Blog

  • Un grupo de venezolanos fueron deportados a su país desde EE. UU. El mismo día, ocurrieron los terremotos

    Un grupo de venezolanos fueron deportados a su país desde EE. UU. El mismo día, ocurrieron los terremotos

    This post was originally published on this site.

    El gobierno venezolano no dijo cuántas personas deportadas estaban en un centro en lo alto de una colina en La Guaira, el estado más afectado, ni cuántos murieron.

    El avión que transportaba a 146 venezolanos deportados de Estados Unidos llegó al principal aeropuerto de Venezuela el miércoles pasado, apenas ocho horas antes de que la tierra empezara a temblar violentamente.

    Las autoridades venezolanas dieron la bienvenida a los deportados –120 hombres, 19 mujeres y 7 niños– y grabaron videos con cuidadosas puestas en escena para celebrar su llegada tras pasar semanas en centros de detención estadounidenses.

    A la mayoría, si no a todos, los llevaron luego lejos de las cámaras a un centro de retención estatal, donde se acomodaron en literas y les dijeron que los dejarían en libertad al día siguiente, tras tramitar sus expedientes, según contaron dos deportados a The New York Times.

    Pero, cuando el sol comenzaba a ponerse, el edificio empezó a temblar, y lo que se suponía que iba a ser un regreso a casa agridulce se convirtió en una de las innumerables tragedias devastadoras provocadas por los terremotos consecutivos que asolaron Venezuela la semana pasada.

    Dentro, los deportados gritaban y se apresuraban a escapar mientras las paredes y los techos se derrumbaban a su alrededor, sepultando a la mayoría bajo una enorme montaña de escombros, según contaron dos sobrevivientes al Times.

    Ninoska Gutiérrez Rodríguez, de 45 años, dijo que salió corriendo de la habitación donde la habían alojado con otras mujeres en la primera planta y se abalanzó por un pasillo, mientras otros deportados desesperados por huir la empujaban y tiraban de ella, cuando una pared le aplastó las piernas.

    Quedó atrapada cerca de dos hombres inconscientes, golpeados en la cabeza por unas vigas metálicas. Gritó durante unos 45 minutos –“¡Auxilio!”– hasta que logró salir por sí sola de entre los escombros.

    Fuera del edificio derruido, los funcionarios del gobierno subieron a seis sobrevivientes a una furgoneta. Gutiérrez Rodríguez dijo que se topó con otros cuatro deportados, cubiertos de polvo y desorientados, que tropezaban en la oscuridad.

    Eran algunos de los pocos que lograron salir con vida.

    Gutiérrez Rodríguez, a quien las autoridades de inmigración estadounidenses habían detenido en Miami tras pasar casi dos años en Estados Unidos, dijo que lo que pasó era terrible, pues todos estaban ansiosos por volver a su país para ser libres de nuevo.

    Mientras los equipos de rescate siguen recuperando cuerpos por toda Venezuela –las autoridades elevaron el número de muertos a más de 1900 el martes–, el destino de los venezolanos deportados por el gobierno de Donald Trump el mismo día en que se produjo el terremoto ha sumido a sus familiares en una angustiosa búsqueda de respuestas.

    El gobierno venezolano no dijo cuántos deportados había en el edificio, situado en lo alto de una colina en La Guaira, el estado más afectado, ni cuántos murieron. El gobierno no respondió a las peticiones de comentarios, y las familias de los deportados dijeron que les ha proporcionado muy poca información y ha restringido el acceso a las instalaciones.

    Los testimonios de las familias, compartidos en entrevistas con el Times, sugieren que muchos de los deportados podrían haber fallecido, y que sus cuerpos ya han sido recuperados o siguen atrapados entre los escombros. Solo han salido a la luz unos pocos testimonios de sobrevivientes.

    “Nadie quiere perder un familiar y si está muerto, por lo menos que nos digan dónde está su cuerpo para poderle dar cristiana sepultura como él se merece”, dijo Glina Audivet, de 42 años, cuyo hermano, Ángel Romero, de 31, seguía desaparecido. “Mi hermano no era un delincuente. Se fue a Estados Unidos buscando un mejor futuro, porque lastimosamente en Venezuela no lo hay”.

    Abandonadas a su suerte, las familias han viajado desde todos los rincones de Venezuela hasta La Guaira para exigir respuestas a los responsables del gobierno. Han recurrido a súplicas desesperadas en las redes sociales, en las que comparten fotos de sus seres queridos desaparecidos. Y se han organizado a través de un grupo de WhatsApp llamado “Vuelo 164”, el número de vuelo anunciado por las autoridades venezolanas.

    Sus búsquedas a menudo se han convertido en días de angustia mientras revisan cuerpos en estado de descomposición en morgues y hospitales, en busca de las pulseras de identificación que se les pusieron a los deportados cuando aterrizaron en Caracas, la capital del país.

    Anyela Escandela Reyes dijo que le había comprado ropa nueva a su hijo, Arturo Alejandro Morales Escandela, de 24 años, y que había organizado una fiesta sorpresa, llena de globos y fotos suyas, para darle la bienvenida a casa después de que lo detuvieran mientras conducía en Texas.

    Su regreso a casa también coincidió con su cumpleaños número 25.

    Él la llamó desde el centro de detención el miércoles por la tarde, dijo Reyes, y le pidió la dirección de la vivienda de su abuela, donde se suponía que las autoridades venezolanas iban a dejarlo. Pero unas horas más tarde, el suelo empezó a temblar y nunca más supo nada de él.

    Sus familiares emprendieron un viaje de más de 10 horas en coche hasta La Guaira, y fueron de un hospital a otro durante tres días hasta que encontraron sus restos. Pudieron identificarlo por un tatuaje que tenía en el brazo. La familia lo enterró unas horas más tarde en un funeral apresurado porque su cuerpo estaba en un grado avanzado de descomposición.

    “Lo esperaba con un abrazo de bienvenida”, dijo Escandela Reyes, entre sollozos. “No de despedida”.

    Su hijo y otros deportados habían viajado en uno de los tres vuelos semanales de deportación que han devuelto a decenas de miles de venezolanos a su país como parte de la campaña del gobierno de Trump para deportar migrantes. Muchos viajaron al norte en los últimos años, arriesgando la vida en un viaje peligroso mientras millones de venezolanos huían del colapso económico y del régimen autoritario del país.

    El Departamento de Seguridad Nacional no respondió a las peticiones de comentarios sobre si se suspenderían las deportaciones a raíz de los terremotos, que dañaron el aeropuerto internacional a las afueras de Caracas. Pero no ha habido vuelos de deportación a Venezuela desde el miércoles pasado, según los rastreadores de vuelos en línea.

    Las instalaciones donde estaban recluidos los deportados –un refugio de cemento de cuatro plantas con techo de ladrillo– estaban gestionadas por los servicios de inteligencia de Venezuela, conocidos como SEBIN, un brazo del régimen represivo del país. Este organismo tiene un largo historial de represión política y violaciones de los derechos humanos, desde torturas hasta detenciones arbitrarias.

    Al menos un sobreviviente contó al Times que el SEBIN lo había amenazado para que guardara silencio sobre lo que había pasado en las instalaciones.

    El sobreviviente, José, de 33 años, que pidió que solo se le identificara por su nombre de pila por miedo a represalias, dijo que estaba acostado en una litera en el segundo piso cuando se produjo el terremoto, lo que obligó a decenas de deportados a huir y provocó un embotellamiento.

    “Éramos como 20 amontonados y salimos unos 12”, dijo José, describiendo cómo se abrieron paso hacia un hueco entre los escombros por donde veía pasar la luz del exterior. “Nosotros mismos los deportados estábamos ayudando a nuestros compañeros”.

    Dijo que varios agentes del SEBIN y dos bomberos llegaron al edificio, pero hicieron muy poco por buscar sobrevivientes. Al menos algunos agentes del SEBIN y trabajadores del centro también murieron durante el derrumbe del edificio, según dijeron dos sobrevivientes.

