertos que aún estaban programados.

    La víctima, Celeste Rivas Hernández

    Se denunció la desaparición de Rivas Hernández el 5 de abril de 2024, en Lake Elsinore, California, a más de 110 kilómetros al sureste de Los Ángeles. En el momento de su desaparición, tenía 13 años.

    Tras el hallazgo de su cadáver, la oficina del médico forense del condado de Los Ángeles dijo que Rivas Hernández medía 1,57 metros, pesaba 32 kilos, tenía el pelo negro ondulado y llevaba una camiseta de tirantes y unos leggings negros pequeños.

    Rivas Hernández creció en Lake Elsinore, hija de primera generación de padres migrantes de El Salvador, y asistió a la escuela Lakeland Village, según Los Angeles Times. El periódico informó de que se había escapado de casa varias veces, y citó registros de la oficina del sheriff del condado de Riverside.

    El caso y la detención

    El 5 de septiembre, un Tesla a nombre de Burke fue remolcado a un depósito de vehículos incautados después de que los agentes recibieran una denuncia de que parecía haber sido abandonado.

    El 8 de septiembre, las autoridades respondieron a un aviso sobre un olor fétido en el depósito de vehículos incautados. Al inspeccionar el Tesla, encontraron los restos “gravemente descompuestos” de una adolescente dentro de una bolsa en el maletero delantero, según informaron las autoridades. El cadáver fue identificado posteriormente como el de Rivas Hernández.

    Los detectives de la división de robos y homicidios de la policía de Los Ángeles presentaron una orden de registro en una casa de Hollywood Hills en relación con la investigación de la muerte el 17 de septiembre, dijo un portavoz de la policía. El propietario de la casa, Malden Trifunovic, dijo que el representante de Burke había estado alquilando la casa.

    El 16 de abril, las autoridades anunciaron que habían detenido a Burke.

    Neil Vigdor, Caryn Ganz y Jesus Jiménez colaboraron con reportería. Alain Delaquérière colaboró con investigación.

    Matt Stevens es un periodista del Times que escribe sobre arte y cultura desde Los Ángeles.

    Neil Vigdor, Caryn Ganz y Jesus Jiménez colaboraron con reportería. Alain Delaquérière colaboró con investigación.

  • Los precios del petróleo se desploman después de que Irán anunciara la reapertura del estrecho de Ormuz

    Los precios del petróleo se desploman después de que Irán anunciara la reapertura del estrecho de Ormuz

    This post was originally published on this site.

    Los precios del petróleo se han desplomado después de que Irán anunciara este viernes que el estrecho de Ormuz estaría “completamente abierto” a los buques comerciales mientras persista el alto el fuego acordado con Estados Unidos e Israel tras semanas de bombardeos.

    El precio del barril de crudo Brent cayó a US$88, tras haber superado los US$98 a primera hora del viernes.

    El estrecho de Ormuz es una estrecha franja de agua que conecta el Golfo Pérsico con el mar Arábigo, a través de la cual transita una quinta parte del petróleo y del gas natural licuado del mundo.

    “El paso para todos los buques comerciales a través del estrecho de Ormuz se declara completamente abierto durante el periodo restante del alto el fuego”, declaró el ministro de Asuntos Exteriores iraní, Abbas Araghchi.

    Los mercados mundiales también reaccionaron al alza ante el anuncio.

    Los principales índices bursátiles estadounidenses subieron en las primeras operaciones de la jornada. El S&P 500 avanzó un 0,8%, mientras que el Nasdaq y el Promedio Industrial Dow Jones (DJIA) subieron ambos más de un 1%.

    Las acciones europeas también registraron ganancias en respuesta a la noticia. El índice CAC de París y el DAX de Fráncfort subieron más de un 2%, mientras que el FTSE 100 de Londres aumentó alrededor de un 0,5%.

    El estrecho de Ormuz ha permanecido prácticamente cerrado por Irán desde que EE.UU. e Israel lanzaron ataques militares contra el país a finales de febrero.

    Los buques cisterna no han podido transitar por la zona, lo que ha reducido drásticamente la cantidad de petróleo y gas disponible en los mercados mundiales y ha provocado un fuerte repunte de los precios.

    Antes del conflicto, el crudo Brent cotizaba por debajo de los US$70 por barril.

    Pero con la guerra, el barril superó la barrera de los US$100 antes de alcanzar un máximo de más de US$119 en marzo.

    Los fuertes aumentos en el precio del petróleo han elevado el costo de la gasolina y el diésel para los conductores, además de suscitar inquietudes sobre el suministro de combustible para aviones, lo que ha generado temores de que las aerolíneas se vean obligadas a suspender vuelos.

    El cierre de esta estratégica vía fluvial también ha interrumpido una importante línea de suministro de fertilizantes —utilizados por los agricultores—, lo que plantea la posibilidad de un aumento en los precios de los alimentos como consecuencia del conflicto.

    Un tercio de los productos químicos clave para fertilizantes a nivel mundial transita por el estrecho, y sus precios han experimentado un marcado ascenso desde el estallido de la guerra.

    En busca de un “pacto permanente”

    La decisión de Irán de reabrir el estrecho de Ormuz se produjo tras el acuerdo de alto el fuego alcanzado entre Israel y Líbano.

    El presidente estadounidense, Donald Trump, celebró la medida y escribió en la red social Truth Social: “IRÁN ACABA DE ANUNCIAR QUE EL ESTRECHO DE IRÁN ESTÁ TOTALMENTE ABIERTO Y LISTO PARA EL TRÁNSITO COMPLETO. ¡GRACIAS!”.

    Trump añadió que Irán había accedido a “no volver a cerrar nunca más el estrecho de Ormuz… y que este ya no será utilizado como arma contra el mundo”.

    Sin embargo, en una publicación posterior, señaló que el bloqueo naval que su país impuso a Irán esta semana se mantendrá “en plena vigencia y efecto” hasta que se acuerde un pacto permanente para poner fin a la guerra.

    A pesar del anuncio de Irán, un operador de transporte marítimo de petróleo y gas declaró a la BBC que la noticia “no cambia nada” en lo inmediato.

    “No consideramos necesario asumir riesgos innecesarios; la postura de nuestra compañía es que no seremos los primeros en atravesar el estrecho”, afirmó el operador, quien prefirió mantener el anonimato.

    Otra compañía, Stena Bulk —que opera buques petroleros en la región—, comunicó que se encuentra “siguiendo de cerca la evolución de los acontecimientos”.

    “La seguridad de nuestra tripulación y de nuestros buques rige cada una de nuestras decisiones sobre rutas; por ello, no realizaremos el tránsito hasta tener la certeza de que es seguro hacerlo”, añadió la empresa.

