Blog

  • Irán posee una reserva de uranio enriquecido, pero ¿podría utilizarla para fabricar un arma nuclear?

    Irán posee una reserva de uranio enriquecido, pero ¿podría utilizarla para fabricar un arma nuclear?

    This post was originally published on this site.

    Un montaje muestra a científicos en una instalación nuclear trabajando con un mortero enorme y con varias centrifugadoras.

    Getty Images/BBC

    Las reservas de uranio enriquecido de Irán han vuelto a captar la atención después de que el presidente estadounidense Donald Trump afirmara que Teherán había accedido a entregarlas como parte de un acuerdo para poner fin a la guerra.

    Sin embargo, el lunes, el viceministro de Asuntos Exteriores iraní, Saeed Khatibzadeh, negó esta afirmación. Le dijo a la agencia de noticias AP que tal idea era “imposible”.

    Mientras ambas partes negocian un camino hacia nuevas conversaciones de paz, el futuro de este material seguramente será un tema clave de debate.

    Pero, ¿qué es exactamente el uranio enriquecido y por qué es tan importante?

    ¿Qué es el uranio enriquecido?

    El uranio es un elemento natural que se encuentra en la corteza terrestre.

    Está compuesto principalmente por dos isótopos: U-238 y U-235.

    Más del 99% del uranio natural es U-238, que no mantiene fácilmente una reacción nuclear en cadena. Solo alrededor del 0,7% es U-235, un isótopo que se divide fácilmente, liberando energía en un proceso conocido como fisión nuclear.

    Para que el uranio sea útil, la proporción de U-235 debe aumentarse mediante un proceso llamado enriquecimiento.

    Primero, el uranio se convierte en gas. Este gas se introduce en centrifugadoras, máquinas que giran a velocidades extremadamente altas.

    A medida que giran, el U-238, más pesado, se desplaza ligeramente hacia afuera, mientras que el U-235, más ligero, permanece más cerca del centro.

    Esto permite separar gradualmente el U-235 —la forma más escasa y útil del uranio— del U-238, más común.

    Este uranio más concentrado se extrae por un extremo de la centrifugadora.

    ¿Cuál es la diferencia entre el uranio utilizado en reactores nucleares y el utilizado en armas?

    Los diferentes niveles de enriquecimiento hacen que el uranio sea apto para diversos usos.

    El uranio de bajo enriquecimiento, que suele contener entre un 3% y un 5% de U-235, se utiliza como combustible en centrales nucleares comerciales.

    Este nivel es suficiente para mantener una reacción en cadena controlada, pero muy inferior al necesario para un arma.

    El uranio altamente enriquecido, con niveles del 20% o más, se puede utilizar en reactores de investigación, y el uranio de grado militar suele enriquecerse hasta aproximadamente el 90%.

    A esa concentración se dan las condiciones propicias para que una reacción nuclear se descontrole casi instantáneamente. Cuando se reúne suficiente material de este tipo, los átomos comienzan a dividirse con extrema rapidez liberando enormes cantidades de energía en una fracción de segundo.

    Esto es lo que diferencia los usos civiles y militares del uranio: en un reactor, el combustible se enriquece ligeramente y la reacción se ralentiza deliberadamente y se gestiona con cuidado, lo que permite que la energía se libere gradualmente durante meses o años.

    En una bomba, el objetivo es el opuesto: provocar una reacción rápida e instantánea.

    Según un acuerdo de 2015 con seis potencias mundiales (China, Francia, Alemania, Rusia, Estados Unidos y el Reino Unido), Irán tenía un límite para el enriquecimiento de uranio a un máximo del 3,67%.

    El acuerdo también limitaba sus reservas a 300kg, restringía el número de centrifugadoras que podía operar y prohibía el enriquecimiento en su planta subterránea de Fordo.

    Sin embargo, en mayo de 2018, durante el primer mandato de Donald Trump, Estados Unidos se retiró de este acuerdo.

    El gráfico muestra cómo las diferentes concentraciones de U-235 en el uranio afectan su uso potencial.

    BBC

    ¿Por qué importa el nivel de enriquecimiento?

    Cuanto mayor sea el nivel de enriquecimiento, más cerca estará el uranio de poder utilizarse en un arma nuclear.

    Alcanzar un enriquecimiento del 20% representa un hito significativo, ya que la mayor parte del esfuerzo técnico necesario para producir material apto para armas nucleares ya se habrá completado para entonces.

    Transformar uranio natural en material enriquecido al 20% requiere miles de pasos de separación repetidos y una gran cantidad de tiempo y energía.

    En comparación, enriquecer uranio del 20% a alrededor del 90% requiere muchos menos pasos adicionales.

    Esto significa que el uranio enriquecido a niveles más altos puede refinarse aún más hasta alcanzar el grado militar con relativa rapidez.

    ¿Cuánto uranio tiene Irán?

    El tema central de las negociaciones actuales es qué debería suceder con las reservas existentes de uranio enriquecido de Irán.

    Al comienzo de la guerra, Irán poseía aproximadamente 440kg de uranio enriquecido al 60%, según altos funcionarios estadounidenses. Este material puede enriquecerse con relativa rapidez hasta el umbral del 90% necesario para obtener uranio apto para armas nucleares.

    Irán también posee aproximadamente 1.000kg de uranio enriquecido al 20% y 8.500kg enriquecidos a alrededor del 3,6%, que se utiliza habitualmente con fines civiles: para la producción de energía o para la investigación médica.

    Se cree que la mayor parte del uranio altamente enriquecido que podría transformarse en material para armas nucleares se almacena en Isfahán. Esta instalación es uno de los tres emplazamientos nucleares subterráneos de Irán que fueron blanco de los ataques aéreos de Estados Unidos e Israel el año pasado.

    Imágenes satelitales y un mapa muestran el complejo nuclear de Irán en Isfahán.

    BBC

    Sin embargo, se desconoce la cantidad de uranio altamente enriquecido almacenado en otros lugares.

    Según fuentes, Teherán ha rechazado la exigencia de una moratoria de 20 años sobre el enriquecimiento nuclear. En su lugar, ha propuesto la pausa de cinco años que había presentado antes del estallido de las hostilidades.

    También se ha negado a entregar su reserva de 440kg de uranio altamente enriquecido, manteniendo su concesión anterior de diluir el uranio enriquecido al 60%.

    El director del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), Rafael Grossi, declaró a AP en octubre del año pasado que esta cantidad, si se enriqueciera aún más, sería suficiente para fabricar 10 bombas nucleares.

    ¿Está Irán desarrollando un arma nuclear?

    Irán insiste en que sus instalaciones nucleares son completamente pacíficas, y el OIEA afirma no haber encontrado pruebas de un programa activo de armas nucleares.

    La producción de uranio apto para armas es solo un paso en la construcción de un arma nuclear. Una bomba funcional también requiere un trabajo adicional complejo, que incluye el diseño y ensamblaje de una ojiva y el desarrollo de un sistema de lanzamiento.

    “Irán había desarrollado cierta capacidad en el diseño de ojivas hasta 2003, cuando aparentemente detuvo el programa”, afirma Patricia Lewis, experta independiente en control de armas.

    Pero agrega que “tras el colapso del acuerdo nuclear de 2015 y el fracaso continuo de las negociaciones para un nuevo acuerdo, es posible que Irán haya decidido retomar el desarrollo de su capacidad para fabricar ojivas”.

    Una evaluación de mayo de 2025 de la Agencia de Inteligencia de Defensa de EE.UU. indicó que Irán podría producir suficiente uranio de grado militar para un solo dispositivo en “probablemente menos de una semana”.

    No obstante, también afirmó que Irán “casi con toda seguridad no estaba produciendo armas nucleares”, aunque había tomado medidas que podrían permitirle hacerlo si así lo decidiera.

    Israel dijo tener información de inteligencia que sugiere que Irán ha logrado “avances concretos” en el desarrollo de componentes para un arma nuclear.

    Información adicional de Nadia Suleman.

    line

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • El FBI investiga a una periodista del Times, luego de publicar un artículo sobre la novia del director de esa agencia

    El FBI investiga a una periodista del Times, luego de publicar un artículo sobre la novia del director de esa agencia

    This post was originally published on this site.

    El escrutinio de Elizabeth Williamson es un ejemplo de cómo el gobierno de Donald Trump examina la posibilidad de criminalizar prácticas rutinarias de recopilación de noticias que, en general, se consideran protegidas por la Primera Enmienda.

    El FBI empezó a investigar a una periodista de The New York Times el mes pasado, después de que escribiera sobre el hecho de que Kash Patel, el director del buró, utilizaba al personal de esa agencia para proporcionarle seguridad y transporte del gobierno a su novia, según una persona informada sobre el asunto.

    Los agentes entrevistaron a la novia, consultaron las bases de datos en busca de información sobre la reportera, Elizabeth Williamson, y recomendaron seguir adelante para determinar si Williamson había infringido las leyes federales sobre acoso, según dijo la persona.

    Estas acciones suscitaron preocupación entre algunos funcionarios del Departamento de Justicia, que consideraron la investigación como una represalia por un artículo que no les gustó a Patel ni a su novia, Alexis Wilkins, y que determinaron que no había base legal para seguir adelante con la investigación, según la persona informada sobre el asunto.

    En respuesta a las preguntas formuladas por el Times esta semana, el FBI dijo que “aunque los investigadores estaban preocupados por la forma en que las agresivas técnicas de información cruzaban las líneas del acoso”, el FBI no está investigando ningún caso.

    El escrutinio de Williamson es un ejemplo de cómo el gobierno de Donald Trump examina la posibilidad de criminalizar prácticas rutinarias de recopilación de noticias que, en general, se consideran protegidas por la Primera Enmienda.

    Es más frecuente que los periodistas se vean envueltos en investigaciones penales como testigos potenciales cuando las autoridades intentan determinar quién les filtró información clasificada.