    José dijo que finalmente lo trasladaron a una base del SEBIN cerca del aeropuerto, donde también llegaron las mujeres y los niños que habían sobrevivido.

    Los familiares de los deportados desaparecidos también acusaron al gobierno venezolano de no dar prioridad a la búsqueda de sobrevivientes y de ofrecer muy poca información: el gobierno facilitó números de teléfono a los que las familias podían llamar, pero las líneas parecían no estar en funcionamiento.

    Daniely Pastora Hurtado Suárez, de 32 años, dijo que fue una de las primeras familiares en llegar al centro el miércoles por la noche, en busca de su esposo, Eduardo José Ozal Mujica, de 32 años, que había vivido en Colorado y fue detenido por las autoridades estadounidenses mientras repartía comida.

    Volvió día tras día y vio cómo los agentes del SEBIN acabaron acordonando el centro a medida que más familias se reunían allí. Tanto ella como otros familiares dijeron que apenas vieron actividades de rescate en las instalaciones, a pesar de que las familias pedían a gritos que los dejaran entrar para buscar por su cuenta.

    Al final, el domingo encontró el cuerpo de su esposo en una morgue improvisada en La Guaira, donde se respiraba un hedor insoportable a muerte. Los cuerpos estaban tan destrozados, contó, que casi se llevó a casa el cadáver equivocado.

    Pastora Hurtado dijo que se sentía muy culpable: ella había convencido a su esposo de emigrar a Estados Unidos hace tres años, para que pudiera encontrar un trabajo estable y enviar dinero para darle un futuro mejor a su hijo de 8 años, Fernando José.

    “Mi esposo en ningún momento se quería ir”, dijo entre lágrimas en una entrevista telefónica. “No sabes lo feliz que estaba cuando le dijeron que por fin se venía a Venezuela”.

    Algunos sobrevivientes sufrieron heridas graves.

    Marlene Lozano, de 74 años, dijo que a su nieto, Anderson Daniel Salcedo Lozano, de 22 años, lo sacaron de entre los escombros tras 26 horas. Un video del rescate que compartió con el Times muestra a tres hombres sacándolo por los brazos de un agujero entre las ruinas, en estado de shock y cubierto de escombros.

    Los médicos tuvieron que amputarle las piernas en el hospital de Caracas, donde sigue intubado, dijo.

    “Esperamos que, cuando vuelva a la realidad, no sea fuerte para él ver que no tiene piernas”, dijo Lozano en una entrevista telefónica.

    El lunes, dos equipos de rescate internacionales llegaron al lugar con perros de rescate, dijeron las familias. Determinaron que no había señales de vida bajo los escombros, y pronto empezaron a llegar excavadoras. Al día siguiente, seis familiares se quedaron esperando fuera del recinto, con la esperanza de recuperar un cuerpo.

    Isayen Herrera colaboró con reportería desde La Guaira.

    Isayen Herrera colaboró con reportería desde La Guaira.

  • 3 personas mueren durante las celebraciones del Mundial en Ciudad de México

    This post was originally published on this site.

    Las autoridades dijeron que un hombre de 44 años y dos mujeres, de 19 y 48 años, murieron por asfixia, mientras la gente celebraba la victoria de la selección mexicana ante Ecuador.

    Al menos tres personas murieron durante las celebraciones de la Copa Mundial en Ciudad de México después de que miles de aficionados al fútbol llenaran las calles para celebrar la victoria de la selección mexicana ante Ecuador, dijo el miércoles la policía de la capital.

    Un hombre de 44 años y dos mujeres, de 19 y 48 años, fueron encontrados inconscientes en la colonia Juárez, cerca del centro de la ciudad, según declaraciones del secretario de Salud Pública de Ciudad de México. Más tarde se determinó que habían fallecido por asfixia, dijeron las autoridades.

    Los medios locales informaron de una serie de fuegos artificiales tras el partido que provocaron un breve momento de pánico, lo que hizo que la gente corriera y algunos tropezaran en las calles abarrotadas.

    Los servicios de emergencia intentaron realizar la reanimación cardiopulmonar a las tres víctimas, cuyo fallecimiento se confirmó más tarde en los hospitales de la zona, dijeron las autoridades.

    Las víctimas fueron halladas en calles laterales cercanas al monumento del Ángel de la Independencia, en el Paseo de la Reforma, una zona donde se reunieron miles de aficionados después de que México derrotara a Ecuador y se clasificara para los octavos de final del Mundial de fútbol.

    Los videos y fotos de lo ocurrido en Ciudad de México mostraban multitudes en las calles que rodean el monumento, que se convirtió en el centro de las ruidosas celebraciones de la ciudad.

    Ali Watkins cubre noticias internacionales para Times desde Belfast.

  • “Está hecho para los goles”: por qué este balón del Mundial está causando problemas a los porteros

    “Está hecho para los goles”: por qué este balón del Mundial está causando problemas a los porteros

    This post was originally published on this site.

    En esta Copa del Mundo los porteros han protagonizado actuaciones heroicas en repetidas ocasiones.

    España no logró superar a Vozinha, el guardameta titular de Cabo Verde, durante el debut de su selección en el torneo.

    El portero de Curazao, Eloy Room, igualó el récord de 15 paradas en un partido, ayudando a su equipo a sumar el primer punto de su historia en un Mundial.

    El iraní Alireza Beiranvand realizó una serie de intervenciones magníficas para contener a Bélgica en un empate sin goles.

    Sin embargo, también se han visto varios casos de porteros internacionales sorprendidos de una manera cada vez más habitual.

    Jordan Pickford (Inglaterra) y Edouard Mendy (Senegal) son algunos de los nombres más conocidos que lograron tocar el balón, pero no pudieron evitar que terminara en el fondo de la red.

    El argelino Luca Zidane ya ha encajado goles de esta forma en dos ocasiones distintas: contra Argentina y contra Jordania.

    En la tanda de penaltis que definió el partido de Países Bajos 1(2)-1(3) Marruecos el lunes en dieciseisavos de final, el portero neerlandés Bart Verbruggen estuvo a punto de contener uno de los cobros, pero el balón se le resbaló por debajo del cuerpo y terminó convirtiendo un autogol con su pierna derecha.

    Y el portero iraquí Ahmed Basil tampoco pudo detener un disparo lejano de Kylian Mbappé, a pesar de llegar a tocar el balón; esto llevó a Joe Hart —analista de BBC Sport y exportero de Inglaterra— a plantear una explicación.

    “Estoy viendo este tipo de gol demasiadas veces en un Mundial como para no pensar que hay algo extraño con ese balón”, afirmó.

    ¿Podría el Trionda marcar realmente una diferencia tan grande?

    “Construyen balones para marcar goles”

    El portero de Irak, Ahmed Basil, observa cómo el disparo del delantero francés Kylian Mbappé entra en la portería durante el partido de la fase de grupos del Mundial disputado en Filadelfia el 22 de junio de 2026.

    Getty Images
    El Trionda es el balón oficial de la Copa del Mundo de 2026.

    Kasper Schmeichel opina lo mismo.

    El exportero danés no se arriesgó y se familiarizó con el balón Adidas mucho antes de que comenzara el torneo.

    Schmeichel entrenó con el Trionda tras su lanzamiento en octubre de 2025, pero su equipo acabó perdiendo la ronda clasificatoria contra la República Checa.

    Ahora retirado, Schmeichel está en una posición privilegiada para explicar lo que él llama la “gran diferencia entre los balones”.

    “Lo interesante de este es que está construido con cuatro paneles”, declaró al pódcast BBC Football Daily. “No tiene costuras; está todo unido”.

    “Si a eso le sumamos las diferentes condiciones climáticas y la densidad del aire, hay menos resistencia al aire, lo que significa que el balón gira menos, pero también significa que lo encuentro una fracción de segundo más rápido, y creo que ya lo estamos notando”, señaló.

    “Hay un par de goles en los que se ve a los porteros muy cerca del balón: Pickford, con el primer gol de Croacia, y también Luca Zidane contra Messi e incluso Édouard Mendy contra Mbappé”, añadió.

