Blog

  • Mejora tus habilidades culinarias con la ayuda de tu teléfono

    Mejora tus habilidades culinarias con la ayuda de tu teléfono

    This post was originally published on this site.

    (Circuits) ; (Tech Tip)

    ¿Qué quieres cenar hoy?

    Con tantos sitios dedicados a la cocina hoy en día, es fácil encontrar recetas para cualquier opción dietética. Algunas aplicaciones para amantes de la cocina incluso utilizan inteligencia artificial para tareas como hacer un inventario de alimentos y sugerir comidas.

    Sin embargo, incluso si prefieres seguir con los libros de cocina en papel, tu teléfono puede ser útil, desde encontrarte una receta hasta ayudarte a preparar el plato. He aquí algunos consejos.

    Escanear recetas

    La gente lleva escribiendo recetas desde hace miles de años: piensa en las tablillas de arcilla y la escritura cuneiforme mucho antes de que “The Joy of Cooking” llegara a las estanterías.

    Si tienes viejas recetas familiares garabateadas en tarjetas, puedes crear tu propia base de datos digitalizada de recetas y almacenarla en tu teléfono. Lo mismo ocurre con una receta de una revista o de un viejo libro de cocina; solo tienes que utilizar la cámara del teléfono para escanearla y guardarla.

    En un iPhone, puedes crear archivos PDF con la aplicación Vista Previa o Notas:

    — En Vista Previa, toca “Escanear documentos” en la pantalla principal. Los documentos escaneados aparecerán en tu aplicación Archivos para que los clasifiques.

    — En Notas, crea una nota nueva, toca el icono del clip en la barra de herramientas y elige “Escanear documentos”. Puedes crear carpetas en Notas para agrupar tus recetas.

    Además, Notas tiene una opción de “Escanear texto” en el menú, que captura trozos de texto editables en una nota abierta a medida que mueves la cámara sobre la página. Pulsa “Insertar” para añadir un lote del texto. (Revísalo y corrige las erratas, sobre todo cuando escanees de fuentes impresas antiguas). Más tarde puedes copiar y pegar la lista de ingredientes en una lista de comprobación de Notas para hacer la compra.

    La aplicación Google Drive para Android e iOS incluye una herramienta de escaneado. Abre la aplicación, pulsa el icono + y luego “Escanear”, y apunta con la cámara a la receta que quieras capturar.

    Los usuarios de Samsung Galaxy pueden tocar el botón “Escanear” en la aplicación de la cámara para capturar un documento; su texto puede importarse a una Nota desde la aplicación Galería del teléfono.

    Ayudantes de Cocina

    Una vez que estés en la fase de preparación de la comida, otras aplicaciones gratuitas pueden ayudarte. La mayoría de las aplicaciones de reloj integradas ahora manejan varios temporizadores, lo que resulta útil si estás preparando el plato principal y las guarniciones simultáneamente y cada cosa necesita un tiempo de cocción distinto.

    Para configurar manualmente varios temporizadores en iOS 17 y posteriores, abre la aplicación Reloj y toca la pestaña Temporizador. Establece la cantidad de tiempo que quieres para el primer temporizador y, si quieres, dale un nombre como “Asado”. Pulsa el botón Iniciar para comenzar la cuenta atrás. Para añadir otro temporizador, toca el botón + en la esquina superior derecha y repite el proceso.

    Los pasos son similares para la aplicación Reloj de Android. La aplicación Reloj de Samsung para sus teléfonos Galaxy tiene su propia pestaña Temporizador y un botón + para añadir varios temporizadores: Toca el icono adyacente “Lista” para mostrarlos todos a la vez.

    Si quieres tener las manos libres, puedes ordenar al asistente virtual del teléfono que configure los temporizadores cuando los necesites. “Oye, Siri, programa un temporizador para 25 minutos”, por ejemplo.

    Los asistentes virtuales de los teléfonos inteligentes están cada vez más entrelazados con el software de IA. Como resultado, con Siri de Apple con Apple Intelligence, Gemini de Google o Bixby de Samsung unido a Galaxy AI, puedes obtener respuestas más detalladas a tus peticiones, como sugerencias de recetas basadas en los ingredientes deseados.