    Al preparar el artículo sobre Patel y Wilkins, Williamson siguió los procedimientos normales de una periodista que trabaja en una historia, que normalmente implican ponerse en contacto con el sujeto y buscar diversas perspectivas. En este caso, Williamson se puso en contacto con numerosas personas que habían trabajado con Wilkins o la conocían.

    Williamson tuvo una llamada telefónica con Wilkins al principio del proceso de elaboración del reportaje –Wilkins insistió en que fuera extraoficial– e intercambió correos electrónicos con ella antes de la publicación del artículo. En esa fase inicial de su reportaje, Williamson le pidió a Wilkins que le proporcionara una lista de personas con las que podría hablar para el artículo, pero Wilkins no respondió.

    Williamson nunca estuvo con Wilkins de manera presencial.

    Joseph Kahn, editor ejecutivo del Times, criticó al FBI por investigar a una periodista por hacer su trabajo.

    “El intento del FBI de criminalizar la información rutinaria es una flagrante violación de los derechos de Elizabeth amparados por la Primera Enmienda y otro intento de este gobierno de impedir que los periodistas examinen sus acciones”, dijo Kahn. “Es alarmante. Es inconstitucional. Y está mal”.

    El artículo del Times, publicado el 28 de febrero, describía cómo Wilkins tiene un destacamento de protección a tiempo completo, formado por miembros del equipo de Armas y Tácticas Especiales, procedentes de las oficinas del FBI de todo el país, que la acompañan a sus compromisos, lo que incluye sus eventos como cantante y una cita en la peluquería.

    La revelación intensificó las preguntas sobre la utilización por Patel de recursos financiados por los contribuyentes para uso personal, poco después de que apareciera en los titulares noticiosos por celebrar en Milán junto con el equipo masculino de hockey de Estados Unidos, tras su victoria en los Juegos Olímpicos que le valió la medalla de oro.

    En una declaración enviada para el artículo del 28 de febrero, un portavoz del FBI dijo que las amenazas de muerte activas contra Wilkins justificaban el nivel de protección que estaba recibiendo, pero no cuestionó la exactitud de la información de Williamson.

    La investigación sobre Williamson se desarrolló en los días y semanas siguientes a la publicación del artículo.

    El día de la publicación del artículo, Wilkins recibió un correo electrónico amenazador de un remitente anónimo. Ese mismo día, Wilkins reenvió el correo electrónico al FBI, según una declaración jurada presentada posteriormente en un proceso penal contra el presunto remitente del correo electrónico, quien estaba en Boston. Según la declaración jurada, el remitente reconoció haber enviado la amenaza tras leer el artículo de Williamson.

    Varios días después, el FBI entrevistó a Wilkins, quien les contó cómo la investigación que Williamson había realizado para el artículo la había dejado desconcertada y sintiéndose acosada, según la persona familiarizada con el asunto. Wilkins había planteado preocupaciones similares al FBI ya en enero, cuando Williamson se puso en contacto con ella por primera vez, dijo la persona.

    Un abogado de Wilkins también escribió a los editores del Times antes de la publicación del artículo, diciendo que el amplio reportaje de Williamson “plantea cuestiones preocupantes sobre la proporcionalidad y el propósito periodístico”.

    Tras la entrevista con Wilkins, el FBI revisó las bases de datos de la agencia para determinar si el gobierno federal tenía alguna información sobre Williamson que ayudara a argumentar que merecía un mayor escrutinio, según la persona familiarizada con el asunto.

    El FBI citó las leyes relativas al acecho y a la persecución de alguien con amenazas a su seguridad y reputación para justificar la investigación de Williamson, dijo la persona.

    Tras esa fase inicial de indagación, los agentes del FBI recomendaron seguir adelante con una investigación preliminar, según dijo la persona. En ese momento, el FBI parece haber tropezado con obstáculos en el Departamento de Justicia, donde los funcionarios determinaron que no había base legal para proceder, según la persona informada sobre el asunto.

    Ni el Times ni Williamson fueron informados de las acciones del FBI para investigarla a ella y a sus reportajes. Williamson declinó hacer comentarios.

    Al preguntarle por la secuencia de los acontecimientos, un portavoz del FBI dijo que era “falso” que el FBI hubiera investigado a Williamson. Dijo que las pesquisas se debieron a la amenaza que Wilkins había recibido tras la publicación del artículo del 28 de febrero.

    “Wilkins fue interrogada por agentes del FBI en relación con una amenaza de muerte en Boston, que se refería específicamente a un artículo publicado por Williamson el día anterior”, dijo el portavoz en una respuesta enviada por correo electrónico. “Durante este interrogatorio, los agentes preguntaron sobre el reportaje relacionado. Aunque a los investigadores les preocupaba el hecho de que las agresivas técnicas de información cruzaran los límites del acoso, el FBI no emprendió ninguna otra acción en relación con Williamson o la información”.

    El portavoz no respondió a las preguntas sobre si Patel estaba al corriente de la investigación sobre Williamson o si aprobaba el uso de recursos gubernamentales para examinar las actividades rutinarias de recopilación de noticias de una periodista.

    En mensajes publicados en las redes sociales en enero, antes de que se publicara el artículo, y en abril, mientras el Times seguía informando sobre el uso de recursos gubernamentales por parte de Patel, Wilkins acusó a Williamson de acosarla, reprochándole una conducta que se considera rutinaria para informar.

    Un agente supervisor de la sede del FBI en Washington, que supervisa las investigaciones sobre delitos violentos, participó en las primeras fases de la investigación sobre Williamson, según la persona familiarizada con el asunto.

    La implicación de la sede del FBI es notable. Desde las investigaciones sobre Hillary Clinton y su uso de un servidor privado de correo electrónico y los vínculos de Trump con Rusia, los aliados de Trump han sostenido que la participación de funcionarios del FBI en Washington, en lugar de empleados de las oficinas sobre el terreno, permite la influencia política.

    La hostilidad de Trump hacia los periodistas es una seña de identidad de su mandato, y Patel comparte su postura adversa. Antes de convertirse en director del FBI, Patel equiparó a los periodistas con el “enemigo más poderoso que Estados Unidos haya visto jamás” en un discurso pronunciado en 2024.

    En enero, el FBI registró el domicilio en Virginia de Hannah Natanson, periodista de The Washington Post, en relación con una investigación sobre la manipulación de material clasificado por parte de un contratista del gobierno. Es excepcionalmente raro que las autoridades registren los domicilios de los reporteros en el marco de una investigación de este tipo cuando no son el centro de ese proceso.

    En abril, después de que medios de comunicación informaran sobre el derribo de un caza estadounidense en Irán, Trump prometió perseguir a un medio de comunicación por su cobertura. A principios del año pasado, la Casa Blanca castigó a The Associated Press por su negativa a cumplir una orden ejecutiva que cambiaba el nombre del golfo de México, restringiendo su acceso a los actos de prensa.

    Trump ha demandado al Times y a tres de sus periodistas por difamación, alegando que una serie de artículos publicados durante la campaña de 2024 pretendían dañar su candidatura y socavar su reputación como hombre de negocios.

    El Times demandó al Pentágono en diciembre, acusando al gobierno de vulnerar los derechos constitucionales de los periodistas al imponer una serie de restricciones a la información sobre el ejército. En marzo, un juez federal dictaminó que los límites violaban la Primera Enmienda y ordenó que se anularan algunas partes de esa política gubernamental. La batalla legal en ese caso continúa.

    Erik Wemple y Charlie Savage colaboraron con reportería.

    Michael S. Schmidt es reportero de investigación para el Times e informa desde Washington. Su trabajo se enfoca en seguir y explicar las investigaciones federales de mayor relevancia.

    Erik Wemple y Charlie Savage colaboraron con reportería.

  • Los niños de Chernobyl en Cuba: la historia de los afectados por la catástrofe nuclear ocurrida hace 40 años que recibieron tratamiento en la playa de Tarará

    Los niños de Chernobyl en Cuba: la historia de los afectados por la catástrofe nuclear ocurrida hace 40 años que recibieron tratamiento en la playa de Tarará

    This post was originally published on this site.

    Un niño de ojos verdes y con quemaduras alrededor de sus ojos mira directo a la cámara

    Getty Images
    Algunos niños, como Dennis (en la imagen), llegaron al complejo de Tarará en Cuba para recibir tratamiento para sus dolencias médicas tras la catástrofe de Chernobyl.

    Esta historia fue publicada originalmente en 2019. La reproducimos nuevamente con motivo del aniversario 40 del desastre nuclear en Chernóbil.

    “No era como estar en un hospital. Hasta los niños más enfermos lo pasaban bien”.

    El ucraniano Roman Gerus tiene muy buenos recuerdos de una experiencia que tuvo su origen en una catástrofe.

    Hablamos de la explosión de uno de los reactores de la central nuclear de Chernóbil el 26 de abril de 1986, tragedia de la que esta semana se cumplen 40 años.

    Fidel Castro, en un típico vestido militar verde oliva, le entrega coronas de flores a un grupo de niños que lo miran.

    Getty Images
    En esta imagen se ve al expresidente de Cuba, Fidel Castro, recibiendo a un grupo de niños provenientes de Bielorrusia en marzo de 1990.

    Gerus fue uno de los más de 23.000 menores afectados por el accidente que recibieron atención médica en Cuba.

    El programa auspiciado por el Ministerio de Salud cubano se desarrolló entre 1990 y 2011.

    ¿En qué consistió aquella experiencia?

    A la orilla del mar

    “Estuve en Cuba tres veces”, le cuenta Roman Gerus a BBC Mundo.

    “La primera tenía 12 años, me quedé seis meses. La segunda tenía 14 años y me quedé tres meses. La última tenía 15 años y solo me quedé 45 días.

    “Cada vez fue diferente, pero todas ellas las disfruté. Es algo que recuerdo con cariño, quiero regresar a Cuba con mi familia para mostrarles la isla”, dice.