    Kieran Tompkins, economista senior de clima y materias primas en la consultora Capital Economics, afirmó que el alto el fuego —que expira dentro de nueve días— “ofrece tan solo una estrecha ventana de oportunidad para que los buques petroleros naveguen por el estrecho, carguen y salgan”.

    “Esto sugiere que el número de embarcaciones que ingresan al estrecho podría no volver aún a los niveles habituales previos a la guerra; no obstante, sí ofrece una oportunidad para que los petroleros que han quedado atrapados puedan salir”, añadió.

    Por su parte, un experto en cadenas de suministro —el profesor ManMohan Sodhi, de la Bayes Business School— señaló que los consumidores seguirán sintiendo la presión, incluso si se alcanza un acuerdo de paz a largo plazo.

    “Las cadenas de suministro tardarán meses en normalizarse”, afirmó.

    Imagen satelital del estrecho de Ormuz —situado entre el sur de Irán y la península de Musandam (Omán)—, en el golfo Pérsico.

    Getty Images
    Imagen satelital del estrecho de Ormuz, situado entre el sur de Irán y Omán, en el golfo Pérsico.
    "

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • El alto al fuego en Líbano deja a Benjamín Netanyahu en una posición incómoda

    El alto al fuego en Líbano deja a Benjamín Netanyahu en una posición incómoda

    This post was originally published on this site.

    La mayoría de los israelíes querían que continuara la lucha contra Hizbulá. Pero los críticos del primer ministro de Israel dicen que está demostrando que no puede, o no quiere, enfrentarse al presidente Trump.

    Es posible que el presidente Donald Trump celebre el alto al fuego entre Israel y Líbano, pero el primer ministro Benjamín Netanyahu no.

    Los votantes israelíes no querían que terminaran los combates.

    Según las encuestas, una abrumadora mayoría quería que el ejército mantuviera la presión sobre Hizbulá, el grupo militante cuyos cohetes y misiles han hecho que la vida de los residentes del norte de Israel sea miserable y peligrosa, hasta que el grupo, al que respalda Irán, fuera destruido u obligado a desarmarse.

    Al fin y al cabo, eso es lo que Netanyahu y sus jefes militares habían prometido hacer.

    Pero el jueves, Netanyahu se alineó con rapidez, aunque a regañadientes, cuando Trump presionó para que se declarara un alto al fuego en Líbano, tal como lo hizo el dirigente israelí con los anteriores altos al fuego que el presidente había orquestado.

    Ahora, los críticos del primer ministro, e incluso algunos de sus aliados de la derecha, se han hecho eco de lo que parece más claro que el agua: su incapacidad para resistir la presión de Trump, no solo para poner fin a la guerra a larga distancia con Irán, sino incluso para exigir una tregua con un enemigo que se encuentra directamente al otro lado de la frontera norte de Israel.

    “Un alto al fuego debe proceder de una posición de fuerza y ser una decisión israelí, que refleje una influencia que sirva para las negociaciones”, dijo Gadi Eisenkot, exjefe del Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa, cuyo nuevo partido de oposición centrista, Yashar, está ganando terreno en las encuestas. “Está surgiendo un patrón en el que se nos imponen altos al fuego: en Gaza, en Irán y ahora en Líbano”.

    Se trata de un cambio radical con respecto al papel que desempeñó Netanyahu al convencer a Trump de que se uniera a Israel en el ataque a Irán: un argumento difícil de vender, como informó The New York Times, según el cual Irán estaba preparado para un cambio de régimen, una operación combinada estadounidense-israelí podría derrocar rápidamente a la República Islámica y la preocupación por que Irán respondiera cerrando el estrecho de Ormuz y atacando los intereses estadounidenses en la región era exagerada. Ninguna de esas garantías resultó ser cierta.

    Un elemento central del atractivo de Netanyahu para los votantes –la premisa de que su estrecho vínculo y su sintonía estratégica con Trump lo hacen el único preparado para garantizar la seguridad de Israel– ahora parece mucho menos convincente.

    “Netanyahu influyó en el inicio de la guerra”, dijo Aaron David Miller, exnegociador para Medio Oriente que ahora trabaja en la Fundación Carnegie para la Paz Internacional. “No influirá en cómo termine”.

    Netanyahu, que se presenta a la reelección este año –y cuya coalición va por detrás en las encuestas–, se esforzó por tranquilizar a los israelíes sobre el cese de los combates con Hizbulá, y para ello afirmó que los soldados permanecerían en una zona de seguridad que se extendería 10 kilómetros dentro de Líbano. Eso protegería contra incursiones a Israel y contra el uso por parte de Hizbulá de cohetes antitanque para aterrorizar a las comunidades fronterizas, dijo en un discurso televisado.

    “Por supuesto, sigue habiendo problemas”, admitió Netanyahu. “Todavía les quedan cohetes”.

    Pero Netanyahu dijo que eso podría abordarse en el marco de negociaciones sobre lo que, según él, podría ser un “acuerdo de paz histórico con Líbano”.

    Por supuesto, Hizbulá, que podría utilizar un alto al fuego para reagruparse, se perfila como el posible saboteador. Las negociaciones del alto al fuego fueron entre Israel y el gobierno libanés, no con Hizbulá, y lo mismo ocurriría con las conversaciones de paz. Pero el consentimiento del grupo militante sería crucial para que cualquier acuerdo fuera ejecutable.

    Salga lo que salga de esas negociaciones, en Israel se habla cada vez con más fuerza de la tendencia de Netanyahu a “prometer demasiado” en materia de seguridad –y, en particular, sobre lo que puede obtenerse con una acción militar–.

    “Eso crea, incluso para sus partidarios, una gran frustración porque los resultados no se ajustan a las promesas”, dijo Shira Efron, analista israelí de RAND. “Ni de lejos. ¿Qué objetivos de guerra se han cumplido?”.

    También se habla de la aparente incapacidad o falta de voluntad de Netanyahu para enfrentarse a Trump.

    Antes de que se anunciara el alto al fuego el jueves, “había aquí una seria corriente de pensamiento que decía que, cuando se trata de Irán, Netanyahu no tiene más remedio que optar por un alto al fuego si eso es lo que quiere Trump, pero cuando se trata de Líbano, lo desafiará”, dijo Nimrod Novik, exasistente del primer ministro Shimon Peres y miembro del liberal Israel Policy Forum.

    “No puede”, añadió Novik. “No en pleno año electoral, cuando espera que Trump pueda respaldarlo en campaña y, al menos, no lo deje caer para salvarse”.

    Hay una lectura más indulgente del último consentimiento de Netanyahu a la presión de Trump.

    Por un lado, es posible que los beneficios militares que se pueden obtener en Líbano hayan llegado a un punto en el que los beneficios son cada vez menores.

    Por otro lado, Netanyahu ya ha obtenido de Trump más de lo que un dirigente israelí haya obtenido jamás de un presidente estadounidense.