    El asistente virtual del teléfono también puede proporcionar otras respuestas rápidas, como la conversión de medidas: “Por favor, convierte 265 mililitros a tazas estadounidenses”.

    Aplicaciones avanzadas

    Si prefieres una ventanilla única con una selección preparada de recetas e instrucciones sobre cómo hacerlas, considera una de las aplicaciones integrales disponibles para hacer comidas. Entre ellas están BigOven, Tasty, NYT Cooking (un producto de The New York Times) y muchas más.

    La mayoría de las aplicaciones ofrecen contenidos básicos, pero si te suscribes a una añade la biblioteca de recetas completa y otras funciones, como sugerencias de menú personalizadas, la posibilidad de guardar recetas y la ausencia de publicidad.

    Samsung tiene su propia aplicación Samsung Food mejorada con IA –antes conocida como Whisk– para Android e iOS. Una versión premium llamada Samsung Food+, con ventajas como planes de comidas personalizados y seguimiento nutricional, cuesta 60 dólares al año. (Los propietarios de nuevos dispositivos Samsung a menudo pueden obtener una suscripción gratuita). La aplicación también se integra con la línea de electrodomésticos de cocina inteligente de Samsung.

    Samsung Food puede identificar ingredientes en el frigorífico (al igual que los teléfonos inteligentes Galaxy equipados con Galaxy AI) con la cámara del teléfono y luego sugerir recetas con ellos. Esto te permite ahorrar dinero y reducir el desperdicio de alimentos.

    Utilizar la IA para combinar los ingredientes que ya tienes con las sugerencias de recetas es un concepto popular, como demuestra la aparición de Fridge AI, FridgeVision AI, PhotoFridge y aplicaciones similares. Pero como con cualquier cosa sugerida por la IA, asegúrate de revisar dos veces esas recetas e ingredientes antes de ponerte a cocinar.

    La función de temporizador de la aplicación de reloj del teléfono es sólo una de las muchas funciones para ayudar a los cocineros domésticos. (J.D. Biersdorfer/The New York Times)

    La aplicación Notas de iOS, a la izquierda, incluye la opción de escanear una página de texto en su menú y guardarla como PDF, en el centro, o capturar y copiar secciones concretas de texto en un nuevo archivo de notas, a la derecha. (Apple vía The New York Times)

  • Opinión: Este es el fin de internet tal y como lo conocemos

    Opinión: Este es el fin de internet tal y como lo conocemos

    This post was originally published on this site.

    La semana pasada, Anthropic anunció que su modelo de inteligencia artificial más reciente, Claude Mythos Preview, no estará disponible para el público, después de que la empresa descubriera que era capaz de encontrar y explotar vulnerabilidades que han pasado desapercibidas en sistemas de software críticos durante décadas. En su lugar, Anthropic dio acceso a Mythos –y 100 millones de dólares en créditos para utilizarlo– a más de 50 de las organizaciones más grandes del mundo, entre ellas Amazon, Apple, Microsoft, Google y JPMorgan Chase, como parte de una iniciativa defensiva de ciberseguridad denominada Proyecto Glasswing.

    Incluso antes del anuncio, los modelos de IA disponibles para el público ya encontraban vulnerabilidades de seguridad en software de uso común. Los investigadores de Anthropic reconocieron que a otros laboratorios les faltan entre 6 y 18 meses para construir algo comparable. Estas capacidades, y las amenazas que suponen para la ciberseguridad, proliferarán. Desde las plataformas de emisión en continuo hasta los servicios bancarios en línea, pasando por los motores de búsqueda que responden a preguntas cotidianas, amplias franjas de internet podrían quedar inutilizables.

    Si no respondemos con cuidado y decisión, los millones de personas que más pueden beneficiarse del progreso de la IA como herramienta de programación serán también los más expuestos a los ataques. Dejarlos a su suerte podría erosionar internet tal y como lo conocemos.