    Roman Gerus siendo auscultado por una enfermera cubana

    Roman Gerus
    El ucraniano Roman Gerus está muy agradecido a las personas que cuidaron de él en Cuba.

    Gerus enfatiza la belleza del escenario al que llegó para recuperarse de la enfermedad de la piel que desarrolló muchos años después del accidente de Chernóbil.

    Este joven que ahora tiene 27 años ni siquiera había nacido cuando ocurrió el desastre, pero su familia vivía relativamente cerca de la planta nuclear.

    “Cuando tenía unos 10 u 11 años, los doctores detectaron puntos blancos en mi piel, era vitiligo. Intentamos tratarlo en Ucrania, pero los médicos dijeron que no era tan fácil, que necesitaba medicamentos muy caros y no garantizaban que pudieran ayudarme”, relata.

    “Alguien le contó a mi madre que había un programa para ir a Cuba. Ella no se lo creyó al principio porque le dijeron que era gratis, pero averiguó los detalles y rellenó los documentos.

    “Esperamos al menos medio año. De repente llamaron para decir que me iba en dos semanas. No me lo podía creer. Mis padres estaban preocupados porque Cuba está muy lejos de Ucrania y yo era pequeño, pero decidimos seguir adelante y me fui”.

    Un niño rubio tiene su mano sobre el hombro de un niño que ha perdido su cabello, durante lo que pareciera ser un evento

    Getty Images
    Los niños ucranianos que llegaron a Cuba tenían enfermedades de distinta gravedad.

    Más de 25.000 pacientes

    El lugar donde aterrizó Gerus era un balneario situado en la playa de Tarará, unos 30 kilómetros al este de La Habana.

    Fundado en los años 50 como urbanización de clase media-alta, tras la Revolución Cubana se transformó en sede de los campamentos infantiles de la organización Pioneros José Martí.

    El gobierno cubano rehabilitó la zona para acoger a los miles de pacientes que participaron en el programa “Niños de Chernóbil” durante más de 21 años: desde el 29 de marzo de 1990 hasta el 24 de noviembre de 2011.

    Varias personas con vitiligo

    Getty Images
    En el programa de asistencia del gobierno cubano también participaron adultos, aunque la mayoría fueron niños.

    Según datos del Ministerio de Salud de Cuba, en total fueron 26.114 pacientes (el 84% niños) que procedían fundamentalmente de Ucrania, Rusia y Bielorrusia.

    Las serias dificultades que Cuba atravesó durante el llamado “periodo especial” en los 90 tras la disolución de la URSS no hicieron que el programa se detuviera.

    Diferentes enfermedades

    El complejo de Tarará contó con residencias para los niños y sus acompañantes, dos hospitales, una clínica, un parque de ambulancias, cocina, un teatro, escuelas, parques y áreas recreativas.

    Sin olvidar los dos kilómetros de playa a unos 15 minutos de distancia.

    A la isla llegaron pacientes con dolencias de distinta gravedad, desde cáncer, parálisis cerebral y problemas dermatológicos hasta malformaciones, enfermedades digestivas y trastornos psicológicos.

    Varios niños con secuelas de la exposición a la radiación

    Getty Images
    Algunos de los niños ucranianos que llegaron a Cuba también recibieron atención psicológica.

    El programa estuvo bajo la dirección de los doctores cubanos Julio Medina y Omar García, que clasificaron a los pacientes en cuatro grupos dependiendo de su estado:

    • Niños con afecciones oncohematológicas y enfermedades graves que necesitaban hospitalización y permanecían en la isla durante varios meses en dependencia de su recuperación.
    • Niños con diversas patologías que requerían hospitalización pero no eran consideradas graves. Su estadía era de 60 días o más.
    • Niños con patologías susceptibles de tratamiento ambulatorio. Su estadía era de entre 45 y 60 días.
    • Niños relativamente sanos cuya estadía era también de entre 45 y 60 días.

    Dos zonas

    El caso de la ucraniana Khrystyna Kostenetska, que participó en el programa cuando tenía 12 y 13 años, corresponde al cuarto grupo.

    “Fui a Cuba en 1991 y 1992”, le cuenta Kostenetska a BBC Mundo.

    “Las dos veces estuve allí 40 días. Se supone que ese es el período en el que el cuerpo humano tiene la capacidad de recuperarse de una dosis baja de radiación”.

    Un grupo de enfermeras revisan a una niña acostada en una camilla

    Getty Images
    A los niños que viajaban a Cuba se les daba atención médica.

    Kostenetska explica que había dos zonas diferenciadas en Tarará: el campamento bajo, donde se alojaban los niños con problemas más graves de salud, y el alto, destinado a menores sin problemas de salud pero que habían estado en las cercanías de Chernóbil.

    “Vivíamos en pequeñas casas independientes, unos 15 niños en cada una. Los menores del campamento alto no teníamos un tratamiento médico específico, pero sí nos chequearon la visión y nos llevaron al dentista”, detalla.

    Kostenetska tiene recuerdos contrapuestos de las temporadas que pasó en Tarará.

    “Recuerdo un mar increíble, las olas, los atardeceres, la naturaleza y los helados, pero también me acuerdo de niños con graves problemas de salud”, expone.

    “Eran niños con vitiligo que tenían que llevar manga larga y cubrirse del sol. A pesar de eso, el clima de Cuba sanó a algunos de ellos y aceleró la recuperación de muchos otros”.

    Un grupo de niños, dos de ellos sin cabello, miran carteles donde se lee "1986, 2006"

    Getty Images
    El desastre de Chernóbil de 1986 es el peor accidente nuclear de la historia.

    Sol sanador

    Gerus fue uno de los niños que se recuperó totalmente.

    “Después de la segunda vez que fui, todos los puntos se hicieron grises y desparecieron. Tomé algunos medicamentos, pero la principal medicina fue el sol”, afirma.

    “Nadábamos mucho. El océano era precioso. Íbamos con los profesores a la playa, era parte del tratamiento. Siempre queríamos ir”, evoca Gerus, que recuerda que algunas noches participaban en actividades lúdicas como ir al cine o la discoteca.

    Una foto en la que se ve un grupo de niños

    Roman Gerus
    Los niños eran distribuidos en distintos grupos dependiendo de la gravedad de sus males.

    Elementos poco claros

    Más allá de los buenos recuerdos de Gerus y Kostenetska y de la visión positiva que generalmente se tiene del trabajo que realizó el gobierno cubano, es indudable que en Tarará se vivieron también situaciones dramáticas, especialmente si se piensa en aquellos que llegaron con dolencias más graves o en los que se quedaron fuera del programa.

    En ese sentido, el proceso de selección de los participantes no estuvo exento de controversia.

    Aquella fue una época de crisis profunda en Ucrania en la que las familias no podían permitirse el lujo de pagar billetes de avión para que los niños viajaran a lugares donde pudieran recuperarse de los efectos de la radioactividad.

    Y cuando se dio a conocer el programa del gobierno cubano, muchos pensaron que tendrían la oportunidad de mandar a sus hijos.

    Un gran símbolo de radiación, oxidado.

    Getty Images
    El accidente en la planta nuclear de Chernóbil ocurrió el 26 de abril de 1986.

    Pero no quedó muy claro cómo fue el proceso para elegir a los participantes. Y algunos criticaron que los participantes no eran precisamente de las familias más humildes.

    A pesar de estas dudas, la percepción que se tiene en Ucrania y otras antiguas repúblicas soviéticas de la colaboración cubana es positiva y prevalece un sentimiento de agradecimiento. Además, no hay evidencias públicas de que hubiera habido corrupción.

    “Aunque era pequeño, era capaz de entender que la situación de los cubanos era difícil, había mucha pobreza. Aun así fueron siempre muy agradables, desde los trabajadores de la cocina, hasta los profesores, los encargados de seguridad, los médicos,…”, evoca Gerus.

    “Eran personas de muy buen corazón y eso fue lo más importante”.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Quién es Ali Zaki Hage Jalil, el supuesto agente de Hezbolá extraditado por Venezuela y acusado del peor atentado terrorista en la historia de Panamá

    Quién es Ali Zaki Hage Jalil, el supuesto agente de Hezbolá extraditado por Venezuela y acusado del peor atentado terrorista en la historia de Panamá

    This post was originally published on this site.

    El acercamiento entre Venezuela y Estados Unidos tras la inédita operación militar que Washington lanzó el pasado 3 de enero contra el país suramericano —una acción que culminó con la captura de Nicolás Maduro y su esposa Cilia Flores— ya no se limita a los sectores petrolero y minero, sino que comienza a extenderse también al ámbito policial y judicial.

    Prueba de ello es la extradición a Panamá de Ali Zaki Hage Jalil, a quien las autoridades panameñas y estadounidenses acusan de haber colaborado en la voladura de un avión comercial en 1994, un hecho en el que murieron 21 personas —entre ellas doce miembros de la comunidad judía local y tres ciudadanos estadounidenses— y que es considerado el peor atentado terrorista en la historia del país centroamericano.

    EE.UU. e Israel sostienen que Hage Jalil es miembro del grupo militante chiita Hezbolá, con sede en Líbano y al que EE.UU., la Unión Europea (UE) e Israel califican como terrorista.

    La entrega de Hage Jalil se produjo este lunes, bajo un fuerte operativo de seguridad, según informó la Organización de Policía Criminal Internacional (Interpol) y confirmó la embajada de EE.UU. en Panamá.

    “Esta extradición envía un mensaje definitivo: la administración (de Donald) Trump tiene una memoria larga y un alcance aún más largo”, declaró el embajador Kevin Marino Cabrera en un comunicado de prensa.

    Entre tres países y con dos pasaportes

    El extraditado fue capturado en Venezuela, específicamente en la turística isla de Margarita, en el oriente del país, el 5 de noviembre de 2025.

    La detención se produjo sin incidentes, de acuerdo con los reportes judiciales a los que BBC Mundo tuvo acceso.