    “No es necesariamente negativo tener en cuenta sus necesidades”, dijo Efron, en referencia a Estados Unidos.

    Efron argumentó que las grandes promesas de Netanyahu “no pueden lograrse solo con medios militares”. Las negociaciones serán necesarias, dijo, pero la diplomacia era un arte en gran medida olvidado en Israel.

    “¿Así que si deja toda esta idea de que Trump empuja a Israel a negociar?”, añadió. “Bien. Eso es genial. Israel no irá voluntariamente. No con Netanyahu al mando”.

    David M. Halbfinger es el jefe del buró en Jerusalén y dirige la cobertura en Israel, Gaza y Cisjordania. También ocupó ese cargo de 2017 a 2021. Fue editor de política en el Times de 2021 a 2025.

  • Una viuda francesa de 85 años fue detenida por el ICE tras una disputa de herencia

    This post was originally published on this site.

    Después de la muerte de su esposo, Marie-Thérèse Ross-Mahé enfrentó una batalla patrimonial con sus hijastros. Una jueza dijo que uno de ellos usó su posición como empleado federal para detenerla. Tras 16 días, fue liberada y regresó a Francia.

    Hace unos años, Marie-Thérèse Ross-Mahé retomó el contacto con un hombre llamado Bill Ross, a quien había conocido cuando era una joven secretaria y él estaba en Francia con el ejército de Estados Unidos. Ambos, viudos y octogenarios, se enamoraron, y el año pasado ella recorrió más de 6400 kilómetros para llegar a Anniston, Alabama, y casarse con él.

    Pero la historia de amor transcontinental se agrió en enero después de la muerte de Ross, y desencadenó una desagradable batalla por la herencia entre los dos hijos de Bill Ross y Marie-Thérèse Ross-Mahé, de 85 años. Este mes, agentes de migración la detuvieron en su camisón, en la casa de su difunto esposo, y una jueza de sucesiones del condado que supervisa su patrimonio dijo que uno de sus hijos era el responsable de la detención.

    Ross-Mahé estuvo en un centro de detención a cientos de kilómetros de distancia, en Luisiana; sus propios tres hijos en Francia no pudieron contactarla durante su detención y temían por su salud.

    El viernes, en un fallo, la jueza de sucesiones del condado de Calhoun, Shirley A. Millwood, republicana electa en 2024, instó al gobierno federal a que investigara, “especialmente a la luz de los acontecimientos nacionales en curso relacionados con la desconfianza en los funcionarios federales encargados de aplicar la ley y las numerosas investigaciones en curso sobre corrupción dentro de nuestro gobierno”.

    En su sentencia, nombró a un administrador independiente de la herencia de Ross y ordenó temporalmente a sus hijos que entregaran las llaves de la casa de su padre. No se ha informado previamente de la sentencia.

    Millwood escribió en su fallo que creía que el hijo menor de Ross, Tony Ross, quien, ella aseguró, era policía estatal retirado de Alabama y que ahora trabajaba en un juzgado federal de Anniston, había utilizado su posición como empleado del gobierno para detener a Ross-Mahé.

    El hijo declaró ante el tribunal de sucesiones que no había pedido a sus compañeros de trabajo que detuvieran a Ross-Mahé. Sin embargo, según la jueza Millwood, un día antes de la detención de Ross-Mahé, los agentes de la ley informaron a Tony Ross que la detendrían, y él recibió un mensaje de texto confirmando la detención menos de una hora después de que se produjera. Dos horas después de su detención, escribió la jueza, el otro hijo de Ross, Gary, fue a casa de su padre y cambió las cerraduras.

    Millwood ordenó que se enviaran copias de su fallo al presidente del tribunal federal de Anniston, así como al jefe de alguaciles estadounidenses de la región, posiblemente para que se investigue el comportamiento de los hijos.

    Los hijos de Ross, quienes rondan los 50 años, no respondieron a las solicitudes de comentarios, ni tampoco lo hizo su abogado en el caso de la herencia.

    Antes de su detención, Ross-Mahé había dicho en una declaración judicial que había intentado obtener la ciudadanía estadounidense. El Departamento de Seguridad Nacional, en un comunicado sin firma, afirmó únicamente que Mahé había permanecido en el país más tiempo del permitido por su visa de 90 días, aproximadamente cuatro meses, y fue detenida por agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas.

    Uno de los hijos de Ross-Mahé dijo que su madre conoció a Ross a finales de la década de 1950, mientras trabajaba en una base militar del oeste de Francia. Ross se casó más tarde con una de sus amigas, regresó a Estados Unidos con ella y comenzó una vida en Alabama.

    Ross-Mahé también se casó y tuvo tres hijos, pero muchas décadas después, tras la muerte de los cónyuges de ambos, los amigos perdidos entablaron un romance a distancia. Ella visitó Alabama, y él visitó el área de Nantes donde ella vivía, y conoció a su familia. A los hijos les resultó un poco incómodo que su madre se hubiera vuelto a enamorar tan rápido, pero se alegraron de que encontrara una segunda juventud, afirmó su hijo, quien pidió no ser identificado por miedo a afectar al caso de su madre.

    Así pues, Ross-Mahé renunció a su vida en el oeste de Francia –y a su pensión– para vivir en Anniston, una ciudad de unos 21.000 habitantes no lejos del circuito de carreras de Talladega. La pareja se casó por lo civil en abril de 2025 y celebró una ceremonia religiosa ese verano, que sus hijos vieron por internet desde Francia.

    La casa que Ross había tenido por casi 50 años se convirtió en su hogar, con su piscina en el patio trasero, su exterior de ladrillo y su césped bien cuidado. La pareja exploró parques, condujo a Florida y tenía planes de visitar también Luisiana, dijo el hijo de Ross-Mahé. Pero el 24 de enero, Ross murió inesperadamente de causas naturales a los 85 años.

    Poco después comenzó la disputa sobre sus posesiones: la casa de una sola planta, valorada en unos 173.000 dólares, así como dos coches y una cuenta bancaria con unos 1500 dólares.

    En Alabama, los jueces de sucesiones supervisan muchos asuntos administrativos, incluidos los testamentos, y Millwood se ocupa de la disputa sobre la herencia porque Ross no dejó ninguno.

    Según las leyes sucesorias de Alabama para las personas que fallecen intestadas, Ross-Mahé tendría derecho a la mitad del patrimonio de Ross, y sus hijos se repartirían la otra mitad.

    Pero Tony Ross testificó que Ross-Mahé había dicho, mientras estaba casada con su padre, que si este moría, ella no quería nada suyo, pero que necesitaría poder volar de vuelta a Francia. Después de su muerte, los hijos enviaron a Mahé una oferta de 10.000 dólares si renunciaba a su derecho a cualquier herencia.