    Puede que ya estés familiarizado con el concepto de vibe coding: utilizar herramientas de IA para convertir descripciones con lenguaje llano en software funcional. El propietario de una tienda describe el sistema de inventario que necesita, y la IA lo crea. Un dentista describe un portal para pacientes, y la IA se lo proporciona. Millones de personas que nunca pensaron en sí mismas como desarrolladores de software –propietarios de pequeñas empresas, médicos, directores de organizaciones sin fines de lucro– están creando software por primera vez sin ninguna formación. Pero estas aplicaciones se escriben a menudo sin una revisión de seguridad. Los posibles fallos, cada vez más fáciles de encontrar a medida que mejora la IA, podrían permitir que alguien acceda a los datos de los clientes, se apodere de las cuentas o cierre toda la aplicación.

    Durante décadas, dos tipos de escasez mantuvieron internet a salvo, o lo suficientemente a salvo. Escribir software era difícil, por lo que quienes lo hacían eran personas cualificadas, meticulosas y escasas. Encontrar errores también era difícil, por lo que los peores fallos permanecían ocultos, a veces durante décadas. No era un gran sistema. Pero la dificultad de ambas partes creó una especie de distensión que se mantuvo.

    Ahora, gracias a las nuevas herramientas de IA, cualquiera puede escribir código. Pronto, agentes maliciosos podrían utilizar esas mismas herramientas para descubrir fallas en él. La distensión ha terminado.

    La mayor parte de internet se construyó con software de código abierto. Por ejemplo, gran parte de los videos que ves en línea se transmite discretamente a través de FFmpeg, un programa gratuito de código abierto mantenido por voluntarios cuyo presupuesto combinado es modesto para cualquier estándar corporativo. OpenBSD, un sistema operativo que ejecuta los cortafuegos y las puertas de enlace que protegen las redes sensibles de los ataques externos, y que Anthropic califica de “uno de los sistemas operativos más reforzados en seguridad del mundo”, funciona con donaciones. A diferencia del software propietario desarrollado por las grandes empresas del Proyecto Glasswing, estos proyectos existen porque alguien decidió que el trabajo importaba más que el sueldo. Los construyen personas que han dedicado años de su vida al código que alimenta productos que la mayoría de nosotros utilizamos cada día sin saberlo.

    Según Anthropic, Mythos encontró una vulnerabilidad de 27 años en OpenBSD y otra de 16 años en FFmpeg, enterradas en una línea de código que, según Anthropic, otras herramientas de seguridad automatizadas habían pasado por alto cinco millones de veces. (Ambas organizaciones afirman que han solucionado los problemas detectados). Ni siquiera Firefox, el navegador web que construye mi propia organización, se salvó: cuando Anthropic ejecutó su modelo anterior contra Firefox, fue capaz de convertir un fallo ya descubierto en arma solo dos veces de varios cientos de intentos. Cuando Anthropic ejecutó Mythos, lo consiguió casi siempre. En todos estos proyectos y en muchos más, el modelo identificó miles de vulnerabilidades en el código. Estos son los tipos de problemas que pueden permitir al ransomware cerrar hospitales. Son la forma en que los ciberataques pueden interrumpir infraestructuras críticas. Y son la manera en que los servicios de inteligencia extranjeros pueden comprometer las redes gubernamentales.

    Más allá de detectar problemas en las líneas de código, Mythos encontró las costuras del contrato social informal que mantiene unido internet. Hace tiempo que el entendido es que los desarrolladores comparten su trabajo abiertamente, se ayudan unos a otros a arreglar lo que no funciona y mantienen el software del que todos dependemos, no por una remuneración, sino porque así es como ha funcionado la comunidad. El programador veterano que lleva 20 años poniendo parches en código crítico en su tiempo libre está en la misma situación que la propietaria de una tienda que codificó su primera aplicación el martes pasado. Ambos están expuestos. Ninguno tiene un equipo de seguridad. Ninguno tiene acceso actualmente a Mythos.

    Hay que reconocer que Anthropic se encuentra entre las primeras grandes empresas de IA que han decidido que lo responsable era frenar. La empresa dice que va a destinar 4 millones de dólares a organizaciones de seguridad de código abierto. Es más de lo que ha hecho cualquier otra empresa del sector.