    “(Hage Jalil) portaba camisa color azul, short tipo bermuda color negro, cholas (sandalias) color negro”, se lee en el reporte redactado por los agentes que aprehendieron a Hage Jalil y cuyo extracto figura en la sentencia del Tribunal Supremo de Justicia (TSJ) que en marzo pasado autorizó su entrega a Panamá.

    Vista de la fachada del TSJ

    FEDERICO PARRA/AFP via Getty Images
    Pese a la prohibición constitucional de entregar a ciudadanos venezolanos, el TSJ autorizó la extradición de Hage Jalil porque su nacionalidad fue obtenida después de los hechos por los que es señalado.

    Aunque el sujeto tiene nacionalidad venezolana, la misma fue obtenida en 2005. Hage Jalil nació en realidad en Maicao (Colombia) el 25 de octubre de 1968, según la información aportada por la policía panameña a la justicia venezolana.

    A mediados de la década de 1970, sus padres —Zaki Mohamed Hage Ahmed y Amina Jalil de Hage, de origen libanés— se trasladaron a la isla Margarita, donde existe una importante comunidad libanesa y siria.

    Posteriormente se trasladó a Caracas, donde estudió administración de empresas, según reportó el Centro para una Sociedad Libre y Segura de EE.UU. (SFS, por sus siglas en inglés), un centro dedicado a temas de seguridad y defensa.

    En la década de 1990, Hage Jalil volvió a mudarse y se instaló en la Zona Libre de Colón (Panamá), donde era director de una empresa. Permaneció en el país centroamericano hasta meses después del atentado del que es señalado, momento en el que regresó nuevamente a Venezuela, agregó el SFS.

    Delcy Rodríguez reunida con altos funcionarios de EE.UU. en febrero pasado.

    AFP via Getty Images
    Las relaciones entre EE.UU. y Venezuela se siguen estrechando luego de los sucesos que terminaron con la captura de Maduro.

    Las sospechas

    El 19 de julio de 1994, el vuelo 901 de la aerolínea Alas Chiricanas despegó del aeropuerto de France Field de Colón para un corto vuelo nacional con destino a la Ciudad de Panamá. Sin embargo, minutos después del despegue, al sobrevolar el Cerro de Santa Rita, la aeronave estalló en pleno vuelo.

    Entre las 21 víctimas, doce eran miembros de la comunidad judía local, tres ciudadanos estadounidenses y cuatro israelíes.

    El cadáver de una de las víctimas que no fue reclamado y que fue identificado como Lya Jamal o Ali Hawa Jamal comenzó a apuntar hacia el hoy extraditado, quien para la época tenía una empresa en el país centroamericano.

    Jamal, quien iba en el asiento número 6 del avión siniestrado, portaba un maletín cargado de explosivos que fue activado con un radio. Según las autoridades panameñas, Hagel junto a Jalil alquilaron dos vehículos con identidades falsas, se lee en la solicitud de extradición a Venezuela.

    Otro elemento que apuntó al ciudadano colombo-venezolano es que, días después del atentado, fue detenido por la policía panameña mientras conducía una camioneta en la que le llevaba diez subametralladoras, municiones y otros elementos de uso militar.

    Horas después, en otro allanamiento en un recinto en la Ciudad de Panamá con el que tenía conexión, las autoridades encontraron más armas y dólares en efectivo.

    “Los fiscales panameños alegan que Hage Jalil coordinó los aspectos logísticos de la operación (del atentado)”, afirmó el SFS.

    No obstante, pese a estos indicios, las autoridades del país centroamericano no lo procesaron y pudo regresar a Venezuela.

    Una lancha en una playa de Pampatar

    Getty Images
    Hage Jalil regentaba un restaurante en Pampatar, una de las zonas más pudientes de la turística isla de Margarita, en el oriente venezolano.

    “Nadie se imaginaba en lo que estaba”

    De vuelta en Margarita, Hage Jalil incursionó en el negocio de la hostelería y abrió un restaurante llamado Beach Bar, en la localidad de Pampatar.

    “El establecimiento inició como un sitio de comidas ligeras con varios ambientes, pero luego varió a un sitio eminentemente de diversión, estilo discoteca”, declaró a BBC Mundo un habitante de la isla que lo conocía y quien pidió reservar su identidad por razones de seguridad.

    “No tenía buena comida ni bellas instalaciones. Su atractivo era que estaba en su ubicación privilegiada, bajo un risco y frente a la bahía de Pampatar”, agregó.

    La captura de Hage Jalil sorprendió a más de uno en la isla turística.

    “Gozaba de cierta reputación empresarial. Tenía muy buenas relaciones y era apreciado en el medio gastronómico y del entretenimiento. Nadie imaginaba en lo que estaba metido”, agregó nuestro entrevistado, quien es un conocedor del mundo gastronómico insular.

    Pese a que las autoridades panameñas lo llegaron a tener en su radar, Hage Jalil siguió viajando al país centroamericano. Su último viaje fue en 2019 para un evento de paracaidismo, según figura en el expediente que reposa en el TSJ de Venezuela.

    Las sospechas sobre el colombo-venezolano se reavivaron en 2017, cuando la inteligencia israelí entregó al gobierno panameño, entonces liderado por Juan Carlos Varela (2014-2018), información que sostenía que Hezbolá estaba detrás del atentado contra el vuelo 901 de Alas Chiricanas y mencionaba al hoy extraditado.

    El hecho de que este suceso ocurriera un día después del ataque terrorista que sufrió la Asociación Mutual Israelita Argentina (AMIA) en Buenos Aires, en el que murieron 85 personas y que sigue impune, ha reforzado las sospechas sobre la participación del grupo militante.

    Militantes de Hezbolá en Líbano portando armas.

    Mohamad ESLAMI RAD/Gamma-Rapho via Getty Images
    Desde hace años, Estados Unidos sostiene que Hezbolá tiene presencia en Venezuela, algo que —según Washington— habrían facilitado los gobiernos de Chávez y Maduro.

    En 2024, una persona que conoció al sospechoso declaró a la fiscalía panameña que este le admitió en 2017 que conocía al suicida que “lo había ayudado como guía y chófer”.

    El mismo testigo aseveró a los investigadores que Hage Jalil le confesó que “tenía entrenamiento militar”, se lee en la sentencia de extradición del TSJ de Venezuela.

    “La inteligencia financiera y el mapeo de redes, basados ​​en datos del Tesoro de EE. UU., sitúan a Hage Jalil dentro de una red vinculada a Hezbolá en Venezuela”, aseguró el SFS, el cual indicó que su restaurante era parte de esa red de financiamiento.

    El extraditado deberá enfrentar cargos por por delitos contra la vida y la integridad personal, homicidio doloso y delitos contra la seguridad colectiva, contra los medios de transporte y comunicación.

    El FBI llegó a ofrecer US$5 millones como recompensa por cualquier información que pudiera ayudar a dar con Hage Jalil.

    Las estrechas relaciones que los gobiernos del fallecido Hugo Chávez y de su sucesor, Nicolás Maduro, mantuvieron con Irán —principal financista de Hezbolá— fueron uno de los principales motivos por los que desde EE.UU. se denunció la posible presencia del grupo en Venezuela.

    Las sospechas fueron reforzadas por los señalamientos formulados por exfuncionarios venezolanos como Misael López, exconsejero de la embajada venezolana en Irak, quien en 2017 denunció que pasaportes y visas venezolanas eran vendidas sin control a ciudadanos de Medio Oriente.

    Sin embargo, estas acusaciones han sido desestimadas desde el oficialismo y calificadas como “campañas desestabilizadoras”.

    “Lo quieren vincular a Hezbolá, yo conozco bien a Tareck (El Aissami), lo conozco muy bien, nunca en su vida, jamás, ha tenido contacto con nadie de Hezbolá”, aseguró Maduro en 2019 cuando surgieron acusaciones contra quien fuera su vicepresidente.

    Raya gris

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Para Irán, Trump cedió primero al extender el alto al fuego

    Para Irán, Trump cedió primero al extender el alto al fuego

    This post was originally published on this site.

    Los dirigentes iraníes creen que pueden resistir un enfrentamiento durante más tiempo que el presidente Trump. Esta estrategia podría tener consecuencias económicas devastadoras para los iraníes de a pie.

    En los días anteriores a las conversaciones propuestas para terminar con la guerra entre sus países, el presidente Donald Trump y los dirigentes iraníes intercambiaron una serie de amenazas e insultos, un juego de alto riesgo para ver quién amedrentaba primero.

    Al final, al menos desde la perspectiva iraní, fue Trump.

    El martes por la noche, los mediadores iraníes y estadounidenses no habían viajado a Pakistán para una segunda ronda de conversaciones de paz, y Trump anunció un alto al fuego indefinido con Irán. Dijo que era para dar tiempo a los dirigentes iraníes para que presentaran una respuesta a las exigencias estadounidenses y que duraría hasta que “concluyan las conversaciones, en un sentido o en otro“.

    Para los dirigentes iraníes, lo más probable es que ese resultado valide su convicción de que están más dispuestos que Trump a soportar las repercusiones de la guerra.

    A pesar de la enorme destrucción causada por los ataques conjuntos de Estados Unidos e Israel contra su país, creen que pueden resistir el bloqueo estadounidense, cada vez más costoso, de los puertos iraníes más tiempo del que Trump está dispuesto a tolerar el cierre efectivo de Irán al vital estrecho de Ormuz.

    “Los iraníes miden el plazo en meses para ellos, y en semanas para el gobierno de Trump y la economía mundial”, dijo Ali Vaez, director del proyecto sobre Irán del International Crisis Group. “Creen que Trump no puede tolerar que el estrecho permanezca cerrado otras tres semanas”.

    Desde que comenzó la guerra, Irán ha bloqueado la mayor parte del tráfico marítimo que antes movía alrededor de una quinta parte del petróleo mundial y una cantidad sustancial de suministros de gas natural por el estrecho. El impacto se ha sentido en todo el mundo, no solo en el aumento de los precios del petróleo, sino en la escasez de fertilizantes y gas. El aumento de los precios del gas en Estados Unidos también crea un problema interno para Trump en un año crucial de elecciones intermedias.