    Ross-Mahé y la jueza describieron planteamientos más agresivos.

    Al día siguiente de la muerte de Ross, sus hijos acudieron a la casa y cada uno se llevó uno de sus vehículos –una camioneta y un Mercedes-Benz 2018–, según la jueza Millwood.

    Los hijos de Ross negaron haber sustraído otros bienes y rebatieron que Mahé había “removido, ocultado o dispuesto” ella misma de ciertos bienes. También dijeron que ella les había dicho que no quería ciertas cosas en la casa –armas y el perro de Ross–, pero que luego había afirmado que los hijos se las habían llevado injustamente.

    Ross-Mahé dijo en un escrito presentado ante el tribunal el mes pasado que el mayor de los hijos de Ross, Gary Ross, había redirigido todo el correo enviado a la casa de su padre, lo que hizo que ella perdiera una cita con funcionarios de migración. Debido a su condición de ciudadanía, dijo Ross-Mahé, no figuraba en la cuenta corriente de su marido y no tenía acceso a dinero para pagar la comida, la ropa o los servicios públicos. Su hijo dijo que habían cortado internet, los servicios públicos y el cable en la casa.

    El 30 de marzo, Millwood dictó una orden que prohibía temporalmente a todos los miembros de la familia de Ross vender o ceder cualquiera de sus bienes.

    Dos días después, el 1 de abril, agentes del ICE llegaron a la casa en la tranquila calle Gann Drive y detuvieron a Ross-Mahé, vestida solo con su camisón, bata y ropa interior, según el relato de un vecino presentado ante el tribunal.

    Su hijo dijo que no había podido ponerse en contacto con su madre durante su detención, porque el centro de detención donde está recluida no acepta llamadas telefónicas internacionales. En lugar de ello, se había comunicado con ella a través de sus vecinos de Anniston, quienes se han unido a su causa. El consulado francés también ha estado trabajando para liberarla.

    Según el hijo de Ross-Mahé, ella contó a sus vecinos que otras personas retenidas en el centro de detención han estado cuidando de ella; le ofrecían mantas por la noche y la llamaban “Molly, la Insumergible”, en honor a Margaret Brown, superviviente del Titanic.

    Bryant K. Oden colaboró con reportería desde Anniston, Alabama. Georgia Gee y Kirsten Noyes colaboraron con investigación.

    Nicholas Bogel-Burroughs es reportero de noticias nacionales en Estados Unidos y se enfoca en la justicia penal.

    Catherine Porter es reportera internacional del Times y cubre Francia. Está radicada en París.

    Bryant K. Oden colaboró con reportería desde Anniston, Alabama. Georgia Gee y Kirsten Noyes colaboraron con investigación.

  • Irán anuncia la reapertura del estrecho de Ormuz mientras dure el alto el fuego con Estados Unidos e Israel

    Irán anuncia la reapertura del estrecho de Ormuz mientras dure el alto el fuego con Estados Unidos e Israel

    This post was originally published on this site.

    Ormuz

    Getty Images

    El estrecho de Ormuz ha sido “declarado completamente abierto” durante el “periodo restante del alto el fuego”, anunció este viernes el ministro de Asuntos Exteriores iraní, Abbas Araghchi.

    “En consonancia con el alto el fuego en el Líbano, el paso de todos los buques comerciales a través del estrecho de Ormuz se declara completamente abierto durante el periodo restante del alto el fuego, siguiendo la ruta coordinada tal como ya anunció la Organización de Puertos y Asuntos Marítimos de la República Islámica de Irán”, declaró en una publicación en la red social X.

    Estados Unidos anunció a principios de esta semana que iniciaría un bloqueo naval de Ormuz después de que Irán cerrara de facto durante varias semanas el canal de transporte de petróleo más transitado del mundo en respuesta a los ataques estadounidenses e israelíes al régimen de los ayatolás.

    El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, envió un mensaje de agradecimiento en su red Truth Social este viernes poco después del anuncio iraní sobre la reapertura del estrecho.

    El anuncio provocó de inmediato una fuerte bajada en los precios del petróleo, un moderado descenso del dólar y subidas en las bolsas.

    Noticia en desarrollo.

    linea

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • En video: BBC Mundo visita la “minipalestina” de Chile, una de las mayores comunidades de palestinos fuera del mundo árabe

    En video: BBC Mundo visita la “minipalestina” de Chile, una de las mayores comunidades de palestinos fuera del mundo árabe

    This post was originally published on this site.

    A los 11 años le cantaron por primera vez el “Cumpleaños Feliz” en español sus compañeros de clase.

    Escapando de la guerra en Gaza, Rahaf llegó hace unos meses a vivir a Chile , el país que alberga a una de las mayores y más antiguas colonias palestinas fuera de Medio Oriente.

    Ella está contenta, como su madre, Enas Al-Ghoul, una ingeniera gazatí que inventó un innovador sistema de recolección de agua para salvar vidas y que ahora está implementando en las zonas secas del país sudamericano.

    Tras hacer una travesía de más de 13.000 kilómetros para llegar a Chile, ellas forman parte del capítulo más reciente de una larga historia de oleadas migratorias que comenzó hace más de un siglo cuando los palestinos, principalmente católicos ortodoxos provenientes de Cisjordania, llegaron a Chile escapando del Imperio Otomano.

    Chile es el hogar de una de las colonias palestinas más grandes y antiguas del mundo fuera de Medio Oriente. BBC Mundo viajó a Santiago de Chile y en este video (ver arriba) te mostramos quiénes son, cómo llegaron a un país tan lejano y cómo viven.

    Se calcula que en Chile hay entre 300.000 y 500.000 palestinos, aunque la cifra no es exacta porque no se ha realizado un censo oficial. De todos modos, es una colonia bastante grande en relación a los 20 millones de habitantes que tiene el país.

    “Somos de clanes”, dice el arquitecto jubilado, Llamal Misleh, durante una conversación en el Club Palestino del barrio Las Condes, una de las zonas más ricas de la capital.

    Macarena Chahuán

    BBC
    Macarena Chahuán en el estadio del Club Deportivo Palestino, en Santiago.

    Y es que una parte importante de los palestinos chilenos han creado grandes empresas que les han permitido acumular fortunas generacionales y tener influencia dentro de las élites políticas y económicas.

    Pero también hay palestinos, o paisanos, como se les dice en Chile, dueños de pequeños negocios o empleados que viven disgregados por todo el país.

    De ahí viene ese el dicho: “En cada pueblo de Chile hay un cura, un policía y un paisano”.

    Las huellas de la comunidad

    La colonia palestina ha dejado sus huellas. Tiene su propio equipo de fútbol profesional -Club Deportivo Palestino-, que se fundó en 1920, y le ha dado vida al barrio Patronato, en la comuna de Recoleta, conocido por sus tiendas, restaurantes y panaderías.