    Y, sin embargo, la economía subyacente no ha cambiado: la infraestructura de software más valiosa del mundo sigue siendo mantenida por personas que trabajan gratis, mientras que las empresas que construyen fortunas con ella como base nunca han tenido que pagar por su mantenimiento. Ahora ha llegado una nueva y poderosa capacidad, y como hemos visto una y otra vez en tecnología, existe el riesgo de que las organizaciones con recursos la reciban primero y aprendan a protegerse, mientras que otras quedan vulnerables.

    ¿El programador que dedicó 20 años de su vida a mantener un código que se ejecuta en productos utilizados por miles de millones de personas? Aún no tiene acceso a Mythos. Debería tenerlo. Las organizaciones que gestionan la infraestructura de código abierto saben quiénes son estos mantenedores y cómo llegar a ellos, y están dispuestas a ayudar. Es una lista corta y un problema solucionable. La propietaria de la tienda es un caso diferente. No debería necesitar Mythos o una herramienta igual de potente para defenderse de un ciberataque, solo la confianza de que las herramientas que utilizó se crearon para protegerla desde el principio.

    Así que cambiemos lo que viene por defecto. Toda empresa que incluya código abierto en sus productos –que es la mayor parte de la industria tecnológica– debe invertir en los trabajadores esenciales que lo mantienen. Eso significa financiación, pero también significa que las empresas de IA aporten tiempo de ingeniería, experiencia en seguridad y personal a los proyectos de los que todos dependemos. Las empresas de IA que están construyendo herramientas como Mythos, más allá de Anthropic, deberían ponerlas en manos de estos trabajadores. Y todos los que nos beneficiamos de la infraestructura de código abierto debemos tratarla como lo que siempre ha sido: tan crítica como cualquier carretera, puente o línea eléctrica.

    Y para los millones de nuevos creadores que escriben software por primera vez, tenemos que facilitarles la construcción segura. Integrar la seguridad en las herramientas que ya utilizan. Asegurarnos de que la IA que escribe el código también lo protege. No como un complemento ni como una función premium, sino por defecto. Se acabó la distensión. Los fallos son visibles. Los creadores están por todas partes. La única cuestión es si los protegemos a todos, o solo a quien puede costear protegerse a sí mismo.

    Raffi Krikorian es director de tecnología de Mozilla.

  • La descripción de Trump de la guerra en Irán no refleja la realidad

    La descripción de Trump de la guerra en Irán no refleja la realidad

    This post was originally published on this site.

    El presidente Trump se enfrenta a una crisis que no encaja con su mensaje de un nuevo régimen “bastante razonable” en Irán y una victoria casi segura para Estados Unidos.

    El presidente Donald Trump trata de presentar su guerra contra Irán como un éxito consumado.

    Pero tras años de intentar imponer su propia realidad al mundo, ahora se ha encontrado con una crisis que no se pliega a su relato.

    “Es un nuevo régimen”, dijo Trump en una entrevista en Fox Business emitida el miércoles, en referencia a los nuevos dirigentes de Irán. “Para serte sincero, nos parece bastante razonable, en comparación, bastante razonable”.

    Fue el ejemplo más reciente del intento de Trump de presentar un supuesto “cambio de régimen” en Irán, aunque los analistas consideran que la guerra solo ha aumentado la influencia interna del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica de Irán, la fuerza militar de línea dura que desde hace tiempo desempeña un papel importante en la política y la economía iraníes. El nuevo líder supremo, el ayatolá Mojtaba Jameneí, no ha aparecido en público desde que sustituyó a su padre, quien murió al comienzo de la guerra, pero su ascenso a la jefatura del Estado ha sido otro símbolo de continuidad.

    “En términos más generosos, podría decirse que se ha producido un cambio de liderazgo”, dijo Behnam Ben Taleblu, director del programa sobre Irán de la Fundación para la Defensa de las Democracias, un grupo de expertos de Washington con una postura belicista respecto a Irán. “Es incorrecto que los partidarios del conflicto lo enmarquen como un cambio a mejor”.

    De hecho, el comercio a través del estrecho de Ormuz dista mucho de ser normal y el gobierno de Irán no se pliega a las exigencias de Trump sobre su programa nuclear.