    Después de que una primera ronda de conversaciones entre negociadores iraníes y estadounidenses en Islamabad, Pakistán, concluyera sin resultados, Trump impuso un bloqueo naval estadounidense en represalia para tratar de impedir que los buques se dirigieran a Irán o salieran de ese país, con lo que bloqueó la capacidad de Teherán para continuar con las exportaciones de petróleo que sustentan su economía.

    Las razones del fracaso de las conversaciones siguen sin estar claras. Trump ha culpado a una clase dirigente iraní “gravemente fracturada”, incapaz de ponerse de acuerdo sobre su postura antes de las negociaciones. Funcionarios iraníes argumentan que se debe a que Trump se había negado a levantar el bloqueo estadounidense antes de las conversaciones, y a que las fuerzas de Estados Unidos se apoderaron de un barco con bandera iraní durante el fin de semana.

    “Bloquear los puertos iraníes es un acto de guerra y, por tanto, una violación del alto al fuego”, escribió el ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Abbas Araghchi, en las redes sociales el martes por la noche, cuando se hizo evidente que nadie se dirigía a Islamabad. “Atacar un buque comercial y tomar como rehén a su tripulación es una violación aún mayor”, continuó. “Irán sabe cómo neutralizar las restricciones, cómo defender sus intereses y cómo resistirse a la intimidación”.

    Con la prórroga del alto al fuego, podría estar aumentando el apetito de Irán por una escalada de confrontación con Washington. El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica anunció que se había apoderado de dos buques portacontenedores cerca del estrecho de Ormuz el miércoles, según los medios de comunicación estatales.

    “Ojo por ojo, petrolero por petrolero”, escribió en las redes sociales Ebrahim Rezaei, portavoz de la Comisión de Seguridad Nacional y Política Exterior del Parlamento iraní, poco después de ese anuncio.

    A lo largo de la guerra, Irán ha utilizado memes y videos burlones para tratar de transmitir superioridad e indiferencia ante las amenazas de Trump. Después de que Trump dijera que se prorrogaría el alto al fuego, muchos sitios de noticias semioficiales iraníes publicaron el mismo video de burla de un Trump enfadado que amenazaba con bombardear Irán, y de sus mediadores estadounidenses sentados en una sala de negociaciones vacía. Los interlocutores iraníes, que nunca llegan, entregan en su lugar un trozo de papel en el que se lee: “Trump, cállate”.

    Abdolrasool Divsallar, experto en Irán de la Universidad Católica de Milán, dijo que el principal impedimento para que se reanuden las negociaciones era el mismo que antes de que comenzaran: ambos países creen que tienen ventaja y que pueden dictar las condiciones.

    “La parte iraní considera una victoria su capacidad para impedir que la operación estadounidense alcance sus objetivos”, dijo. “Asumen que el gobierno de Trump puede no tener otras buenas alternativas y que el tiempo les favorecerá si se mantienen en este statu quo”.

    Pero el gobierno de Trump ve su posición de forma similar, y es posible que crea que puede encontrar un camino intermedio al evitar un nuevo ataque militar mientras continúa el bloqueo naval.

    Ambas partes pueden señalar signos de las repercusiones que están causando. La compañía aérea alemana Lufthansa dijo que suprimiría 20.000 vuelos, el ejemplo más reciente de cómo la escasez de combustible está afectando al comercio mundial.

    Scott Bessent, secretario del Tesoro de Estados Unidos, escribió después del anuncio de la prórroga del alto al fuego que el bloqueo estadounidense pronto se cobraría un alto precio en los yacimientos de petróleo de Irán. Dado que las exportaciones se encuentran prácticamente bloqueadas, Irán podría quedarse sin espacio de almacenamiento para su petróleo, señaló. Eso podría limitar su capacidad para extraer más combustible de sus pozos, lo que podría causar daños duraderos a los yacimientos petrolíferos.

    Pero tanto si los dirigentes iraníes pueden sobrevivir al enfrentamiento con Washington como si no, su economía no podrá hacerlo, advierten los analistas. La economía ya estaba sumida en una profunda crisis antes de la guerra.

    Aunque los dirigentes iraníes logren superar las dificultades económicas, tendrán un enorme costo para su pueblo. En las redes sociales, los iraníes publican a diario sobre los numerosos despidos y sobre el temor a la escasez de medicamentos y productos petroquímicos tras los ataques estadounidense-israelíes contra infraestructuras críticas.

    Mahdi Ghodsi, economista del Centro para el Medio Oriente y el Orden Global, una organización de investigación, dijo que los daños sufridos por Irán en la guerra –unos 270.000 millones de dólares, según su banco central– podrían provocar un descenso del 15 por ciento en la capacidad productiva del país.

    Se calcula que unos dos millones de iraníes ya han perdido su empleo durante la guerra, entre el 7 y el 8 por ciento de la cifra de empleo oficial, dijo.

    Ghodsi dijo que los políticos iraníes que, desafiantes, se encogen de hombros ante la destrucción como algo que pueden reconstruir más tarde, ignoran el hecho de que, a falta de un nuevo acuerdo con Washington, Irán seguirá siendo un país sometido a fuertes sanciones, y es poco probable que encuentre muchos donantes dispuestos a apoyar la reconstrucción.

    “No tienen dinero ni crédito para ello”, dijo. “No pueden imprimir más dinero para financiar sus infraestructuras o campos petrolíferos”.

    Ghodsi prevé una mayor depreciación de la moneda iraní, que ha estado en caída libre desde el año pasado. Esa crisis desencadenó el enorme movimiento de protesta a nivel nacional en diciembre y enero, que el régimen aplastó posteriormente en una represión mortal.

    El rápido deterioro de la situación económica estaba en la mente de casi todos los iraníes entrevistados por The New York Times el miércoles mientras pasaban por el paso fronterizo de Kapikoy, en la frontera turco-iraní.

    Moji, de 38 años, quien regresaba de Europa para reunirse con su familia en la ciudad de Urmia, en el noroeste de Irán, dijo que estaba desolada por la destrucción de las fábricas de su ciudad natal. Dijo que tenía amigos allí que apenas podían permitirse comer, ya que el trabajo era muy escaso. Al igual que muchos otros iraníes, pidió que solo se le identificara por su nombre de pila por motivos de seguridad.

    “Todo el mundo quiere que pase algo mejor”, dijo. “Pero desafortunadamente el camino que se abre para nuestro pueblo no es el correcto, y al final lo que debería ocurrir, no ocurre. La gente solo sufre más anímicamente y tiene que recortar gastos”.

    Sin embargo, la mayoría de los expertos siguen pensando que ninguna de estas penurias cambiará el rumbo actual del gobierno iraní.

    “Al régimen iraní solo le importa su supervivencia, no que su pueblo sufra, y sigue viendo esto como una batalla existencial contra Estados Unidos”, dijo Vaez, del International Crisis Group. “Y por eso no se echará para atrás, independientemente de cuánto sufra el pueblo iraní”.

    Yeganeh Torbati y Sanam Mahoozi colaboraron con reportería.

    Yeganeh Torbati y Sanam Mahoozi colaboraron con reportería.

  • Tucker Carlson lamenta haber apoyado a Trump: ‘Engañé a la gente’

    Tucker Carlson lamenta haber apoyado a Trump: ‘Engañé a la gente’

    This post was originally published on this site.

    El comentarista conservador dice que lo “atormentará” haber ayudado a Trump a regresar a la Casa Blanca. Ha roto con el presidente por la guerra con Irán.

    Tucker Carlson, quien estuvo a menudo al lado de Donald Trump durante la campaña presidencial de 2024, expresa ahora su remordimiento por ese apoyo, y afirmó que su papel para ayudar a Trump a regresar a la Casa Blanca lo “atormentará” durante mucho tiempo.

    Carlson, un titán de los medios de comunicación conservadores que ha roto bruscamente con Trump por la guerra en Irán, reconoció que él era parte de la “razón por la que esto está ocurriendo ahora mismo”, en referencia al conflicto.

    “No basta con decir, bueno, cambié de opinión, o algo así como, oh, esto está mal, me largo”, dijo Carlson en un episodio de su pódcast publicado el lunes.

    “Es un momento para luchar con nuestras propias conciencias”, dijo Carlson en el pódcast, en el que habló con su hermano Buckley, quien redactaba discursos para Trump. “Esto nos va a atormentar durante mucho tiempo. A mí me atormentará. Y quiero decir que lo siento porque engañé a la gente”.

    Carlson, exconductor de Fox News y opositor desde hace tiempo de las intervenciones estadounidenses en el extranjero, lleva semanas enfrentado a Trump y a sus aliados por la guerra, a la que se opone la mayoría de los estadounidenses, según los sondeos de opinión.

    Parecía especialmente consternado por una amenaza que Trump lanzó a Irán en las redes sociales el Domingo de Resurrección, según la cual las personas en el país “vivirán en el Infierno” si este no abría el estrecho de Ormuz, la ruta marítima vital que se ha visto obstruida durante la guerra. Tras la publicación, Carlson instó a los funcionarios de la Casa Blanca a enfrentarse al presidente, y argumentó que el comportamiento de Trump era “malvado”.

    Trump contraatacó a Carlson y a otros críticos conservadores de la guerra en una larga publicación en Truth Social hace dos semanas, en la que los describió como “Tontos” e insinuó que Carlson debería “ver a un buen psiquiatra”. En la publicación, Trump dijo que Carlson, quien fue despedido de Fox News en 2023, “nunca ha sido el mismo” después de dejar la cadena.

    Ante una solicitud de comentario sobre las palabras de Carlson, la Casa Blanca se limitó a señalar las publicaciones de Trump en redes sociales.