    “Lo que pasa con este balón es que queremos ver goles, así que lo construyen para marcar”.

    Sin duda, ya se han marcado muchos goles.

    Hasta el 25 de junio, se había marcado el doble de goles desde fuera del área (20) que en toda la fase de grupos de 2022.

    Según Opta, el número de errores que derivan en gol también va en aumento.

    Se han registrado más que en la fase de grupos de cualquiera de los últimos siete mundiales, si bien tras la ampliación del torneo se están jugando también más partidos.

    “¿Cuántas veces en la máxima categoría ves al portero tocar el balón y que éste entre en la portería?”, comentó Hart.

    “Muy rara vez, porque son lo suficientemente buenos como para que, una vez que logran tocar el balón, lo manden fuera”, apuntó el exportero de Inglaterra.

    “En este torneo, he notado que los porteros tocan el balón por encima de la altura de sus hombros y simplemente no pueden detenerlo, así que algo está pasando”.

    “La portería es un juego de márgenes”

    Adidas pasó alrededor de tres años y medio desarrollando el balón y realizó unas 300 pruebas de laboratorio.

    Los diseñadores incluso lo probaron en siete de las 16 ciudades anfitrionas de la Copa del Mundo para asegurarse de que funcionara en todo tipo de condiciones.

    Tras su lanzamiento, Adidas enfatizó que la elaboración de cuatro paneles – la menor cantidad jamás realizada para un balón del Mundial- fue diseñada con “costuras intencionalmente profundas” y “líneas grabadas estratégicamente ubicadas junto a íconos de países en relieve”.

    “Crea una superficie de la pelota que produce una estabilidad óptima en vuelo al garantizar que haya una resistencia suficiente y distribuida uniformemente mientras viaja por el aire”, dijo Adidas.

    “Los íconos en relieve también brindan el beneficio adicional de rendimiento de un mayor agarre del balón en el regate o al golpear el balón en condiciones mojadas o húmedas”.

    Algunos claramente se han adaptado más rápido que otros, pero Hart resalta cómo varios porteros han tenido problemas con su sincronización y la trayectoria del balón cuando no es un disparo con efecto.

    Schmeichel, igualmente, cree que “la velocidad es lo importante en este caso”.

    “No se tambalea tanto, pero la velocidad con la que lo golpean es ligeramente diferente”, dijo el exportero del Leicester City y del Celtic.

    “Es marginal, pero suficiente. Guardar la portería es un juego de márgenes”.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Muere Victor Willis, el policía (y marinero) de la emblemática banda de música disco Village People

    Muere Victor Willis, el policía (y marinero) de la emblemática banda de música disco Village People

    This post was originally published on this site.

    Victor Willis, líder del grupo de música disco de los años 70 Village People, murió a los 74 años, según anunció la página oficial de la banda en redes sociales.

    El músico, nacido en Texas, fue el vocalista principal y coautor de los mayores éxitos del grupo, entre ellos “YMCA”, “Go West” e “In the Navy”.

    La banda alcanzó el estrellato internacional en los años 70, interpretando sus temas con músicos que representaban los arquetipos de la masculinidad; Willis representaba alternativamente los papeles de policía y el marinero.

    Abandonó el grupo en 1980 y pasó años librando una batalla legal por los derechos de autor de las canciones que había compuesto. Sin embargo, se reincorporó en 2017 e interpretó “YMCA” en el acto político previo a la investidura del presidente estadounidense Donald Trump en enero de 2025.

    Trump le rindió homenaje escribiendo en su red Truth Social: “Los queríamos a ellos y a su gran y edificante canción”.

    “Pensaremos en Victor cada vez que suene ‘YMCA’, como hoy, y a lo largo de toda esta semana de celebraciones del 4 de julio. Mis condolencias a su maravillosa familia y a su grupo”, añadió.

    Victor Willis

    Getty Images
    Willis regresó a la banda después de años de desencuentro y litigios legales.

    La muerte del intérprete se anunció en la página oficial de Facebook de la banda.

    “Anunciamos con profunda tristeza la muerte de Victor Willis, vocalista principal de Village People”, indicó el breve comunicado.

    “Victor falleció el lunes 30 de junio de 2026 a causa de una enfermedad breve pero agresiva. Se solicita privacidad”.

    Su esposa, Karen Huff-Willis, publicó un comunicado similar en la propia página de Facebook del músico.

    De la Iglesia al éxito masivo

    Willis creció en San Francisco cantando música góspel en la iglesia de su padre, un pastor bautista, antes de orientarse hacia el jazz y el soul.

    La banda de su escuela, The Ballads, actuó como telonera de The Temptations, y Willis participó en sesiones musicales junto a Dizzy Gillespie, entre otros.

    Tras finalizar sus estudios, consiguió un papel en la producción de Las Vegas del musical Hair, lo que posteriormente le abrió las puertas a participar en las producciones de Broadway de Two Gentlemen of Verona y The Wiz.

    Fue durante esta última obra cuando conoció a su primera esposa, Phylicia Rashad, quien más tarde alcanzaría la fama en The Cosby Show. Willis colaboró ​​después con ella en la composición y grabación del álbum de música disco Josephine Disco.

    En 1977 conoció al productor francés Jacques Morali, quien lo contrató para grabar los coros de una nueva serie de canciones disco que había compuesto.

    La maqueta de cuatro temas, titulada The Village People, permitió al grupo conseguir un contrato discográfico, y Morali propuso a Willis convertirse en el vocalista principal.

    “Tuve un sueño en el que tú eras la voz principal de mi álbum y este se convertía en un éxito enorme”, le dijo.

    Trump en una interpretación en vivo de Village People

    Getty Images
    Trump en una interpretación en vivo de Village People.

    El grupo lanzó posteriormente los álbumes Cruisin’ (1978), que incluía “YMCA”, y Macho Man (también de 1978), que contenía el tema homónimo y “Key West”.

    Tras publicar un álbum en vivo, Live and Sleazy, lanzaron Go West (1979); la canción que daba título al disco se convirtió en un himno gay y fue versionada más tarde por los Pet Shop Boys. El álbum también incluía temas como “In the Navy” y “I Wanna Shake Your Hand”.

    La revista Billboard describió la música de la banda como poseedora de “algunos de los ritmos más irresistibles del género pop-disco actual”. Por su parte, The New York Times destacó a Willis por su voz “áspera y sudorosa”.

    Sin embargo, abandonó el grupo en 1979 durante la preproducción de la película de Village People Can’t Stop the Music. Resultó ser una decisión acertada: el filme fue un desastroso fracaso financiero que acabó provocando la disolución de la banda.

    A pesar de ello, a Willis le resultó difícil desvincularse de la imagen exagerada y teatral del grupo, y lograr que se le tomara en serio como solista. Su álbum en solitario de 1979, Solo Man, permaneció en las sombras durante tres décadas antes de ver finalmente la luz en 2015.

    Aquella situación llevó al músico a tocar fondo.

    Problemas con las drogas y recuperación

    “Me deprimí mucho con el paso de los años y decidí desaparecer del mapa. Así que me metí en las drogas”, declaró al San Diego Union-Tribune en 2015.

    “Pasé los años 80 y 90… bueno, consumiendo drogas, porque estaba decepcionado con cómo iban las cosas y frustrado; me rendí por un tiempo y decidí que no quería formar parte de nada”.

    “Me habían arrebatado tanto que simplemente recurrí a las drogas”.

    Tras recibir un tratamiento obligatorio por abuso de sustancias y completar tres años de libertad condicional, comenzó a enderezar su vida en 2006.

    Por esa misma época conoció a su segunda esposa, una abogada que le ayudó a luchar en el caso de derechos de autor contra las empresas que controlaban los éxitos de Village People: Can’t Stop Productions y Scorpio Music.

    En 2015, un jurado federal dictaminó que le correspondía el 50% de la propiedad de 13 canciones del grupo en Estados Unidos, incluida “YMCA”.

    Esta resolución le abrió el camino para regresar al grupo en 2017.