    Pero en opinión de Trump, la victoria estadounidense en Irán ya está clara. En la entrevista de Fox Business, al retomar sus frecuentes comentarios de las dos últimas semanas, Trump afirmó que la marina, la fuerza aérea y el equipo antiaéreo de Irán habían sido aniquilados, junto con muchos altos cargos. Si Irán no descartaba las armas nucleares, dijo Trump, “conviviremos con ellos durante un tiempo, pero no sé cuánto más podrán sobrevivir”.

    De hecho, según los analistas, los 40 días de bombardeos estadounidense-israelíes que terminaron con el alto al fuego de la semana pasada parecen haber aumentado el poder de los militares y de los partidarios de la línea dura en el sistema iraní. A pesar de la destrucción generalizada y de los asesinatos de funcionarios por parte de los ejércitos estadounidense e israelí, el régimen iraní actúa envalentonado, tras haber demostrado que puede causar estragos en el comercio mundial y hacer que se disparen los precios de la gasolina en Estados Unidos.

    El resultado es que un presidente que ha confiado durante mucho tiempo en las amenazas y la fanfarronería como herramientas esenciales de la política exterior parece estar buscando a tientas la forma para doblegar al régimen de Irán. Los analistas afirman que el éxito del último esfuerzo del gobierno, su bloqueo de los puertos iraníes, depende de la capacidad de Estados Unidos y sus aliados para soportar la presión adicional que Irán podría imponer al comercio del golfo Pérsico como respuesta.

    Mona Yacoubian, exfuncionaria del Departamento de Estado y experta en Medio Oriente, estableció un contraste entre la lucha de Trump con Irán y su éxito a la hora de exigir concesiones a los aliados de Estados Unidos al amenazarlos con aranceles.

    “No es algo que controle de un plumazo”, dijo Yacoubian, quien dirige el programa de Medio Oriente en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales, un laboratorio de ideas de Washington. “Aquí es donde el enfoque del presidente de su propia personalidad carismática y poderosa, en mi opinión, no está a la altura de la complejidad, la opacidad, que es el caso de Irán”.

    El gobierno se ha afanado en presentar como posible un acuerdo innovador con Irán. El vicepresidente JD Vance dijo el martes que Trump buscaba un “gran acuerdo” en el que Estados Unidos trataría a Irán “económicamente como a un país normal” si actuaba “como un país normal”.

    “No quiere un acuerdo pequeño”, dijo Vance.

    Vance puso fin la semana pasada a una extensa sesión de conversaciones con funcionarios iraníes en Pakistán sin llegar a un acuerdo. El martes, dijo que Estados Unidos seguiría negociando y que “la gente con la que estábamos sentados quería llegar a un acuerdo”.

    Pero Irán parece haber tomado nota de la influencia que tiene contra Trump, dado el impacto del aumento de los precios de la gasolina y las preocupaciones republicanas de que la impopularidad de la guerra contra Irán pueda perjudicar al partido en las elecciones intermedias de noviembre. Esto significa que, aunque Irán parezca dispuesto a negociar, sus dirigentes podrían exigir sus propias condiciones en asuntos como el futuro gobierno del estrecho de Ormuz, al tiempo que mantienen una dura negociación sobre la política nuclear, la cuestión que más importa a Trump.

    Nate Swanson, exfuncionario estadounidense que formó parte del equipo negociador de Trump con Irán hasta julio, dijo que el régimen de Teherán no iba a capitular ante las exigencias de Trump en las negociaciones, “igual que no lo hicieron en el campo de batalla”. Dijo que era improbable que Trump tuviera éxito “intentando forzar un cambio transformador en un sistema que se siente como si acabara de ganar una guerra”.

    “Irán solo llegará a un acuerdo que considere beneficioso para sus intereses”, dijo Swanson, ahora en el Atlantic Council. “Lo más probable es que sea pequeño y transaccional”.

    Swanson también advirtió que no había que dar demasiada importancia al pragmatismo percibido de negociadores iraníes individuales como Mohammad Bagher Ghalibaf, el portavoz del Parlamento a quien Trump ha presentado como parte de una nueva generación de dirigentes iraníes más moderados. Sin una base de poder consolidada, todos los funcionarios iraníes tendrán que enfatizar su postura intransigente, dijo.

    “Ni a Ghalibaf ni a nadie le interesa desviarse de la línea del partido en estos momentos”, dijo Swanson.