    El viernes, Trump siguió lanzando insultos contra Carlson en las redes sociales, y escribió que “Tucker es una persona de bajo cociente intelectual, siempre fácil de vencer y muy sobrevalorado”.

    Una de las aliadas del presidente, la activista de extrema derecha Laura Loomer, escribió en las redes sociales el lunes que Carlson estaba “intentando entregar nuestro país a los demócratas”.

    Carlson, un polemista de derecha propenso a difundir opiniones conspirativas, fue en su momento el presentador estelar de Fox News en horario de máxima audiencia, y ver su programa era prácticamente obligatorio para muchos conservadores durante el primer mandato de Trump.

    Sin embargo, Fox News lo despidió después de que la cadena acordara pagar 787,5 millones de dólares para resolver una demanda presentada por Dominion Voting Systems por la difusión de información falsa sobre las elecciones de 2020. El caso sacó a la luz episodios en los que Carlson denostó a colegas y atacó en privado a Trump. En un mensaje del 4 de enero de 2021, revelado durante el proceso, escribió sobre él: “Lo odio apasionadamente”.

    Para 2024, Carlson había resurgido como un presentador de pódcast popular y había limado asperezas con Trump. Carlson estuvoentre quienes presionaron a Trump para que eligiera a JD Vance como compañero de fórmula.

    Cuando Trump hizo una aparición dramática en la Convención Nacional Republicana en julio de 2024, días después de que le dispararan en la oreja en un mitin en Butler, Pensilvania, Carlson fue la primera persona en saludarlo.

    Las cámaras luego captaron a los dos riéndose juntos en el palco de Trump en la convención de Milwaukee. Desde el escenario de la convención, Carlson describió a Trump como “la persona más graciosa que he conocido en mi vida”.

    “Es una persona maravillosa”, dijo Carlson. “Lo conozco bien”.

  • ¿Qué es el trastorno límite de la personalidad?

    ¿Qué es el trastorno límite de la personalidad?

    This post was originally published on this site.

    A primera vista, parecía que Antoinette Del Rio era una veinteañera de éxito. Tenía una carrera en ascenso en publicidad, tomaba vacaciones con frecuencia y disfrutaba de una vida social activa.

    Sin embargo, Del Rio bebía demasiado, consumía marihuana como mecanismo de supervivencia y pasaba los fines de semana encerrada en su departamento en Nueva York. También se había endeudado por gastar demasiado de forma impulsiva y se peleaba a menudo con sus amigos.

    Pronto empezó a notar un patrón preocupante en todas sus relaciones: eran eufóricas o devastadoras, sin término medio. Un conflicto al parecer insignificante podía hacer que “arremetiera sin pensar en las consecuencias”, señaló Del Rio, que ahora tiene 33 años. A veces estaba tan enfadada que se arrancaba el pelo o se clavaba las uñas en la piel “lo más fuerte posible”.

    En 2022, su médico de atención primaria lo descifró todo: Del Rio mostraba síntomas reveladores de trastorno límite de la personalidad, o TLP, una enfermedad caracterizada por relaciones y emociones volátiles, junto con un comportamiento temerario y un sentimiento de vacío.

    El TLP es difícil de tratar de manera eficaz, lo que puede “asustar a los terapeutas”, afirma Lois W. Choi-Kain, directora del Instituto Gunderson de Trastornos de la Personalidad del Hospital McLean de Belmont, Massachusetts. No obstante, la gente puede mejorar –y lo hace–, añadió, incluso los que tienen problemas adicionales como el consumo de sustancias o trastornos alimentarios.

    Choi-Kain dijo que había visto a personas que estaban muy enfermas desarrollar las habilidades necesarias para “sentirse bien consigo mismas, y luego ser capaces de gestionar una relación de forma diferente”, afirmó.

    ¿Qué es la personalidad límite?

    Los profesionales de la salud mental definen el trastorno límite de la personalidad como un patrón de inestabilidad en las relaciones, la autoimagen y las emociones de una persona.

    Las personas con TLP tienden a hacer cosas sin pensar y a veces se involucran en actividades como sexo riesgoso, abuso de sustancias o autolesiones; a menudo, esto los lleva a buscar tratamiento.

    Se calcula que el TLP afecta al 1,6 por ciento de la población; los profesionales de la salud mental no lo consideran raro, pero el trastorno suele diagnosticarse de manera errónea al principio porque algunos de sus síntomas pueden confundirse con otras afecciones, como el trastorno bipolar, la depresión y el trastorno por déficit de atención con hiperactividad.

    Estas enfermedades también pueden sobreponerse al TLP, lo que complica aún más el diagnóstico. De hecho, en 1938 el psicoanalista Adolph Stern describió en un principio el TLP como “limítrofe” porque está en el límite de otros trastornos.

    ¿Cuáles son las señales y síntomas?

    Los síntomas del TLP pueden incluir arrebatos inapropiados de ira, sentimientos de vacío y esfuerzos desesperados por evitar sentirse abandonado, por ejemplo, buscar continuamente consuelo o “poner a prueba” a la gente para ver si se quedan, explicó Sara Masland, profesora adjunta de ciencias psicológicas en el Pomona College y experta en trastornos de la personalidad.

    Otros rasgos del TLP son las relaciones volátiles, un sentido poco claro de sí mismo, la tendencia a autolesionarse, la temeridad y el comportamiento suicida. (Los estudios han revelado que hasta un 10 por ciento de las personas que padecían TLP murieron por suicidio, una cifra muy superior a la de la población general).

    Los pacientes deben presentar al menos cinco síntomas para ser diagnosticados, según el manual de diagnóstico utilizado por los profesionales de la salud mental.

    Uno de los rasgos definitorios del trastorno límite de la personalidad es la hipersensibilidad: la mayoría de las personas oscilan entre la ansiedad o el miedo a ser criticadas o a no agradarle a la gente, y la ira o la paranoia cuando tienen la sensación de que la gente las rechaza, afirmó Choi-Kain.

    En un momento dado, un paciente puede sentirse bien, luego deprimido y después muy enfadado. Esto puede dar lugar a relaciones llenas de conflictos y carentes de paz, armonía, coherencia o profundidad, señaló Frank Yeomans, profesor clínico de psiquiatría del Weill Cornell Medical College, que se ha centrado en el tratamiento y la investigación de los trastornos de la personalidad durante décadas.

    Cuando las cosas parecen perfectas, “estás en el paraíso”, añadió Yeomans. Sin embargo, “en cuanto hay algún fallo en lo que era agradable, pasas del cielo al infierno”.

    A pesar del caos en sus relaciones personales, las personas con TLP suelen tener dificultades para estar solas, señalaron los expertos. Esto se debe en parte a que no tienen un sentido de quiénes son independientemente de otras personas.

    “A menudo, las personas con TLP confían demasiado en las relaciones para entender quiénes son, y eso puede hacer que la inestabilidad de las relaciones sea aún más tenue”, aclaró Masland.

    Pueden adoptar los rasgos de las personas que las rodean o buscar de manera continua la validación de estas misma, pero en el fondo, se sienten vacíos.

    ¿Cómo se trata el TLP?

    Los antidepresivos y otros medicamentos pueden tratar los síntomas del TLP, pero solo la terapia llegará a la raíz del problema, dijeron los expertos. Muchos pacientes se benefician de una “renovación de la vida”, no solo para ayudarlos a volver al buen camino, sino también para “cambiar el concepto que tienen de sí mismos y de la relación que llevan con otras personas”, aseguró Choi-Kain.

    En Estados Unidos, la modalidad más habitual para tratar el TLP es la terapia dialéctica conductual, o TDC, que se centra en ayudar a las personas a desarrollar la atención plena y habilidades prácticas para gestionar sus emociones.

    Otros métodos basados en pruebas para tratar el TLP son el tratamiento basado en la mentalización, un tipo de terapia que pretende ayudar a las personas a reflexionar de forma realista sobre lo que pasa por su mente o por la de los demás durante las interacciones sociales; y la psicoterapia centrada en la transferencia, que utiliza la dinámica de la relación entre el terapeuta y el paciente para explorar cómo percibe el paciente a los demás.

    Un número cada vez mayor de profesionales ofrece la Buena Gestión Psiquiátrica, o GPM, cuyo objetivo es capacitar a los pacientes mediante la educación sobre el diagnóstico y ayudándolos a construir una vida con un propósito coherente y funciones en su comunidad.

    Además de la terapia y el medicamento, los grupos de apoyo pueden ser útiles. Del Rio, que dejó su estresante trabajo en publicidad, es directora ejecutiva interina de la organización sin ánimo de lucro Emotions Matter, que ofrece grupos de apoyo dirigidos por pares para personas con TLP.

    A los 20 años, Del Rio no veía una salida a sus síntomas. “Sentía que me ahogaba y no sabía cómo pedir ayuda”, dijo.

    No obstante, al participar en sesiones individuales y de grupo de terapia dialéctica conductual durante casi un año, aprendió “a reconocer esos patrones emocionales y a comunicarse de forma más directa”, añadió.

    Durante la terapia trabajó para reforzar sus habilidades de relación interpersonal, lo que la ha acercado más a su marido.

    “La paciencia y la voluntad de mi marido de aprender a mi lado marcaron una gran diferencia que no puedo expresar con palabras”, dijo. “No siempre se lo puse fácil, y él apareció de todos modos”.

    Las relaciones volátiles, el comportamiento imprudente y el autosabotaje son características del trastorno límite de la personalidad, que puede disfrazarse de otras afecciones. (Vanessa Saba/The New York Times)

  • ¿Irán puede confiar en Trump? Las dudas dificultan las negociaciones de paz

    This post was originally published on this site.

    Los dirigentes iraníes temen sufrir otro revés a manos del presidente Trump, quien desechó el acuerdo nuclear alcanzado durante el mandato de Obama tras largas negociaciones.