    Village People

    Getty Images
    Village People se convirtió en un emblema de la música disco.

    Para entonces, el presidente Trump había adoptado “YMCA” como canción insignia en sus mitines políticos, pero a Willis no le hacía gracia y afirmó que el grupo le había pedido que no la utilizara.

    “No apoyo a Trump, nunca he apoyado a Trump, ni tampoco lo ha hecho Village People”, declaró a la BBC en 2020. “Incluso le hemos pedido, básicamente, que deje de poner nuestra música en sus actos.

    “Pero debido a las leyes de derechos de autor en Estados Unidos… él puede reproducir nuestra música cuando quiera y donde quiera, ya que no la está utilizando de manera indebida; así que no nos oponemos a ello”.

    El año pasado, Willis sorprendió a muchos seguidores al aceptar participar en la segunda investidura del político.

    “Sabemos que esto no será del agrado de algunos de ustedes; sin embargo, creemos que la música debe interpretarse al margen de la política”, escribió en Facebook.

    “Nuestra canción “YMCA’ es un himno mundial que, esperamos, ayude a unir al país tras una campaña tumultuosa y divisiva en la que perdió nuestro candidato preferido”.

    En su homenaje del miércoles, el presidente describió a Willis como “un tipo estupendo y alegre”, afirmando que “estuvo ahí para nosotros desde el principio” y que “le encantaba que usara la canción de su grupo, ‘YMCA’, en mis mitines”.

    Trump añadió: “Se echará mucho de menos a Victor Willis. ¡¡¡Que Dios lo bendiga!!!”.

    En los últimos años, Willis también amenazó con demandar a medios de comunicación que describían el tema como un himno gay.

    “Como he dicho muchas veces en el pasado, se trata de una suposición falsa basada en el hecho de que mi compañero compositor era gay, que algunos (no todos) los miembros de Village People eran gays y que el primer álbum de Village People trataba totalmente sobre la vida gay”, declaró.

    Por el contrario, Willis sostenía que la letra de la canción se inspiraba en lo que observaba en las sedes de YMCA (Young Men’s Christian Association, o Asociación Cristiana de Jóvenes) en “zonas urbanas de San Francisco”, donde los jóvenes participaban en actividades como “natación, baloncesto y atletismo”, además de encontrar “comida y alojamiento baratos”.

    “Esa fue mi interpretación”, dijo a la BBC en 2019. “Yo no sabía nada sobre el estilo de vida de otras personas que acudían allí”.

    “Para mí, ‘YMCA’ trataba sobre lo que dice la última frase: ‘Pueden ayudarte a retomar el rumbo’. Uno podría alojarse en el Ritz-Carlton, en el Hilton o en hoteles caros, pero si no se dispone de ese dinero, tal vez haya que recurrir a la YMCA”.

    Más allá de sus orígenes, “YMCA” sigue siendo el mayor éxito de Willis: alcanzó el número uno en 17 países tras su lanzamiento en octubre de 1978 y dio lugar a una coreografía que se ha convertido en un clásico de las fiestas de boda en todo el mundo.

    En 2020, la canción fue preservada para la posteridad por el Registro Nacional de Grabaciones de la Biblioteca del Congreso de EE.UU. por su importancia cultural, histórica o estética, e ingresó en el Salón de la Fama de los Grammy.

    línea gris

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Trump ganó más de US$1.000 millones con criptomonedas en su primer año como presidente de EE.UU. tras regresar a la Casa Blanca

    Trump ganó más de US$1.000 millones con criptomonedas en su primer año como presidente de EE.UU. tras regresar a la Casa Blanca

    This post was originally published on this site.

    El presidente de EE.UU., Donald Trump, ganó más de US$1.000 millones el año pasado con negocios vinculados a criptomonedas, según su declaración financiara de 2025.

    En el documento, de 927 páginas, el mandatario declaró US$635 millones en regalías provenientes de una “meme coin” (criptomoneda basada en memes) de Trump, cuyo valor se desplomó desde que el presidente la lanzara pocos días antes de asumir el cargo.

    También informó de ingresos superiores a los US$500 millones procedentes de World Liberty Financial, una empresa de criptomonedas fundada por sus propios hijos y los hijos de su enviado especial, Steve Witkoff.

    El mandatario obtuvo millones adicionales en el sector inmobiliario y con artículos con la marca Trump. Sin embargo, la Casa Blanca negó que estuviera obteniendo beneficios económicos de la presidencia.

    Las ganancias reflejadas en su última declaración financiera superan con creces las de 2024, año en el que Trump declaró ingresos superiores a los US$600 millones.

    No obstante, la Casa Blanca —que ha insistido reiteradamente en que Trump transfirió sus negocios a un fideicomiso administrado por sus hijos— volvió a negar la existencia de cualquier conflicto de intereses.

    La subsecretaria de prensa de la Casa Blanca, Anna Kelly, afirmó que el presidente había logrado con orgullo convertir a Estados Unidos en “la capital mundial de las criptomonedas”.

    “Ni el presidente ni su familia han incurrido —ni incurrirán jamás— en conflictos de intereses”, declaró en un comunicado.

    Y añadió: “Todas las acciones del presidente Trump y de su administración se llevan a cabo en beneficio del pueblo estadounidense; quienes, bajo la etiqueta de ‘periodistas’, sostienen lo contrario, no hacen más que reciclar la misma narrativa falsa y gastada que los demócratas y los medios tradicionales llevan una década promoviendo”.

    El propio presidente ha destacado también que no está sujeto a las leyes federales sobre conflictos de intereses.

    En el pasado, Trump criticó las criptomonedas. Es célebre su afirmación de 2021 en la que calificaba al Bitcoin de “estafa” y de “desastre a punto de ocurrir”.

    Sin embargo, durante su campaña presidencial tres años después, Trump expresó su deseo de convertir a EE.UU. en la “capital de las criptomonedas del planeta”.

    Una de sus primeras medidas tras regresar a la Casa Blanca el año pasado fue emitir una orden ejecutiva para “apoyar el crecimiento responsable” de la industria de las criptomonedas.

    Richard Painter, exabogado y jefe de ética de la Casa Blanca durante el mandato de George W. Bush, declaró a la BBC que resultaba “extraordinario” que Trump hubiera ganado US$1.000 millones con las criptomonedas.

    “Por supuesto que se trata de un conflicto de intereses”, afirmó.

    Para Will Walker-Arnott, director de clientes privados de Raymond James Financial Group, el enfoque de Trump “contrasta con el de presidentes anteriores en lo que respecta a la generación de dinero”.

    “Jimmy Carter transfirió su granja de cacahuates a un fideicomiso ciego y George W. Bush vendió su participación en los Texas Rangers antes de asumir la presidencia; sin embargo, Trump parece operar de una manera muy distinta y parece estar ganando mucho dinero a través de esta empresa familiar de criptomonedas”.

    Biblias, relojes y fragancias Trump

    La declaración de este martes revela que sus ganancias en criptomonedas superan con creces los ingresos de su negocio inmobiliario, que lo lanzó a la fama inicialmente.

    Trump ganó alrededor de US$77 millones con su club Mar-a-Lago y US$122 millones con su club de golf en Doral, Florida.

    También obtuvo más de US$30 millones en cada uno de sus clubes de golf situados en Bedminster (Nueva Jersey), Jupiter (Florida) y Turnberry (Escocia).

    Asimismo, Trump ganó millones mediante otras iniciativas empresariales, según la declaración financiera.

    Entre ellas se incluyen US$ 4,7 millones en regalías por relojes de la marca Trump, así como por biblias, calzados deportivos, fragancias y guitarras que llevan su nombre.

    La primera dama, Melania Trump, también detalló sus ingresos correspondientes a 2025 en la declaración. Obtuvo US$10,7 millones con un “acuerdo de licencia” relacionado con un documental sobre ella estrenado el año pasado.

    También figuran otros US$6 millones de ingresos procedentes de la venta de NFT (tokens no fungibles), que son imágenes digitales comercializadas en línea.