    En ese barrio existe una calle llamada Palestina, donde vive la ingeniera Enas Al-Ghoul y también Hossam Qudaih, un joven gazatí de 21 años recién llegado que estudia español con el sueño de convertirse en médico y quizás, algún día, traer a sus padres y hermanos que quedaron en Gaza.

    Su profesora de español es Macarena Chahuán, una chilena de origen palestino que trabaja como maestra de árabe y de danza Dabke.

    “Me gusta que acá haya una minipalestina”, me dice en su casa de Santiago.

    “Siempre sentía la necesidad de estar más cerca de Palestina, y me di cuenta de que el idioma era lo único que me iba a permitir poder comprender y poder sentirme parte de eso”.

    Una tarde de domingo, después del almuerzo familiar, me cuenta que para ella, ser palestina, es “pararse con una postura digna y resiliente”.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Qué significa para la economía de Venezuela que EE.UU. haya suavizado las sanciones contra los bancos estatales del país

    Qué significa para la economía de Venezuela que EE.UU. haya suavizado las sanciones contra los bancos estatales del país

    This post was originally published on this site.

    Un hombre sujeta unos billetes de dólares y bolívares.

    Federico PARRA / AFP via Getty Images
    Expertos aseguran que la flexibilización de las sanciones al BCV ayudarán a frenar la devaluación y la inflación.

    El cerco financiero que Estados Unidos impuso al gobierno de Venezuela hace casi una década se ha relajado.

    La Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro (OFAC, por sus siglas en inglés) ha levantado parcialmente las sanciones que en 2017 aplicó al Banco Central de Venezuela (BCV) y a otras tres entidades financieras públicas.

    Las medidas, que en la práctica implicaron la exclusión de Venezuela del sistema financiero internacional, fueron impuestas en un momento en el que Washington acusaba a la administración de Nicolás Maduro de violar los derechos humanos de sus compatriotas y de desmantelar la democracia en el país suramericano.

    Sin embargo, el levantamiento parcial de las sanciones se ha producido a poco más de tres meses de la inédita operación militar que EE.UU. lanzó contra Venezuela y que terminó con el arresto de Maduro y de su esposa, Cilia Flores, lo que parece confirmar la buena sintonía entre la Casa Blanca y el gobierno interino encabezado por Delcy Rodríguez.

    “Que esto siga abonando el camino para una Venezuela libre de sanciones”, declaró Rodríguez el miércoles.

    Freno a la devaluación e inflación

    La medida a favor del BCV y de los bancos estatales está contenida en la licencia general número 57, la cual autoriza “transacciones de servicios financieros en las que participen determinados bancos y personas vinculadas al gobierno de Venezuela”.

    “La banca pública ya puede tener acceso al sistema financiero internacional”, aseguró Rodríguez.

    Pero ¿qué implicaciones puede tener esto para los golpeados bolsillos de los venezolanos? Varias y profundas, aseguraron los expertos consultados por BBC Mundo.

    Logo del FMI

    Getty Images
    La relajación de las sanciones abre las puertas a que Venezuela vuelva a obtener créditos de los organismos internacionales como el FMI.

    Primero hay que precisar que, por ley, al BCV deben ir a parar todas las divisas obtenidas por la venta de petróleo y otros minerales en Venezuela. Y aunque Washington ha estado emitiendo licencias para facilitar la venta de estos recursos, bajo su supervisión, el dinero producto de esas operaciones permanecía bloqueado por otras sanciones.

    “Sin ninguna duda que es un paso muy importante, fundamental para el ordenamiento de la economía, en particular del sistema cambiario”, aseguró José Guerra, economista venezolano y exdirector del BCV.

    “El mercado cambiario que ha venido teniendo tropiezos en la asignación de dólares porque los bancos corresponsales (aquellos que ofrecen a los bancos nacionales la posibilidad de realizar operaciones en el exterior) desaparecieron y no había posibilidad de realizar transferencias desde el Banco Central a los bancos porque el Banco Central estaba sancionado”, agregó.

    El experto auguró que la licencia facilitará al BCV acceder a más dólares para inyectarlos al mercado, lo cual contribuirá a “estabilizar la tasa de cambio”.

    “El BCV podrá realizar transferencias a través del sistema Swift, pero sobre todo podrá importar dólares en efectivo, que es una gran necesidad ahora para controlar el mercado cambiario”, señaló.

    En el primer trimestre del año, el bolívar se ha depreciado un 36,4%. Su cotización frente a la divisa estadounidense pasó de 301,37 a 473,87 bolívares por billete verde, de acuerdo con las cifras del BCV.

    La devaluación, a su vez, ha impactado fuertemente en la inflación, pues la economía venezolana está de facto dolarizada. Así los precios han subido un 71,8% en los primeros tres meses del año, por lo que algunos expertos temen que el país se encuentra a las puertas de una nueva hiperinflación.

    No obstante, el Fondo Monetario Internacional (FMI) pronostica que el país suramericano crecerá 4% en 2026, impulsado sobre todo por la anhelada recuperación de su industria petrolera.

    Asegurando el mercado

    Además de abrir las puertas al regreso de Venezuela al sistema financiero internacional, la OFAC en otra licencia, la número 56, autorizó a empresas estadounidenses a suscribir contratos con las autoridades venezolanas, una medida que podría facilitar la llegada de nuevas inversiones extranjeras al país.

    “Estas medidas son fundamentales para los negocios porque permiten realizar transacciones, abrir cuentas en el extranjero, hacer transferencias y remitir utilidades”, explicó Guerra.

    No obstante, el experto indicó que la medida por sí sola no es suficiente para asegurar el arribo de inversionistas al país.

    “La llegada de inversiones depende de otros factores, como que el proyecto sea rentable y de la seguridad jurídica”, agregó.

    La licencia, sin embargo, no remueve una serie de prohibiciones, entre ellas la de realizar operaciones con bonos de la estatal Petróleos de Venezuela (PDVSA) y la de participar en cualquier proyecto donde haya capital o personal de países como Rusia, Irán, Corea del Norte, Cuba o China.

    Esta es la última restricción fue destacada por el economista José Manuel Puente, profesor del Instituto de Estudios Superiores de Administración (IESA) y de la Universidad IE de Madrid.

    “EE.UU. hizo un trabajo de limpieza de sus enemigos”, explicó.

    “Es una gran jugada, porque sacó a sus competidores geopolíticos y se aseguró el control de la principal reserva de petróleo del mundo”, agregó.

    Maduro junto a Putin y Xi Jinping en 2015

    Sasha Mordovets/Getty Images
    Las nuevas licencias excluyen a empresas de aliados tradicionales del chavismo como Rusia, China, Irán y Cuba del mercado venezolano.