    El presidente Donald Trump y los dirigentes iraníes tienen diferencias considerables en muchos temas, desde la tecnología nuclear hasta el estrecho de Ormuz. Pero su principal obstáculo para llegar a un acuerdo de paz duradero podría ser una cuestión de confianza.

    Los funcionarios iraníes, siempre recelosos de Estados Unidos, consideran a Trump particularmente insidioso. Recuerdan el modo en que, durante su primer mandato como presidente, Trump simplemente abandonó un acuerdo nuclear que Irán había cerrado con el gobierno de Barack Obama y otras potencias mundiales tras casi dos años de negociaciones. Trump no argumentó que Irán estuviera violando ese acuerdo; simplemente no le gustaba.

    Cuando el gobierno de Joe Biden intentó convencer a Irán de que firmara un acuerdo similar unos años más tarde, los dirigentes iraníes exigieron una garantía para que un futuro gobierno de Trump no pudiera eliminarlo de nuevo sin más, según exfuncionarios estadounidenses. No tuvieron forma de darla.

    Y en dos ocasiones a lo largo del año pasado, Trump entabló conversaciones diplomáticas con Irán y luego lanzó ataques aéreos cuando las negociaciones aún estaban en su fase inicial. A finales de febrero, enviados de Trump se reunieron con funcionarios iraníes en Ginebra solo un día antes de que el líder supremo de Irán muriera en un ataque aéreo que comenzó semanas de bombardeos conjuntos de Estados Unidos e Israel. Cuando se celebró esa reunión, Trump ya había decidido ir a la guerra, según funcionarios estadounidenses.

    Después de que una primera ronda de conversaciones a principios de este mes acabara en un ambiente de resentimiento, funcionarios iraníes dijeron que una de las principales razones era que Estados Unidos no había logrado ganarse su confianza. El martes, el vicepresidente de Estados Unidos, JD Vance, retrasó su viaje a Pakistán para una posible segunda ronda de conversaciones, ya que los funcionarios iraníes volvieron a plantear esta cuestión.

    El lunes, los medios de comunicación estatales iraníes informaron que el presidente del país, Masoud Pezeshkian, había advertido el domingo en una llamada telefónica con el primer ministro de Pakistán que “Estados Unidos pretende repetir patrones anteriores y traicionar a la diplomacia”, según la Agencia de Noticias de la República Islámica.

    Irán, con temor de ser engañado de nuevo, insiste en dar pasos graduales y conservar su influencia, como el control, al menos parcial, de sus reservas de uranio durante el mayor tiempo posible. Pero los expertos dijeron que Irán está en desventaja porque cualquier acuerdo plausible le exigiría dar pasos que, al final, serían irreversibles, como renunciar finalmente a su suministro de uranio.

    La desconfianza es una calle de doble sentido muy transitada: Estados Unidos afirma que Irán ha mentido sistemáticamente durante años al asegurar que su programa nuclear tenía solo fines pacíficos, y señala las pruebas descubiertas de la pasada investigación nuclear militar de Teherán. Irán también ha incumplido sus compromisos internacionales al construir instalaciones nucleares subterráneas secretas.

    Trump ha calificado a los dirigentes iraníes de “locos”, “dementes” y “lunáticos”.

    “Irán lleva décadas engañando al mundo sobre su programa nuclear, ocultando instalaciones, encubriendo materiales y actividades y suministrando al Organismo Internacional de Energía Atómica información falsa o incompleta”, dijo Michael Doran, exfuncionario de alto rango de seguridad nacional del gobierno de George W. Bush. “Ese historial no deja ninguna base para confiar en las garantías de Irán sobre sus intenciones”.

    Durante las conversaciones sobre armamento nuclear con la Unión Soviética, el presidente Ronald Reagan popularizó la frase “confía, pero verifica”. No está claro si Irán y el gobierno de Trump pueden siquiera cumplir esa norma.

    “El nivel de confianza entre Estados Unidos e Irán siempre ha sido muy bajo, pero ahora es inexistente”, dijo Karim Sadjadpour, investigador principal de la Fundación Carnegie para la Paz Internacional.

    “La República Islámica cree que Estados Unidos podría atacar en cualquier momento, incluso durante las negociaciones, como ya ha hecho Trump en dos ocasiones”, añadió. “Washington nunca creerá que la República Islámica ha renunciado a sus ambiciones de armas nucleares, aunque acepte un compromiso”.

    Irán tiene un motivo más para su escepticismo: la asociación militar de Trump con Benjamín Netanyahu, el primer ministro de Israel. Netanyahu desea reanudar la campaña conjunta de bombardeos estadounidense-israelí en cuanto expire el acuerdo del alto al fuego del 7 de abril. Trump prorrogó la tregua el martes, horas antes de que venciera.

    La propaganda iraní ha descrito a Trump como una “marioneta” de Netanyahu, y los funcionarios iraníes seguramente temen que el primer ministro israelí, quien presentó argumentos contundentes a favor de la guerra en la Casa Blanca, persuada a Trump para que abandone la vía diplomática.

    A pesar de todo, tanto Trump como Irán parecen dispuestos a probar la diplomacia. No serían los primeros enemigos que superan el engaño y la traición y llegan a un acuerdo satisfactorio. Durante su primer mandato, el propio Trump llegó a un acuerdo con los talibanes afganos –islamistas radicales que habían combatido a Estados Unidos por 20 años– para retirar los soldados estadounidenses del país.

    Aunque las dos partes puedan superar sus expectativas de traición, la desconfianza complica unas negociaciones que, según Trump, podrían concluir con rapidez. Para algunos diplomáticos veteranos y expertos en Irán, se trata de una ilusión.

    Diseñar un acuerdo exigirá calibrar su aplicación paso a paso para minimizar las oportunidades de que una de las partes obtenga una ventaja y lo abandone.

    “Eso también es complicado porque la mayoría de las concesiones que se exigen a Irán son concretas e irreversibles, como entregar o rebajar su uranio altamente enriquecido”, dijo Robert Malley, uno de los principales negociadores con Irán durante los gobiernos de Obama y Biden.

    “En cambio, la mayoría de las concesiones que se esperan de Estados Unidos son teóricas y reversibles, como eliminar las sanciones o facilitar el acceso a los activos congelados”, añadió.

    En consecuencia, dijo Malley, Irán insistirá “en un enfoque lento, gradual y paso a paso” para aplicar cualquier acuerdo, como forma de poner a prueba el cumplimiento de Trump.

    Pero es posible que Trump, poco conocido por su paciencia, se resista a este planteamiento.

    Para Irán, el proceso estará bajo la sombra de la derogación de Trump del acuerdo nuclear de Obama, conocido como Plan de Acción Integral Conjunto, en virtud del cual Irán acordó 15 años de límites a su programa nuclear a cambio de un alivio de las sanciones.

    El acuerdo tardó unos 20 meses en negociarse, y Rusia, China, el Reino Unido, Alemania, Francia y la Unión Europea se unieron a Estados Unidos e Irán en innumerables rondas de conversaciones. Todos estuvieron de acuerdo en que Irán cumplía el acuerdo, hasta que Trump llegó a la Casa Blanca.

    Trump calificó el acuerdo de “desastre”, se retiró de él en 2018 y castigó a Irán con nuevas sanciones. En respuesta, Teherán rebasó los límites que había acordado imponer a su programa nuclear, y enriqueció suficiente uranio hasta alcanzar niveles casi de grado militar, lo que le permitiría fabricar una bomba en cuestión de semanas. (Los expertos afirman que Irán aún podría tardar muchos meses en construir una bomba nuclear una vez que haya refinado suficiente uranio para la tarea).

    Trump citó ese progreso nuclear como motivo para atacar sus instalaciones nucleares en junio del año pasado. Los ataques, conocidos como operación Martillo de Medianoche, se produjeron mientras Estados Unidos e Irán negociaban a través de mediadores omaníes.

    Cuando Malley dirigió las conversaciones indirectas entre Estados Unidos e Irán durante el gobierno de Biden, con el fin de reactivar el acuerdo nuclear de Obama, los funcionarios iraníes insistieron en que se les garantizara que Estados Unidos no podría volver a retirarse unilateralmente del acuerdo. Malley insistió con la misma firmeza en que tal garantía no era posible.

    “Dada la profundidad de la desconfianza, así como lo delicado de las cuestiones que se están negociando, es muy improbable que un acuerdo de esta magnitud pueda negociarse en unas pocas semanas”, dijo Sadjadpour. “Por lo general, ha llevado muchos meses, si no años”.

    Michael Crowley cubre el Departamento de Estado de EE. UU. y política exterior para el Times. Ha reportado desde una treintena de países y con frecuencia viaja con el secretario de Estado.

  • EE. UU. envía un avión a Cuba para recoger a un menor de edad en un caso de custodia transgénero

    This post was originally published on this site.

    El FBI creía que el menor había sido secuestrado por un progenitor trans para potencialmente someterlo a una operación de transición de género, según los expedientes judiciales.

    Los aficionados a la aviación fueron los primeros en dar la voz de alarma: un avión del Departamento de Justicia estadounidense realizaba un extraño trayecto directo de Virginia a Cuba el lunes, lo que instantáneamente impulsó rumores en internet sobre su misión.

    ¿El Boeing 757 llevaba a un enviado diplomático secreto? ¿Era una señal de un cambio en las relaciones entre Cuba y Estados Unidos? ¿O parte de una ofensiva más agresiva del gobierno de Donald Trump contra La Habana?

    La respuesta estaba en una denuncia federal presentada días antes en un tribunal de Utah: el avión formaba parte de una misión inusual del FBI para recuperar a un niño estadounidense de 10 años de edad, que el FBI creía que había sido secuestrado por una madre trans y su pareja para someterlo potencialmente a una cirugía de transición de género, según los archivos del tribunal federal.

    El avión aterrizó en Cuba el lunes para recuperar al niño, según un funcionario estadounidense que habló bajo condición de anonimato para describir una misión delicada.