    El presidente declaró ingresos por valor de unos US$86,5 millones derivados de acuerdos alcanzados en diversas acciones legales.

    Dicha cifra incluye US$16 millones de una demanda contra ABC, otros US$16 millones de CBS Broadcasting y CBS Interactive, US$24,5 millones de Meta, US$22 millones de YouTube y US$8 millones de X.

    No obstante, la Casa Blanca señaló que la mayor parte de ese dinero se destinó a la futura biblioteca presidencial de Trump o a una organización sin fines de lucro dedicada al mantenimiento de parques en el área de Washington D.C.

    La Biblia del presidente Donald J. Trump, firmada y con relieve.

    Getty Images
    La Biblia del presidente Donald J. Trump, firmada y con relieve.

    Según una lista de las personas más ricas del mundo elaborada por la revista Forbes, Trump posee una fortuna estimada de US$6.000 millones, frente a los US$2.300 millones de 2024.

    Por su parte, el Índice de Multimillonarios de Bloomberg cifra el patrimonio neto del presidente en US$7.600 millones.

    Tras su regreso a la Casa Blanca, Trump adoptó una postura favorable hacia el sector de las criptomonedas, incluso mientras empresas vinculadas a su familia emitían activos digitales.

    El titular del organismo regulador financiero —la Comisión de Bolsa y Valores (SEC)—, nombrado por Trump, también es considerado un aliado de la industria de las criptomonedas.

    Desde que asumió el cargo en abril de 2025, Paul Atkins ha alejado a la agencia del enfoque estricto de “regulación mediante la aplicación de la ley” de su predecesor.

    El pasado mes de julio, el presidente promulgó la ley GENIUS con el objetivo de convertir a Estados Unidos en el líder indiscutible en el ámbito de los activos digitales.

    Con más de 900 páginas, la declaración anual de Trump supera con creces a las de sus predecesores. A modo de ejemplo, el informe financiero de Joe Biden correspondiente a su último año completo en el cargo constaba de 11 páginas.

    line

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • ¿Realmente rompió México la “maldición del quinto partido” en el Mundial 2026?

    ¿Realmente rompió México la “maldición del quinto partido” en el Mundial 2026?

    This post was originally published on this site.

    Jugadores de México celebran su victoria sobre Ecuador.

    Getty Images

    Con su victoria 2 a 0 sobre Ecuador, la selección mexicana de fútbol masculino logró un hito que no alcanzaba desde el campeonato del mundo de 1986: poder jugar el quinto partido de un Mundial.

    Desde 1994, el Tri, como se le conoce al equipo mexicano, se clasificó siempre a los octavos de final con una sola excepción: Qatar 2022, donde ni siquiera superó la fase de grupos.

    Pero las sucesivas derrotas en los octavos de los Mundiales de EE.UU. 1994, Francia 1998, Corea y Japón 2002, Alemania 2006, Sudáfrica 2010, Brasil 2014 y Rusia 2018 crearon esta idea de una suerte de condena o hechizo que evitaba el acceso a cuartos de final (el quinto partido).

    El portal de noticias mexicano Debate indica que “la expresión ‘quinto partido’ se convirtió en parte del vocabulario futbolístico mexicano porque representa el encuentro que acerca a las semifinales de una Copa del Mundo. Sin embargo, la historia ha sido particularmente cruel con el conjunto nacional”

    Entrevistado por BBC News Mundo antes del último Mundial en Qatar, el periodista mexicano Ciro Procuna confesaba que esto se había convertido “en una especie de obsesión” para todos los que seguían a la selección.

    Qatar fue un paso atrás porque el equipo ni siquiera llegó a octavos, pero quizás fue el paso atrás que se necesitaba para tomar un envión…

    Pero el portal Debate -y muchos aficionados en México- se pregunta este miércoles si ha caído realmente “la maldición”, porque México jugará en este Mundial un quinto partido pero, en realidad, no ha superado aún los octavos de final.

    Para llegar a la etapa de cuartos aún le queda un obstáculo… otro partido más.

    Otra vez el Azteca

    Este martes, en el estadio Azteca, donde se produjo la victoria sobre Ecuador con los goles de Julián Quiñones y Raúl Jiménez, la hinchada de el Tri volvió a cantar “¿Y si sí?, ¿Y si sí?, ¿Y si sí?”.

    Esta frase -informa el corresponsal de BBC Mundo en México, Daniel Pardo- se ha hecho famosa estos días como respuesta a la creencia de que México no tiene posibilidades de ganar la Copa del Mundo.

    Mucho de esa esperanza está basada en la condición de local de México en este Mundial, compartida con EE.UU. y Canadá.

    La última vez que la selección mexicana rompió la “maldición del quinto partido” y llegó a los cuartos de final fue en el torneo de 1986, donde fue también anfitrión, aunque en exclusividad.

    En esa ocasión, derrotó en octavos a Bulgaria -también en el estadio Azteca, también por dos goles- pero en cuartos de final lo esperaba la poderosa Alemania Occidental liderada por Karl Heinz Rummenigge y Harald Schumacher, que tras vencer al local continuaría su viaje hasta llegar a la final de ese torneo.

    En este campeonato, México aún no ha repetido la gesta de hace 40 años porque, si bien ganó cuatro partidos, no esta todavía en cuartos, ya que el incremento de equipos en este Mundial -de 32 a 48- añadió una fase más de eliminación directa.

    La victoria sobre Ecuador, tras haber pasado la fase de grupos con puntaje perfecto (tres partidos jugados, tres partidos ganados), se produjo en la instancia de dieciseisavos de final del Mundial.

    Por lo tanto, la temida frontera de los octavos se pondrá efectivamente en juego para el Tri el 6 de julio próximo cuando enfrente al ganador del partido que juegan este miércoles Inglaterra y la República Democrática del Congo.

    Si gana habrá llegado nuevamente a cuartos de final como hace cuatro décadas.

    ¿Y si sí?

    Línea

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Lo que hay que saber sobre las negociaciones comerciales en Norteamérica

    Lo que hay que saber sobre las negociaciones comerciales en Norteamérica

    This post was originally published on this site.

    El 1 de julio podría ser el principio del fin de un acuerdo comercial que el presidente Donald Trump lleva tiempo criticando; o el inicio de un camino para renovarlo.

    Estados Unidos, México y Canadá se enfrentan este miércoles a un plazo importante para el futuro del acuerdo que sustenta el comercio norteamericano.

    Pero las negociaciones apenas están empezando.

    El texto del Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá que el presidente Donald Trump firmó en su primer mandato, exige que los tres países revisen conjuntamente el acuerdo seis años después de su entrada en vigor, el 1 de julio de 2020.

    La fecha ya ha llegado, y los tres países tendrán una reunión virtual este miércoles. Pero aún están lejos de alcanzar un consenso sobre cómo debería modificarse exactamente su acuerdo comercial.

    El mes pasado, México y Canadá expresaron su deseo de ampliar el acuerdo por 16 años. Pero Trump ha dado a entender en varias ocasiones que podría retirarse del acuerdo, lo que ha generado inquietud entre los vecinos de Estados Unidos. Aunque el tratado tiene muchos detractores, sectores como el automotriz y el agrícola están muy integrados en todo el continente gracias a este pacto. De concluir, según los expertos, sería perjudicial tanto para los trabajadores como para las empresas.

    ¿Me recuerdas qué es el T-MEC?

    El pacto sustituyó y actualizó el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN o NAFTA, por su sigla en inglés) de 1992, que Trump criticó como el peor acuerdo comercial de la historia.

    Aparte del cambio de nombre, esa negociación dejó intactas muchas partes del acuerdo original. También actualizó el pacto con nuevas disposiciones sobre tecnología digital, aumentó los requisitos para que los fabricantes de vehículos manufacturaran más de sus vehículos en América del Norte, creó nuevas normas laborales y abrió ligeramente el mercado lácteo de Canadá a las importaciones, entre otros cambios.