    Más recursos

    Las medidas también podrían permitir a Venezuela acceder a recursos más allá de las exportaciones petroleras, tales como los créditos de organismos internacionales.

    Desde 2021, el país suramericano ha intentado hacerse con US$ 4.800 millones por concepto de Derechos Especiales de Giro (DEG) que mantiene en el Fondo Monetario Internacional (FMI). Sin embargo, no ha podido acceder a esos fondos por las sanciones y la falta de reconocimiento de su gobierno.

    No obstante, el miércoles el secretario del Tesoro de EE.UU., Scott Bessent, dio motivos para creer que Caracas está más cerca de acceder a estos fondos.

    “El FMI está trabajando para reincorporar a Venezuela, para que se parezca más a una economía normal”, dijo.

    Al día siguiente, la directora general del organismo multilateral, Kristalina Georgieva, anunció que el fondo había reanudado sus relaciones con Venezuela y que están tratando ahora con el gobierno de la presidenta encargada, Delcy Rodríguez.

    A lo anterior habría que sumar las 31 toneladas de oro que el BCV mantiene en el Banco de Inglaterra.

    “No hay incidencia directa (en el caso del oro)”, aseguró el abogado venezolano José Ignacio Hernández, quien conoció el caso de primera mano y lideró los esfuerzos de la oposición por evitar que la administración de Maduro se hiciera con el preciado metal.

    Aunque seguidamente el jurista admitió que las licencias sí pueden tener una influencia indirecta en el destino del oro a futuro.

    “En la medida en que se normalizan las operaciones del BCV en los mercados financieros internacionales. Ello podría llevar al Banco de Inglaterra, en coordinación con el gobierno de EE.UU., a permitir al BCV retirar y disponer de los depósitos de oro, probablemente depositando el producto de la venta en las cuentas bajo control del gobierno de EE.UU”, explicó.

    Delcy Rodríguez con el secretario de Energía de EE.UU. en una visita  a Caracas.

    Juan BARRETO / AFP via Getty Images
    Las nuevas licencias confirman la sintonía entre la Casa Blanca y el gobierno de Delcy Rodríguez.

    El primer paso

    Los expertos admitieron que las licencias abren las puertas a la reconstrucción de la economía venezolana, pero alertaron que esto requiere de otras medidas.

    “Es necesario reinstitucionalizar al BCV y devolverle su independencia”, dijo Guerra.

    Aunque la Constitución establece que el organismo será independiente y que su directiva será nombrada por el Parlamento, en 2009 el fallecido Hugo Chávez dictó una ley que le dio la potestad de designar a los responsables del banco.

    El BCV hoy está dirigido Laura Carolina Guerra Angulo, hermana de la primera esposa de Nicolás Maduro, pero desde hace semanas corren rumores sobre su eventual sustitución.

    En similares términos se pronunció el abogado Fernando Fernández, quien es experto en sanciones internacionales.

    “A la transición financiera y económica que se ha empezado a implantar, con base en la geopolítica en Venezuela desde principios de 2026, le debe seguir el cambio político por vía de la celebración de elecciones generales competitivas y libres; y la transformación institucional mediante una reforma del Estado”, agregó.

    “Las licencias no constituyen una liberación de las sanciones: son un punto de partida que establece el mecanismo básico para canalizar y agilizar inversiones, negocios, contratos, remesas, comercio y pago”, insistió el jurista.

    Por su parte, Mercedes de Freitas, directora de Transparencia Venezuela, organización encargada de combatir la corrupción, demandó que la flexibilización venga de la mano de medidas que garanticen el correcto uso de los fondos.

    “El levantamiento de las sanciones debería estar acompañado con sistemas de control de lo público y rendición de cuentas”, dijo.

    raya gris

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Trump quiere detener el tráfico de drogas originado en Sudamérica. ¿Eso es posible?

    Trump quiere detener el tráfico de drogas originado en Sudamérica. ¿Eso es posible?

    This post was originally published on this site.

    Los bulliciosos puertos marítimos de Sudamérica nunca han estado bajo una vigilancia tan estrecha.

    Están patrullados por soldados armados y vigilados por miles de cámaras. Los drones buscan a buzos que esconden cocaína en los barcos. Perros rastreadores, agentes especiales y escáneres con inteligencia artificial registran contenedores llenos de café y carne de res en busca de indicios de drogas.

    Sin embargo, la laboriosa tarea de interceptar la cocaína antes de que salga de Sudamérica hacia el resto del mundo suele ser una inútil persecución como el gato y el ratón.

    “Descubrimos una ruta y ellos cambian a otra”, dijo Rômulo Pereira Brandão Neto, agente de aduanas del puerto de Santos en Brasil, el más activo de América Latina. “Mejoramos nuestro proceso y ellos mejoran el suyo”.

    Los países sudamericanos nunca han contado con un arsenal de herramientas tan potente, desde tecnología avanzada hasta poderío militar. Pero las autoridades afirman que libran una batalla cuesta arriba contra grupos criminales con grandes recursos económicos, de alcance global y que obtienen enormes ganancias gracias a la demanda récord de cocaína.

    Con el compromiso de acabar con el tráfico de drogas, el gobierno de Donald Trump ha atacado decenas de embarcaciones frente a las costas de Sudamérica desde el año pasado, con el argumento de que transportaban drogas hacia Estados Unidos. Los ataques han causado la muerte de al menos 177 personas.

    Pero los expertos afirman que gran parte de la cocaína que acaba en las ciudades estadounidenses se introduce de contrabando principalmente a bordo de buques de carga, primero hacia Centroamérica o México a través del océano Pacífico, y luego se trafica a través de la frontera sur de Estados Unidos.

    Al forjar alianzas con los cárteles mexicanos, las bandas de narcotraficantes sudamericanas están utilizando nuevas rutas y métodos para enviar grandes cantidades de cocaína a Estados Unidos, según afirman expertos y funcionarios, al tiempo que también transportan enormes cantidades a Europa, Asia y Australia.

    Las numerosas y novedosas formas en que los traficantes evitan ser detectados ponen de manifiesto los retos a los que se enfrentan las naciones sudamericanas que intentan apaciguar a un presidente de Estados Unidos que ha convertido el tráfico de drogas en el eje central de su política hacia América Latina.

    La facilidad con la que los grupos criminales eluden las estrategias de las fuerzas del orden también plantea dudas sobre la eficacia de los ataques estadounidenses contra embarcaciones a la hora de lograr un impacto significativo en el tráfico de drogas.

    “Es una estrategia de ‘golpear al topo’”, afirmó Jana Nelson, una exfuncionaria de alto rango de Defensa de Estados Unidos que prestó servicio en los gobiernos de Joe Biden y Barack Obama. “Las personas a las que se apunta están en la base de la pirámide”, añadió, al referirse a los ataques a las embarcaciones. “Así que eso en realidad no disuade a nadie”.