    Anton Troianovski escribe para el Times sobre política exterior y seguridad nacional estadounidense desde Washington. Anteriormente, fue corresponsal extranjero con sede en Moscú y Berlín.

  • Trump amenaza con despedir al presidente de la Reserva Federal

    Trump amenaza con despedir al presidente de la Reserva Federal

    This post was originally published on this site.

    El mandato de Jerome Powell como presidente de la Fed termina el 15 de mayo, pero puede permanecer como gobernador hasta 2028. Dijo que no se iría hasta que terminara una investigación criminal.

    El presidente Donald Trump prometió despedir a Jerome Powell si este optaba por permanecer en la Reserva Federal tras el fin de su mandato como presidente de la misma, redoblando así la apuesta por una investigación penal sobre el banco central que amenaza con retrasar la confirmación del sucesor de Powell.

    El mandato de Powell finaliza oficialmente el 15 de mayo, pero tanto la ley como los precedentes anteriores indican que puede ocupar el cargo de forma temporal hasta que el Senado confirme al candidato elegido por Trump para sustituirlo, Kevin Warsh. El mandato de Powell como gobernador de la Reserva Federal también se extiende más allá de esa fecha, lo que le permite permanecer en el banco central hasta 2028.

    El proceso de confirmación de Warsh se ha visto complicado por la investigación del Departamento de Justicia sobre Powell y su gestión de las costosas renovaciones de la sede de la Reserva Federal en Washington. Trump dijo en una entrevista en Fox Business, emitida el miércoles, que la investigación no se refería solo al proyecto de 2500 millones de dólares, sino también a la “incompetencia” de Powell.

    Powell ha tachado la investigación de un pretexto para presionar a la Reserva Federal a fin de que reduzca los costos de los préstamos, que durante mucho tiempo han sido el objetivo de Trump en lo que respecta a la Reserva Federal.

    La decisión de Trump de entablar otra pelea con Powell en un momento en que el destino de su elección para la presidencia del banco ya está en el limbo va en contra de las recientes señales enviadas por altos funcionarios del gobierno y republicanos de alto rango.

    Scott Bessent, secretario del Tesoro, dijo el martes que “queremos a Kevin Warsh lo antes posible”. El senador Tim Scott, republicano por Carolina del Sur y presidente del Comité Bancario, declaró ese mismo día a Fox Business que creía que la investigación concluiría en unas semanas, aunque reconoció que no tenía pruebas de ello.

    Los fiscales federales se han enfrentado a una letanía de reveses legales en su persecución del caso. Este mes, un juez denegó la petición del departamento de reconsiderar una sentencia anterior que anulaba las citaciones enviadas al banco central. Jeanine Pirro, fiscal del Distrito de Columbia y amiga y aliada de Trump desde hace mucho tiempo, no ha recurrido oficialmente la decisión, pero tampoco ha dado muestras de renunciar a ella.

    El martes, los fiscales de su oficina realizaron una visita sin previo aviso a las obras en curso, lo que provocó una reprimenda del abogado externo de la Reserva Federal, quien calificó la visita de “inapropiada” y pidió a la oficina de Pirro que “se comprometiera” a no realizar acciones similares sin la presencia de los abogados de la Reserva Federal.

    Sin embargo, Pirro defendió la visita en una declaración a The New York Times el miércoles.

    “Cualquier proyecto de construcción con un sobrecosto de casi el 80 por ciento respecto del presupuesto original merece una revisión seria”, dijo. “¿Y esta gente está a cargo de la política monetaria en Estados Unidos?”.

    Powell ha dejado claro que no tiene “ninguna intención de abandonar el consejo hasta que la investigación haya concluido por completo, con transparencia y finalidad”. Su decisión de quedarse o irse se basaría, en última instancia, en lo que considerara “lo mejor para la institución y para las personas a las que servimos”, dijo Powell.

    También afirmó su capacidad para desempeñar un cargo temporal después del 15 de mayo si Warsh no es confirmado para entonces.

    “Eso es lo que exige la ley; eso es lo que hemos hecho en varias ocasiones –incluso implicándome a mí– y eso es lo que vamos a hacer en esta situación”, dijo Powell a los periodistas en marzo.