    Dos mujeres del condado de Cache, Utah, Rose y Blue Inessa-Ethington, fueron detenidas por el FBI y ahora se enfrentan a cargos federales de secuestro, según los documentos presentados. Rose, una de las progenitoras biológicas del niño, comparte la custodia con la madre biológica del niño, identificada solo como “LB” en los documentos. Rose pasó a ser mujer tras el nacimiento del niño, según sus familiares.

    Las acusaciones contra las dos mujeres se detallan en una declaración jurada presentada por una agente especial del FBI, Jennifer Waterfield, ante un tribunal federal de Utah la semana pasada. En la declaración, el FBI describió una elaborada trama de secuestro que involucraba varios países y 10.000 dólares en efectivo. Los agentes creen que las dos mujeres engañaron a la madre biológica del niño con un falso viaje de acampada a Canadá antes de dirigirse a México y huir a Cuba, según los documentos presentados.

    Los abogados y expertos que han trabajado en casos de secuestro parental, que suelen ser complejos, sobre todo cuando uno de los progenitores viaja con el niño al extranjero, dijeron que era muy poco habitual que el FBI enviara un enorme avión propiedad del gobierno fuera del país para un caso como este.

    “Es extraño, muy inusual”, dijo Jay Groob, presidente de American Investigative Services, empresa que ayuda a clientes en casos de custodia y recuperación de menores. “Nunca había oído que ocurriera”.

    El caso también parecía tocar un tema político importante para el gobierno de Trump: tomar medidas enérgicas y restringir las cirugías de transición de menores, procedimientos que el gobierno ha caracterizado como “mutilaciones quirúrgicas y químicas”.

    El FBI dijo que se enteró de la preocupación expresada por los familiares de que las dos mujeres pretendían transportar al niño, descrito en los archivos como un “varón biológico de 10 años que se identifica como mujer”, a Cuba para someterse a una cirugía de transición “antes de la pubertad”.

    Las dos mujeres fueron capturadas el lunes después de que las autoridades cubanas ayudaron a localizarlas, decían los documentos. El niño también fue recuperado y el martes fue entregado a la madre biológica, “LB”, en Utah, según el abogado de la madre.

    The New York Times no pudo ponerse en contacto con los representantes de las mujeres y no estaba claro si habían contratado abogados tras su detención.

    “Estamos agradecidos a las fuerzas del orden por haber actuado con rapidez para devolver al niño a su madre biológica”, dijo Melissa Holyoak, primera ayudante del fiscal federal de Utah, en un comunicado de prensa emitido el martes por el Departamento de Justicia.

    Las dos mujeres acusadas de secuestro fueron trasladadas a Richmond, Virginia, en el avión del Departamento de Justicia.

    No está claro el alcance total de la cooperación del gobierno cubano. Pero el vuelo se produjo pocas semanas después de que el gobierno de Trump enviara una delegación diplomática de alto nivel a Cuba para negociar cambios en la isla, mientras Trump sigue presionando a los dirigentes comunistas cubanos para que se sometan.

    Según los documentos presentados, el niño de 10 años, a quien no se identifica por su nombre, dividía su tiempo entre dos padres divorciados en Utah: Rose Inessa-Ethington, de 42 años, y la madre biológica del niño.

    El 28 de marzo, Rose Inessa-Ethington y su pareja, Blue, de 32 años, tenían previsto acampar en Calgary, Alberta, con el niño y el hijo de Blue, de 3 años, según los documentos.

    Pero las mujeres nunca llegaron al hotel ni al campamento y cortaron el contacto con la madre biológica del niño “LB”, decían los archivos. El niño debía ser devuelto a “LB” el 3 de abril, pero no fue así, lo que constituyó una violación del acuerdo de custodia de los padres, decían los documentos.

    Los investigadores determinaron que las dos mujeres habían cruzado la frontera canadiense desde el estado de Washington el 29 de marzo y habían volado con el niño desde Columbia Británica a Ciudad de México, decían los documentos. Después, viajaron a Mérida, México, y el 1 de abril volaron a La Habana con sus pasaportes estadounidenses, según los documentos.

    La policía local de Utah y el FBI empezaron a investigar, y Waterfield, el agente especial, detalló lo que el gobierno dijo que eran pruebas de una operación planeada tras un registro de su domicilio: 10.000 dólares en efectivo retirados y listas de “tareas pendientes” que detallaban planes para vaciar cuentas bancarias, aprender español, obtener visas de turista y guardar pertenencias en un almacén.

    Los investigadores dijeron también que habían encontrado notas con instrucciones de un terapeuta de salud mental de Washington, D. C., relacionadas con la “atención médica de afirmación de género para niños” y una petición para enviar al terapeuta 10.000 dólares.

    El 13 de abril, un tribunal del estado de Utah ordenó la devolución inmediata del niño de 10 años a su madre biológica y le concedió la custodia exclusiva del niño, informó el Departamento de Justicia en un comunicado. El jueves pasado, las fuerzas de seguridad cubanas localizaron al grupo en Cuba.

    Waterfield, el agente especial, dijo en los documentos judiciales que los familiares del niño culpaban a Rose Inessa-Ethington de haber manipulado al niño para que se identificara como una niña. Los agentes federales dijeron también que las mujeres no parecían haber planificado regresar a Estados Unidos con el niño, lo cual infringía las leyes federales sobre secuestro parental internacional.

    El hermano de Rose Inessa-Ethington, Steven Ethington, declaró al Times el martes que ella había estado “presionando con bastante firmeza” para que el niño se sometiera a una operación de transición desde que tenía unos 5 años, y añadió que él habría apoyado la identidad de género del niño si hubiera parecido que era su elección.

    “Todo esto parecía provenir claramente de Rose”, dijo Ethington. “Fue desgarrador y duro de ver para mí”.

    Tess Davis, abogada que representa a la madre biológica del niño, dijo que la operación fue un problema constante durante el proceso de divorcio.

    “No creo que ella se imaginara nunca que Rose pudiera hacer esto hasta que fue demasiado tarde”, dijo Davis en una entrevista. “Le preocupaba no volver a ver a su hijo”.

    Alan Feuer colaboró con reportería. Kirsten Noyes colaboró con investigación.

    Luis Ferré-Sadurní es reportero del Times radicado en Bogotá, Colombia.

    Frances Robles es una reportera del Times que cubre América Latina y el Caribe. Lleva más de 25 años informando sobre la región.

    Alan Feuer colaboró con reportería. Kirsten Noyes colaboró con investigación.

  • Lufthansa cancela 20.000 vuelos previstos para los próximos meses ante el alza de los precios del combustible

    Lufthansa cancela 20.000 vuelos previstos para los próximos meses ante el alza de los precios del combustible

    This post was originally published on this site.

    Pasajeros en fila en el counter de Lufthansa

    Getty Images
    Analistas advierten que los viajeros deben esperar nuevos incrementos en el precio de los pasajes.

    La aerolínea alemana Lufthansa cancelará 20.000 vuelos de corta distancia durante los próximos meses, tras indicar que el vertiginoso aumento de los precios del combustible hace que numerosos trayectos no resulten rentables para la compañía.

    El precio del combustible para aviones se ha duplicado desde el inicio de la guerra de Estados Unidos e Israel contra Irán, dado que el conflicto ralentizó su producción y transporte en el Medio Oriente.

    Varias aerolíneas, incluidas KLM-France y Delta, también cancelaron temporalmente algunos vuelos, mientras que otras aumentaron el precio de los billetes, trasladando los costes a los clientes.

    Los analistas advierten que los viajeros deben esperar nuevos incrementos en el precio de los pasajes y más cancelaciones de vuelos a medida que el conflicto se prolongue.

    El Golfo es una importante fuente de combustible de aviación, que representa cerca del 50% de las importaciones de Europa.

    La mayor parte de este suministro transita a través del estrecho de Ormuz, que Irán cerró en respuesta a los ataques de Estados Unidos e Israel.

    Lufthansa afirmó que las cancelaciones previstas le permitirían ahorrar “aproximadamente 40.000 toneladas métricas de combustible para aviones”.

    Indicó que suspenderá temporalmente los vuelos hacia y desde Heringsdorf, Cork, Gdańsk, Liubliana, Rijeka, Sibiu, Stuttgart, Trondheim, Tivat y Breslavia.

    La compañía reembolsará el precio de los billetes a los pasajeros afectados o los reubicará en vuelos alternativos con alguna de sus otras aerolíneas —SWISS, Austrian Airlines, Brussels Airlines e ITA Airways—, siempre que sea posible.

    Algunos de los recortes de vuelos podrían volverse permanentes. Lufthansa anunció que está revisando toda su programación europea y que dará a conocer más detalles más adelante en el mes de abril.

    Europa sin combustible

    La Agencia Internacional de la Energía advirtió la semana pasada que Europa podría quedarse sin combustible para aviones en cuestión de semanas, aunque el gobierno de Reino Unido y las aerolíneas afirman que no han registrado ninguna interrupción en el suministro.

    La Unión Europea anunció que establecerá un observatorio de combustibles para monitorear la producción, las importaciones, las exportaciones y los niveles de existencias de combustibles para el transporte dentro del bloque, con el fin de identificar posibles situaciones de escasez.

    Añadió que espera que esta medida sirva para “mitigar el impacto de los elevados precios de los combustibles y de su posible escasez en el sector de la aviación de la UE”.

    Lufthansa anunció el martes que reduciría su red europea, pero que los pasajeros “seguirán teniendo acceso a la red global de rutas, en particular a las conexiones de largo recorrido”.

    “Sin embargo, debido al aumento en los precios del combustible para aviones, esto se logrará de una manera significativamente más eficiente que antes”.

    El anuncio ocurrió después de que Lufthansa informara la semana pasada que aceleraría el cierre definitivo de su oferta de vuelos europeos CityLine y que retiraría 27 aviones debido al “aumento significativo” de los precios del combustible y a “las cargas adicionales derivadas de conflictos laborales”.

    Línea gr

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.