    Por dar un ejemplo, después de que el gobierno de Trump iniciara su campaña marítima, los traficantes comenzaron a transportar más cocaína a través de rutas en la selva tropical de Guyana y Surinam antes de enviarla hacia el norte desde puertos menos vigilados en esos países, afirmó un funcionario de inteligencia sudamericano que habló de forma anónima para discutir información sensible.

    “Los grupos criminales han realizado grandes inversiones en la producción de cocaína”, afirmó Vanda Felbab-Brown, experta en crimen organizado de la Brookings Institution. “Y no van a tirar eso por la borda sin más”.

    Un auge de la cocaína

    La mayor parte de la cocaína del mundo se produce en Colombia, Bolivia y Perú, antes de ser transportada en camión, barco y avioneta a través de Sudamérica hasta puertos importantes como Guayaquil, en Ecuador, y Santos, en Brasil.

    Allí, se suele ocultar las drogas entre carga legítima, como jugo de naranja o soya, o se fijan de forma clandestina a los cascos de los buques de carga.

    La gran mayoría de la cocaína sale de Sudamérica de contrabando de esta manera, exportada junto con miles de contenedores que pasan por los puertos comerciales cada día, según las fuerzas del orden y los datos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito.

    “Este es, con diferencia, el método más conveniente para ellos”, dijo Felbab-Brown, estimando que las autoridades solo pueden inspeccionar entre el 2 y el 3 por ciento de los contenedores cada día. “El riesgo de detección es realmente bajo”.

    (Los grupos de narcotraficantes también utilizan embarcaciones sumergibles para transportar drogas).

    Las incautaciones de cocaína en los principales puertos mundiales se han más que triplicado en la última década, según datos de la ONU, un aumento que los expertos atribuyen a una actuación policial más eficaz. Al mismo tiempo, se está produciendo más cocaína que nunca, con una producción mundial que alcanzó un récord de 3708 toneladas en 2023, el año más reciente para el que hay datos de la ONU disponibles.

    “La impresión que se tiene es que estamos incautando más”, dijo Silvio Loubeh, un fiscal brasileño que dirige el grupo de trabajo antinarcóticos en el estado de São Paulo, donde se encuentra Santos. “Pero también es porque están enviando más drogas”.

    El consumo de cocaína también ha aumentado de forma considerable en todo el mundo, al alcanzar los 25 millones de consumidores en 2023, lo que supone un incremento de casi el 50 por ciento con respecto a la década anterior, según datos de la ONU. Estados Unidos es el mayor consumidor mundial de cocaína, seguido de cerca por Europa.

    En la región de Putumayo, en Colombia, donde la cocaína impulsa la economía, este auge de la droga es innegable. Los trabajadores, con las manos envueltas en cinta de embalaje para protegerse de las ramas afiladas, despojan rápidamente a la planta de coca de sus hojas. En miles de laboratorios rudimentarios dispersos por la selva, otros trabajadores muelen las hojas de coca, mezclan el polvo con productos químicos y lo destilan en ladrillos de pasta de cocaína que parecen pastillas de jabón.

    Con unas tasas de pobreza persistentemente altas y pocas formas legales de ganarse la vida, muchas personas de aquí afirman que no tienen otra opción que el tráfico de cocaína. Carlos Fernández, representante local de Amazon Watch, una organización sin ánimo de lucro, dijo que esa actividad mueve la economía de la región y que eso explica que a los habitantes locales les importe el precio que alcanza la cocaína.

    Los expertos afirman que la fabricación de un kilogramo de cocaína suele costar unos 2000 dólares, pero que puede venderse por más de veinte veces esa cantidad en Europa o Estados Unidos.

    “Puedes perder una tonelada de mercancía, pero si solo una llega a su destino, cubre todas las pérdidas”, dijo Loubeh, el fiscal brasileño. “Y aún sobrará dinero”.

    Nuevas rutas, tácticas novedosas

    En medio de esta avalancha de cocaína, Trump ha advertido a los países que detengan el flujo de drogas o se arriesguen a una intervención militar de Estados Unidos.

    En Colombia, donde se producen dos tercios de la cocaína del mundo, las autoridades han destruido cientos de laboratorios improvisados como los de Putumayo en los últimos meses y han unido fuerzas con Estados Unidos para compartir inteligencia y llevar a cabo operaciones militares.

    Ecuador también lanzó recientemente una campaña militar conjunta con Estados Unidos, dirigida contra los cárteles de la droga que el gobierno de Trump ha designado como organizaciones terroristas. En un caso, sin embargo, The New York Times descubrió que las fuerzas ecuatorianas atacaron lo que parecía ser una granja lechera en funcionamiento.

    Estados Unidos también ha puesto su mirada en Brasil: está considerando designar como organizaciones terroristas a los grupos de narcotraficantes más poderosos del país, el Primer Comando Capital y el Comando Rojo, según funcionarios estadounidenses y brasileños.

    Estas bandas brasileñas envían muy poca cocaína a Estados Unidos, pero el país es una importante ruta de tránsito para la cocaína que se dirige a Europa. Aun así, deseoso de demostrar a Trump que está haciendo su parte, Brasil ha llevado a cabo operaciones de gran envergadura contra grupos de narcotraficantes y ha intensificado la vigilancia en los principales puertos marítimos a lo largo de sus 8000 kilómetros de costa.

    Un día laborable reciente en el puerto de Santos, estos esfuerzos ampliados quedaron plenamente de manifiesto. Dos agentes federales conducían a dos perros rastreadores que ladraban frente a seis contenedores señalados como sospechosos por analistas con la ayuda de la inteligencia artificial. Llenos de café, papel y cuero, la carga se dirigía a Italia, Alemania, Togo y Colombia.

    “Es como buscar una aguja en un pajar”, dijo Neto, el agente de aduanas. “Es imposible detenerlos a todos. Pero uno hace lo que puede”.

    (El día que el Times visitó el puerto, las autoridades no encontraron drogas en los contenedores inspeccionados. Sin embargo, unos días más tarde, interceptaron 245 kg de cocaína ocultos en un contenedor de aceite de soja con destino a Portugal.)

    Para evitar ser detectados, añadió Neto, los grupos delictivos han comenzado a ocultar cantidades más pequeñas de droga o a buscar formas de camuflarla. En un cargamento incautado por los agentes, la cocaína estaba escondida en el sistema de refrigeración de un contenedor de carne de vacuno. En otro, se había impregnado químicamente en el cuero.

    Dado que las rutas habituales hacia Estados Unidos y Europa están bajo una vigilancia más estrecha, los traficantes también parecen estar dirigiendo su atención hacia Asia y Australia, donde la vigilancia suele ser más laxa y la cocaína menos abundante, lo que les reporta mayores beneficios. Por ejemplo, hace varias semanas fueron detenidos cuatro hombres ecuatorianos en Fiyi, a casi 11.000 kilómetros de su país, después de que la policía incautara más de dos toneladas de cocaína.