    Los funcionarios del gobierno de Trump afirman ahora que el nuevo acuerdo no ha hecho lo suficiente para frenar la deslocalización, lo que ha provocado el aumento de los déficits comerciales de Estados Unidos con Canadá y México. Trump ha amenazado repetidamente con romper el acuerdo, mientras que sus responsables han propuesto introducir cambios para fomentar la fabricación en Estados Unidos. Aunque muchos analistas comerciales creen que esa amenaza es una táctica de negociación, nadie puede asegurarlo, dado el deseo de Trump de cambiar drásticamente el sistema comercial.

    Con el futuro del acuerdo en suspenso, las empresas, los agricultores y los sindicatos han seguido el asunto con nerviosismo y han presionado a sus gobiernos para que decidan qué hacer. Además, sobre la reunión se ciernen los aranceles que Trump impuso a sectores clave como el automotriz, el del acero y el del aluminio, impuestos que, según canadienses y mexicanos, han violado el pacto.

    ¿Qué pasará el 1 de julio?

    Las expectativas para la reunión del miércoles son bajas, ya que las negociaciones siguen por separado. Estados Unidos y México tienen programada otra ronda de conversaciones para la semana del 20 de julio, mientras que las negociaciones entre Estados Unidos y Canadá aún no han empezado de verdad.

    Tanto Canadá como México han rechazado públicamente la idea de sustituir el T-MEC por acuerdos bilaterales separados entre Estados Unidos y sus socios comerciales actuales.

    Autoridades canadienses han restado importancia a los temores existentes en su país de que el acuerdo esté a punto de terminar y han dado a entender que el 1 de julio no es una fecha límite en sí, sino más bien un punto de partida para las conversaciones.

    Funcionarios estadounidenses no han aclarado qué dirán el miércoles, pero, con las negociaciones en marcha, parece poco probable que se comprometan ahora a prorrogar el acuerdo. Si no se llega a un consenso, los países iniciarán un ciclo de revisiones anuales y el T-MEC vencerá automáticamente al cabo de una década.

    En México, las autoridades han empezado a prepararse para esa situación, que, según dicen, es el desenlace más probable. Pero temen que las revisiones anuales generen inestabilidad frecuente, lo que dificultaría atraer las grandes inversiones necesarias para fortalecer la economía de Norteamérica e ir sustituyendo a proveedores asiáticos como China.

    “Si tú le metes un elemento de revisión frecuente, entonces lo que va a pasar es que vas a dificultar muchísimas inversiones”, dijo la semana pasada Marcelo Ebrard, secretario de Economía de México, en un pódcast. “Eso va en contra de reemplazar a tus proveedores asiáticos. Tienes que decidir cuál de las dos quieres”.

    Public Citizen, un grupo de defensa de tendencia izquierdista, dijo el lunes que el cambio a revisiones anuales sería una “buena noticia”, ya que daría a los demócratas influencia para exigirle a Trump que introdujera cambios significativos en el pacto.

    Pero las empresas han argumentado que la incertidumbre socava los beneficios del acuerdo. Matt Blunt, presidente del American Automotive Policy Council, organización que representa a los fabricantes de automóviles estadounidenses, dijo que se alegraba de que los gobiernos estuvieran colaborando de manera constructiva, pero que la incertidumbre sobre las normas podría retrasar las decisiones de inversión.

    “Cuanto antes, mejor, y el retraso no nos beneficia”, dijo.

    How could U.S.M.C.A. change?

    Estados Unidos ha propuesto cambios en las normas del acuerdo relativas a la agricultura, los metales, los automóviles y otros productos. Entre ellas se incluye una medida controvertida para la industria automotriz: aumentaría el requisito sobre el porcentaje de contenido norteamericano, en términos de valor, que debe tener un vehículo para poder acogerse a la exención arancelaria.

    El gobierno de Trump elevaría ese umbral del 75 por ciento actual al 82 por ciento, al tiempo que exigiría que el 50 por ciento de los materiales de un vehículo procedieran de Estados Unidos, dijo una persona familiarizada con las propuestas. Estados Unidos también propone ampliar esas normas a nuevos tipos de refacciones de automóvil y establecer nuevos requisitos de contenido para otras industrias, incluida la electrónica.

    Canadá y México también tienen sus desacuerdos, pero, en general, desean que se prorrogue el acuerdo y que el gobierno de Trump ofrezca algún alivio respecto a otros aranceles que impuso el año pasado.

    Hasta ahora, Trump ha eximido de aranceles a la mayoría de los productos de Canadá y México cubiertos por el acuerdo comercial. Pero no ha sido así en el caso de sectores industriales clave como el del automóvil, el acero y el aluminio, que se enfrentan a aranceles de hasta el 50 por ciento. Eliminar o reducir esos aranceles es una de las principales exigencias de Canadá y México.

    El primer ministro de Canadá, Mark Carney, ha tomado medidas que se han interpretado ampliamente como concesiones a Estados Unidos, a pesar de que él lo niega. Entre ellas está el haber ordenado a un organismo regulador de la radiodifusión que revise una decisión que habría triplicado lo que pagan los grandes servicios de streaming o emisión en continuo estadounidenses, como Netflix, para apoyar la producción televisiva y cinematográfica canadiense. Y después de que Estados Unidos amenazó con imponer aranceles a los países que, según su criterio, tuvieran controles inadecuados sobre las importaciones de productos fabricados con trabajo forzoso, el gobierno de Carney presentó una ley para endurecer su sistema.

    Pero Carney también ha prometido no ceder ante las exigencias del gobierno de Trump que podrían perjudicar a las industrias canadienses simplemente para mantener el acuerdo comercial.

    Las autoridades mexicanas pusieron un límite a cualquier restricción estacional propuesta por Estados Unidos para impedir que México exporte productos agrícolas durante las temporadas en las que Estados Unidos produce los suyos propios. Si el gobierno de Trump intentara imponer tales restricciones, dijo Ebrard la semana pasada, México buscará mecanismos alternativos para sustituir las importaciones agrícolas de Estados Unidos, de las cuales el maíz es la más importante.

    “No aceptaríamos cambios de esa naturaleza”, afirmó. “Eso ya se lo dijimos”.

    Ana Swanson cubre comercio y economía internacional para el Times desde la corresponsalía en Washington. Ha sido periodista por más de una década.

    Ian Austen reporta sobre Canadá para el Times. Oriundo de Windsor, Ontario, y radicado en Ottawa, ha informado sobre el país durante dos décadas. Puede ser contactado en austen@nytimes.com.

    Emiliano Rodríguez Mega es un reportero investigador del Times en Ciudad de México. Cubre México, Centroamérica y el Caribe.

  • ¿Cuándo las uñas sin esmalte se convirtieron en un símbolo de estatus?

    This post was originally published on this site.

    Las uñas al natural son una tendencia cada vez más presente. Aunque los críticos remarcan que puede haber algo de clasismo y exclusión en esta moda.

    En la escena inicial de Love Story, de FX, Carolyn Bessette-Kennedy se está haciendo las uñas. Los paparazzi se agolpan contra la ventana, y los flashes de las cámaras se reflejan en su característico pelo rubio y en sus uñas recién pintadas: un esmalte color cereza que irradia rebeldía. Es la manicura de una mujer que, no hace mucho, era una publicista independiente de Calvin Klein que vivía según sus propias reglas.

    Pero para este evento, una boda de la familia Kennedy, cambia de opinión: mira sus manos con expresión abatida y pide a la manicurista que vuelva a empezar: quiere un tono neutro.

    Aunque la serie, estrenada este año, está ambientada en la década de 1990, la estética de las uñas nude o minimalista ha llegado a las pasarelas y a la moda urbana en 2026. Los salones de manicura y las marcas de esmaltes han notado una creciente preferencia por los tonos neutros y rosados, mientras que algunas personas prescinden del esmalte por completo. Para algunos, esta tendencia se ha convertido en un grito de guerra contra los rituales de belleza complicados; pero para otros, es una forma de que unos pocos privilegiados exhiben su riqueza (en Love Story, las uñas nude se consideraban más adecuadas para un evento de los Kennedy).