    El miércoles, Trump no especificó si intentaría despedir a Powell en caso de que asumiera el papel de presidente pro tempore o no abandonara del todo la Reserva Federal una vez concluido su mandato como presidente.

    La decisión de Powell depende de cómo perciba la capacidad de la Reserva Federal para operar con independencia en medio de una letanía de ataques de Trump y de esfuerzos cada vez más agresivos para arrebatar más control sobre la institución, en la apuesta del presidente por unas tasas de interés sustancialmente más bajas.

    Trump dijo que solo elegiría a un presidente que apoyara tasas de interés más bajas, pero es probable que Warsh se enfrente a la oposición si persigue ese objetivo, al menos en los próximos meses, dado el impacto económico de la guerra en Irán. Las decisiones políticas las toma un comité de 12 personas formado por los siete miembros de la junta de gobernadores, el presidente del Banco de la Reserva Federal de Nueva York y un conjunto rotatorio de cuatro presidentes de los bancos regionales.

    Los funcionarios han indicado poca urgencia para bajar las tasas debido a su preocupación por los riesgos para la inflación ante una crisis energética, mientras que algunos incluso han llegado a hablar más abiertamente de la posibilidad de que el banco central tenga que subir las tasas en algún momento para domar las presiones sobre los precios.

    Si Powell permaneciera como gobernador, privaría a Trump de una vacante que cubrir con alguien más afín a su perspectiva política. El presidente ha tratado de crear vacantes de otras formas, como al intentar despedir a otra funcionaria, Lisa Cook, quien fue nombrada por el gobierno de Joe Biden para formar parte de la junta de gobernadores. Trump citó acusaciones infundadas de fraude hipotecario como justificación para tener “causa” para despedirla, el umbral que debe cumplir un presidente para destituir a un funcionario de la Reserva Federal.

    La Corte Suprema sopesa actualmente su caso, pero a juzgar por los alegatos orales celebrados en enero, los jueces parecen recelosos ante cualquier incursión percibida en la capacidad de la Reserva Federal para fijar las tasas de interés sin injerencias políticas.

    Colby Smith cubre la Reserva Federal y la economía estadounidense para el Times.

  • El 51% de los estadounidenses piensa que la guerra en Irán no ha valido la pena

    El 51% de los estadounidenses piensa que la guerra en Irán no ha valido la pena

    This post was originally published on this site.

    Pocos estadounidenses –el 24 por ciento– piensan que la guerra de Irán ha valido la pena por sus costos y beneficios, según una encuesta de Ipsos y Reuters publicada el martes. Otro 22 por ciento no estaba seguro.

    Incluso entre los principales partidarios del presidente hay división: el 55 por ciento de los republicanos dijo que pensaba que la guerra valía la pena por sus costos y beneficios, muy lejos de la gran mayoría de su base que apoya a Donald Trump en la mayoría de los demás asuntos. En cambio, a medida que la guerra entra en su séptima semana, el 20 por ciento de los republicanos dijo que pensaba que la guerra no había valido la pena por su costo, y otro 24 por ciento no estaba seguro.

    La encuesta se realizó tras el alto el fuego y después de que Trump amenazara con que “toda una civilización morirá esta noche”.

    Esta encuesta se suma a otras pruebas de que están surgiendo fisuras en torno a la guerra dentro del Partido Republicano. Una encuesta de la CNN realizada a finales de marzo reveló que los republicanos que no se identificaban como “MAGA” eran significativamente menos propensos a apoyar la guerra que los “republicanos MAGA”.

    También es mucho menos probable que los jóvenes republicanos aprueben la decisión de Trump de emprender acciones militares que los republicanos mayores de 45 años.

    Es la primera vez que Ipsos formula la pregunta sobre costos y beneficios. Pero la encuesta también incluía una pregunta que se ha repetido desde que empezó la guerra, y descubrió que solo el 35 por ciento de los estadounidenses aprobaba los ataques militares en Irán. Esa cifra se ha mantenido estable entre todos los estadounidenses, republicanos y demócratas por igual, durante el último mes.

    El Times publicará de vez en cuando encuestas que ilustren la opinión de los estadounidenses sobre los temas del día. Las cifras proceden de encuestas de alta calidad, con un historial de precisión y métodos rigurosos.