    “Ahora es el momento de que los traficantes exploren otros destinos”, dijo Antoine Vella, investigador de la agencia de la ONU contra las drogas.

    Simón Posada colaboró con reportería desde Bogotá y Lis Moriconi con investigación desde Río de Janeiro.

    Ana Ionova es colaboradora del Times con sede en Río de Janeiro y cubre Brasil y los países vecinos.

    Max Bearak es un corresponsal del Times que se enfoca en noticias internacionales y de último momento.

    Simón Posada colaboró con reportería desde Bogotá y Lis Moriconi con investigación desde Río de Janeiro.

  • ¿Cómo puedo quitar las asperezas de mis pies?

    ¿Cómo puedo quitar las asperezas de mis pies?

    This post was originally published on this site.

    P: Tengo callosidades en las puntas de los dedos de los pies y en los talones. ¿Cómo puedo deshacerme de ellas?

    Andar descalzo por la casa, correr distancias largas, llevar zapatos demasiado apretados (o demasiado holgados). Todo esto puede generar fricción en la piel que, con el tiempo, puede provocar callosidades.

    Estas manchas gruesas y ásperas son “la defensa natural de tu piel” contra las rozaduras y la irritación, dijo Sari Priesand, podóloga de la Universidad de Salud de Míchigan. “La piel se engrosa como respuesta”, dijo, al crear una capa dura que la protege de daños mayores.

    Las callosidades pueden aparecer durante todo el año, dijo Priesand, pero es posible que las notes más durante los meses más cálidos, cuando estás descalzo o llevas calzado con menos sujeción, como las sandalias. Además, la gente suele ser más activa en verano.

    Los callos no siempre son motivo de preocupación. Pero si se vuelven demasiado gruesos, pueden doler o incluso agrietarse, lo que deja la piel vulnerable a las infecciones. Y a algunas personas les parecen antiestéticos.

    La buena noticia, dijeron los expertos, es que eliminar y prevenir las callosidades es bastante sencillo.

    La dura verdad sobre los callos

    Según Jacob Beer, dermatólogo de West Palm Beach, Florida, las callosidades pueden formarse en cualquier parte del cuerpo que sufra presión o fricción con regularidad. Esto incluye las plantas de los pies, los talones y las partes inferior y lateral de los dedos. También son frecuentes en las manos: los golfistas, los levantadores de pesas y los gimnastas las tienen con frecuencia. Las personas que tienen los pies o los dedos de los pies de forma irregular, como los que tienen juanetes, dedos en martillo o pies planos, también los tienen a menudo.

    Las callosidades aparecen como zonas de piel engrosadas, de color amarillento o blanquecino, que se sienten ásperas, dijo Chang Son, dermatólogo de Nueva York.

    Normalmente no provocan dolor, pero si la piel se engrosa demasiado, pueden volverse sensibles e incómodas al ejercer presión sobre ellas, dijo. A veces, esto puede hacer que camines de forma irregular.

    A menudo se confunden los callos con los helomas, dijo Son. Aunque ambas son zonas endurecidas de la piel que se forman como defensa contra la fricción, los helomas suelen ser más pequeños, más redondeados, más dolorosos y tienen centros profundos y duros, dijo Priesand. Los callos suelen ser más planas y abarcan una zona más amplia, explicó.

    Cómo tratar y prevenir las callosidades en los pies

    Para prevenir las callosidades, usa zapatos que te queden bien, que te den apoyo y que no rocen ni presionen zonas específicas del pie, dijo Beer. Esto puede incluir evitar los tacones altos o el calzado demasiado apretado o con puntera estrecha, así como los calcetines que resbalan o se amontonan en el zapato. Colocar una plantilla ortopédica puede ayudar a mejorar el ajuste del calzado y añadir sujeción.

    Evita andar descalzo, tanto dentro como fuera de casa, añadió Priesand. Cuando estés dentro, puedes llevar calzado de interior, como zuecos o zapatillas de apoyo. Llevar calcetines es mejor que andar descalzo, dijo, pero no suele bastar para prevenir por completo las callosidades.

    Aplicar almohadillas –pequeños cojinetes redondos, blandos y adhesivos– en las zonas propensas a las callosidades también puede reducir la fricción, dijo Son. Y humectar los pies a diario puede ayudar a prevenir la acumulación de piel engrosada, manteniéndolos hidratados, dijo.

    Si una callosidad se vuelve molesta, normalmente puedes deshacerte de ella en un plazo de dos a cuatro semanas, dijo Beer.

    Quita un poco de la piel endurecida limando suavemente la callosidad con una piedra pómez o una lima de uñas, dijeron los expertos. Remojar primero los pies, o darse una ducha o un baño, ablandará la piel, facilitando la eliminación de las callosidades, dijo Priesand.

    El objetivo es alisar la zona, no “arrancar toda la piel posible”, lo que puede causar dolor o hemorragia, dijo Beer. Evita las limas que parecen ralladores de queso, pueden cortarte los pies y aumentar el riesgo de infección, añadió Priesand.

    Si tienes diabetes o neuropatía general en los pies, habla con tu médico antes de limar una callosidad, ya que la falta de sensibilidad durante el limado podría provocar lesiones, dijo Beer.

    Después, hidrata los pies con una loción que contenga el principio activo urea, dijo Son, que ayuda a descomponer la capa externa de la piel y suaviza las zonas ásperas. Elige cremas hidratantes con entre un 10 y un 40 por ciento de urea, dijo Beer. Estos productos están disponibles en farmacias y en tiendas en línea, dijo Priesand. Sugirió ponerse calcetines después para retener la humedad.

    Los exfoliantes para pies, algunos de los cuales contienen ácido salicílico, afirman eliminar la piel muerta y áspera. Pero lo más probable es que no eliminen las callosidades gruesas, dijo Son. Los exfoliantes para los pies suelen eliminar solo la capa más externa de la piel y a menudo contienen alcohol, que puede ser resecante e irritante y empeorar los callos, añadió Beer.

    Y aunque las pedicuras suaves pueden ayudar, cualquier raspado demasiado agresivo puede aumentar la probabilidad de lesiones, cicatrices o infecciones, dijo Son, así que actúa con precaución.

    Cuándo acudir al médico

    Si estos métodos no te ayudan o la callosidad se vuelve más gruesa o dolorosa, acude a un dermatólogo o a un podólogo. Los médicos pueden utilizar una cuchilla quirúrgica para reducir los callos, dijo Priesand.

    También pueden diagnosticar la mancha como otra cosa; Son dijo que las callosidades pueden confundirse con helomas, verrugas o incluso cáncer de piel.