    Valeria Lipovetsky, una influente, dejó de pintarse las uñas con regularidad hace dos años. “Mi calidad de vida ha mejorado mucho desde que dejé de pintarme las uñas”, dijo en una entrevista, y añadió que ahora tenía más capacidad mental y más tiempo. El video que publicó el año pasado sobre su decisión ha tenido más de tres millones de visualizaciones y últimamente ha vuelto a ganar popularidad, por la cantidad de veces que se ha compartido y el número de visualizaciones.

    Vivian Tu, una creadora de contenido financiero que solía trabajar en JP Morgan, también se animó a dejar de lado su rutina de manicura. “Pasarme 90 minutos sentada en un salón de belleza no me parece un buen uso de mi tiempo”, dijo.

    La comodidad es parte del argumento que esgrime Katia Beauchamp. “Llevar las uñas al natural me da tanta libertad que siempre me siento lista, o a solo unos minutos de estarlo”, dijo. Beauchamp, exdirectora ejecutiva de Victoria Beckham Beauty y cofundadora de Birchbox, lanzará este verano Buff Beauty, una marca centrada en las uñas al natural.

    Este atuendo se ha convertido en un símbolo de estatus, tanto para influencers como Alix Earle, Paige Lorenze y Tinx –que lo han llevado todas en las últimas semanas– como para las chicas icónicas de siempre, como Zoë Kravitz y las gemelas Olsen, o incluso para Marc Jacobs, que este año hizo desfilar a sus modelos con las uñas al natural en la Semana de la Moda de Nueva York.

    La manicurista Jin Soon Choi preparó las uñas de las modelos entre bastidores usando solo aceite para cutículas y crema de manos. Minutos antes del desfile, Jacobs le pidió que las cortara aún más. “Llevo tiempo haciendo muchas manicuras minimalistas, naturales y con un aspecto saludable”, dijo.

    Primp and Polish, un salón de manicura con cuatro sucursales en Brooklyn, dijo que aproximadamente la mitad de sus clientas ahora piden estilos naturales o neutros, lo que supone un cambio radical respecto a hace un año, cuando alrededor del 70 por ciento de ellas pedía “colores más atrevidos y diseños coloridos más complejos”. Aunque los tonos nude y rosas llevan mucho tiempo siendo populares, Isabelle Marlow, directora de diseño de color y desarrollo de productos de Essie, dijo que “este año hemos visto crecer de verdad la popularidad de los rosas suaves transparentes y semitransparentes y de los tonos neutros lechosos”.

    La tendencia de las uñas nude, de manera paradójica, no significa dejar de ir al salón de belleza. Hay opciones casi imperceptibles que Choi llama la “manicura francesa invisible”, y también hay tratamientos para las uñas, como fortalecedores, aceites para cutículas y sérums, un mercado que se prevé que alcance los 5.1 millardos de dólares para 2030, según Grand View Research.

    Las manos impecables y sin esmalte llevan mucho tiempo siendo sinónimo de una vida de ocio. Es una tradición de sobriedad que va desde los protocolos reales hasta los ambientes “WASP” (una sigla que se refiere a las personas blancas, anglosajonas y protestantes) que retrata Love Story. En los últimos años, a medida que ha crecido la estética “clean girl”, las uñas minimalistas se han vuelto cada vez más populares.

    Pero mientras las redes sociales y los Substacks han estado ensalzando las uñas sin esmalte, los comentaristas no han tardado en señalar el clasismo y la exclusión que esto conlleva. Al igual que la estética “clean girl”, puede ser otra forma de enviar una señal contraria de manera sutil. “La gente quiere crear la ilusión de que no está dedicando horas de trabajo a ello”, dijo Kristina Rodulfo, editora de belleza y redactora del boletín Pearl.

    Los críticos también argumentaron que preferir las uñas sin esmalte significaba menospreciar las elaboradas tradiciones de arte en las uñas arraigadas en las comunidades negras y migrantes.

    “Al fin y al cabo, se trata de la política de la respetabilidad, y las mujeres negras lo saben”, dijo Cyndia Robinson, dueña de Cure Nailhouse en Detroit. “Llevamos toda la vida lidiando con esto. Nos han dicho que nuestro pelo, nuestras uñas, nuestros cuerpos y nuestra ropa son demasiado”.

    También destacó que los salones de belleza son algo más que lugares de estética. Los salones de manicura, dijo, pueden ser espacios donde la cultura se “protege y se transmite”. “Cuando decidimos que estos espacios no importan”, dijo, “perdemos lugares donde las mujeres sobreviven y se cuidan unas a otras”.

    Ameya Okamoto, una artista de las uñas japonesa-taiwanesa afincada en Nueva York, cuya colaboración con el Smithsonian exploró el arte de las uñas desde la perspectiva de la historia asiático-estadounidense, también vio la puesta de moda de las uñas neutras como una forma de borrado. “Tachar la autoexpresión como vulgar o de clase baja es exactamente la misma razón por la que la gente etiqueta las trenzas como poco profesionales, o tu comida como maloliente”, dijo.

    Al igual que la belleza, el esfuerzo está en el ojo del que mira. Como dijo Robinson: “Para mí, ‘sin esfuerzo’ significa presentarte como eres. Es honrarme a mí misma, mi legado, mi cultura”.

  • ¿Qué es el índice de calor y por qué es importante?

    ¿Qué es el índice de calor y por qué es importante?

    This post was originally published on this site.

    Cuando suben las temperaturas, este es el dato al que hay que prestar atención.

    Cuando el calor se intensifica, todos se fijan en la temperatura. Pero, según los expertos, a menudo es el índice de calor lo que debería preocuparnos más.

    Aunque la temperatura es la que aparece en las previsiones de 10 días y en las pantallas electrónicas de los bancos, el índice de calor suele ser un mejor indicador de la intensidad de las temperaturas y de los peligros que puede suponer para la gente.

    ¿Qué es el índice de calor?

    El índice de calor mide cuán caluroso se siente realmente el ambiente exterior, teniendo en cuenta la humedad y otros factores además de la temperatura, según explica Kimberly McMahon, meteoróloga del Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos.

    “El índice de calor es importante –y esto es especialmente cierto en el noreste– porque incluye la cantidad de humedad que hay en el aire, y esa humedad puede hacer que la temperatura del aire se sienta aún más alta”, dijo McMahon.

    ¿Para qué se utiliza el índice de calor?

    Además de utilizarlo para ofrecer una medida más precisa de cómo se percibe el calor en el exterior, el Servicio Meteorológico Nacional se basa en el índice de calor para informar a la gente de cuánto calor puede soportar el cuerpo humano antes de que resulte peligroso.

    A veces, si hay suficiente humedad, no hace falta que haga tanto calor fuera para que el tiempo resulte perjudicial.

    “Con mucha humedad, al cuerpo le cuesta más sudar y que ese sudor se evapore”, dijo McMahon, y añadió que el estrés térmico de una persona aumenta cuando no puede refrescarse de forma eficaz.

    Por ejemplo, en un día en el que la temperatura exterior es de 33 grados Celsius y la humedad es del 70 por ciento, el índice de calor es de 44 grados Celsius. Cuando el índice de calor alcanza ese nivel, es peligroso y puede provocar insolación, calambres musculares y agotamiento por calor. Para quienes llevan a cabo actividades físicas o pasan mucho tiempo al aire libre en esas condiciones, también existe el riesgo de sufrir un golpe de calor.

    El Servicio Meteorológico Nacional utiliza los valores del índice de calor para saber cuándo emitir avisos, alertas y advertencias por la temperatura, que instan a los residentes de una zona a evitar estar al aire libre durante las horas más calurosas del día.

    Aunque otros países también usan el índice de calor para medir la sensación térmica en el exterior, en algunos otros, como Arabia Saudita, se utiliza además la temperatura de bulbo húmedo.

    El Servicio Meteorológico Nacional se refiere a la “temperatura de globo y bulbo húmedo” como una medida del estrés térmico bajo la luz solar directa que tiene en cuenta la temperatura, la humedad, la velocidad del viento, la nubosidad y el ángulo del sol.

    ¿Son frecuentes las enfermedades relacionadas con el calor?

    Las muertes y lesiones relacionadas con el clima suelen asociarse a fenómenos más drásticos, como tornados y huracanes, pero las enfermedades relacionadas con el calor son la principal causa de muerte ligada a fenómenos meteorológicos o ambientales, según la Asociación Estadounidense de Salud Pública.

    Cada año, más de 600 personas en todo el país mueren a causa del calor extremo, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades.

    Independientemente de si se vive en una zona donde las personas están acostumbradas al calor, McMahon dijo que es importante prestar atención a las alertas y avisos relacionados con el calor cuando están en vigor.

    “Ambos tipos de calor son peligrosos, ya sea el calor con mucha humedad o el calor seco que se da en el desierto del suroeste”, dijo. “La gente tiene que estar siempre atenta y tomárselo en serio, porque es la principal causa de muerte relacionada con el clima en Estados Unidos”.

    ¿Cómo se calcula el índice de calor?

    El índice de calor se mide mediante un análisis de regresión múltiple que utiliza la temperatura y la humedad reales para obtener una cifra que refleje mejor la sensación térmica en el exterior.

    La ecuación usa R para representar la humedad y T para representar la temperatura. Y es larga:

    -42.379 + 2.04901523T + 10.14333127R – 0.22475541TR – 6.83783 x 10-3T2 – 5.481717 x 10-2R2 + 1.22874 x 10-3T2R + 8.5282 x 10-4TR2 – 1.99 x 10-6T2R2

    Como son muchos cálculos para hacer sobre la marcha, la Oficina Nacional de Administración Oceánica y Atmosférica usa una tabla sencilla que cualquiera puede entender.

    Según la tabla, en un día en el que las temperaturas alcanzan los 41 grados Celsius y la humedad es del 50 por ciento, el índice de calor es de 58 grados Celsius.

    Los valores del índice de calor se calcularon suponiendo que hay sombra y un viento suave, así que, si estás totalmente expuesto al sol, puede parecer que hace hasta 10 grados más de calor, según el Servicio Meteorológico Nacional.

    Jesus Jiménez es un reportero del Times que cubre el sur de California.

  • Para la selección de España, un toque de casa en Tennessee

    Para la selección de España, un toque de casa en Tennessee

    This post was originally published on this site.

    Los responsables de la Real Federación Española de Fútbol querían que los 26 miembros de la selección española se sintieran a gusto mientras entrenaban muy lejos de casa entre los partidos de la fase de grupos de la Copa Mundial.

    Así que compraron carteles. Un montón de carteles. Todos en español. Y los colocaron en todas las instalaciones de entrenamiento del equipo, en un tranquilo campus de Chattanooga, Tennessee.

    Aitor Karanka, director técnico de desarrollo de la selección española, dijo en una entrevista que querían que los jugadores se sintieran como en casa.

    Algunos carteles lucen lemas del equipo como “Vamos España”. Otros están decorados con mensajes motivadores que llegan a medir dos pisos de altura. Muchos incluyen fotos de los propios jugadores.

    El Mundial es muy importante para España, cuyos patrocinadores hacen todo lo posible por potenciar el rendimiento de los jugadores. Un chef corta la fruta de los seleccionados en cubitos según especificaciones exactas. Los fisioterapeutas tratan sus músculos doloridos. Los encargados del material deportivo se ocupan de sus botines y de su equipación.

    Pero a pesar de la cálida acogida que han recibido los jugadores españoles por parte de la comunidad de Chattanooga, se encuentran en suelo extranjero durante un período prolongado, en una ciudad donde solo hay un restaurante de tapas.

    Por eso, los responsables españoles se han gastado una pequeña fortuna en pancartas, vallas publicitarias y murales. La base del equipo en la Baylor School, una escuela secundaria con campos de juego impecables y vistas panorámicas al río Tennessee, ahora tiene un toque madrileño.

    A los visitantes les da la bienvenida un gran cartel de malla con la frase “Selección Española de Fútbol” en letras doradas. Los campos de entrenamiento están rodeados por pancartas de vinilo con lemas como “Somos España, Somos Equipo”. En las instalaciones cubiertas cercanas, que cuentan con equipamiento deportivo de alta gama, camillas de masaje y salas de reuniones, las paredes están decoradas con los logotipos del equipo.

    Lo mismo ocurre en el Embassy Suites del centro, donde la selección se aloja durante este mes. Las pancartas con el logotipo del equipo cubren una valla de seguridad de 2,5 metros de altura. Fotos gigantes de los jugadores adornan el interior del hotel. Hay carteles en español en el vestíbulo y en los pasillos.

    Karanka afirmó que cuando uno pasa tres semanas en la misma habitación, es necesario estar cómodo.

    La tarea de diseñar, producir e instalar toda esa señalización –unos 5300 metros cuadrados de material, casi lo suficiente para cubrir cada centímetro de un campo de fútbol americano– recayó en SpeedPro Chattanooga, una empresa familiar especializada en proyectos de impresión de gran formato.

    Para SpeedPro, este proyecto de gran envergadura fue una carrera de dos meses.

    Todo empezó a principios de abril, cuando la federación española envió una consulta a través de la web de SpeedPro, dijo Chad Mize, quien maneja el negocio junto a su esposa, Elizabeth, y su hermano, Kyle.

    Unos días después, representantes de la federación se presentaron en la oficina de SpeedPro. En una pantalla, mostraron un archivo PDF de 200 páginas con fotos del campus de Baylor y del Embassy Suites que hay cerca. Venía con las medidas exactas y los tipos de carteles que querían.

    “‘Va a ser un trabajo duro, pero podemos hacerlo’”, Mize recuerda haberles dicho a los de la federación.

    El encargo fue el proyecto más grande de SpeedPro desde que abrió en 2024. Los 10 empleados trabajaron 60 horas a la semana durante seis semanas, dijo Mize.

    “Teníamos las impresoras funcionando prácticamente las 24 horas del día, los 7 días de la semana”, dijo Mize. “Nunca nos dijeron: ‘Queremos menos’. Siempre fue: ‘Queremos más’”.

    Consiguieron cumplir el plazo a duras penas: Mize dijo que aún estaba colgando carteles en el hotel a las 4 a. m. del día de la llegada del equipo.

    Su esposa y él sentían una conexión especial con el proyecto. Sus dos hijas, Zoey y Sophia, jugaban al fútbol en la Baylor School, y su hijo, Thomas, está a punto de empezar segundo de secundaria allí. Los tres hijos echaron una mano, dijo Mize. Ahora toda la familia desea que España triunfe.

    “Sentimos que hemos tenido un pequeño papel en todo esto”, dijo Mize. “Queremos que les vaya bien”.

    Tim Kelly, el alcalde de Chattanooga, empezó a trabajar para traer a un equipo de la Copa del Mundo a la zona desde 2023, cuando le dijo a Chris Angel, director de la Baylor School, que el campus podría servir como campamento base.

    Kelly explicó que cada una de las 48 selecciones del torneo necesitaría un centro de entrenamiento en Norteamérica durante el mes de junio de 2026. Kelly quería fervientemente que Chattanooga entrara en la pugna, pero creía que la única manera de lograrlo sería recurrir a la Baylor School, la cual, según dijo en una entrevista, “ofrece ese aislamiento increíble e idílico que tanto gusta a los equipos durante los entrenamientos”. Tras visitar el campus el año pasado, España se convenció.

    Desde el principio, el equipo decidió convertirlo en un segundo hogar, lo que, según Mize, supuso gastar “cientos de miles de dólares” en la señalización.

    El trabajo de SpeedPro aún no ha terminado. Cuando España se marche, Mize y sus compañeros retirarán las pancartas y los murales de la escuela y se desharán de ellos.

    Para cuando lleguen los estudiantes a finales de verano, puede que no quede ni rastro de que uno de los favoritos del Mundial estuvo allí.

    Scott Cacciola escribe reportajes y perfiles de personas del mundo del deporte y el espectáculo para la sección Styles del Times.