    Ruth Igielnik es editora de encuestas del Times que conduce encuestas y analiza y reporta sobre los resultados.

  • El Papa critica a los “tiranos” que gastan miles de millones en guerras tras su disputa con Trump

    El Papa critica a los “tiranos” que gastan miles de millones en guerras tras su disputa con Trump

    This post was originally published on this site.

    papa León

    Getty Images

    El papa León XIV criticó este jueves a los líderes que gastan miles de millones en guerras y afirmó que el mundo está “siendo asolado por un puñado de tiranos”, en unas declaraciones inusualmente duras desde Camerún.

    El pontífice señaló a quienes considera que han manipulado “el mismísimo nombre de Dios” en su propio beneficio.

    León XIV pronunció estas palabras durante un recorrido por una región devastada por la insurgencia en el país africano.

    Sus declaraciones llegan tras una sonada disputa esta semana con el presidente estadounidense Donald Trump.

    El presidente estadounidense publicó un extenso ataque verbal contra el pontífice después de que este criticara abiertamente la operación militar conjunta de Estados Unidos e Israel en Irán.

    El Papa había expresado su preocupación ante la amenaza de Trump de acabar con “toda una civilización” si Irán no accedía a las exigencias de Estados Unidos para poner fin a la guerra y abrir el estrecho de Ormuz.

    León XIV, quien el año pasado se convirtió en el primer Papa nacido en Estados Unidos, también ha cuestionado anteriormente el enfoque de la administración Trump en materia de inmigración.

    “León debería actuar a la altura de su cargo como Papa”, escribió entonces Trump en una publicación en Truth Social.

    Al inicio de su gira por África, el líder de la Iglesia católica declaró a periodistas que no deseaba entrar en un debate con Trump, pero que continuaría promoviendo la paz.

    Denuncia del gasto militar y la violencia

    Desde Camerún, el Papa criticó a los líderes que “miran para otro lado ante el hecho de que se gastan miles de millones de dólares en muerte y devastación, mientras brillan por su ausencia los recursos necesarios para la sanación, la educación y la reconstrucción”.

    “Los señores de la guerra fingen ignorar que basta un instante para destruir, pero a menudo una vida entera no es suficiente para reconstruir”, afirmó el jueves.

    El Papa también condenó “un ciclo interminable de desestabilización y muerte” en una región de Camerún “teñida de sangre”, que lleva sumida en la insurgencia desde hace casi una década.

    “Aquellos que despojan a vuestra tierra de sus recursos suelen invertir gran parte de las ganancias en armas, perpetuando así un ciclo interminable de desestabilización y muerte”, dijo a los congregados en una catedral de la ciudad noroccidental de Bamenda, epicentro de una violencia que ha dejado al menos 6.000 muertos y ha desplazado a muchas más personas.

    “La paz no es algo que debamos inventar; es algo que debemos abrazar, aceptando a nuestro prójimo como hermano y como hermana”, concluyó el Papa.

    Los insurgentes separatistas de las dos regiones anglófonas de Camerún llevan luchando contra el gobierno, predominantemente francófono, desde 2017.

    Tras el discurso de León, la arzobispa de Canterbury, Sarah Mullally, declaró que respalda al Papa en su “valiente llamamiento a favor de un reino de paz”.

    Tensión con la administración Trump

    La guerra en Irán ha acentuado la distancia entre el Papa y la administración Trump.

    Poco después de los primeros ataques estadounidenses e israelíes contra Irán, el secretario de Defensa de EE.UU., Pete Hegseth, recitó una oración sumamente controvertida durante un servicio religioso en el Pentágono, en la que se hablaba de una “violencia abrumadora” y de una “justicia ejecutada con rapidez y sin remordimientos”.

    Posteriormente, durante una misa del Domingo de Ramos en la Plaza de San Pedro, el Papa afirmó que el conflicto entre Irán, Israel y Estados Unidos es “atroz” y que no se puede utilizar a Jesús para justificar la guerra.

    “Este es nuestro Dios: Jesús, rey de la paz, que rechaza la guerra; a quien nadie puede utilizar para justificar la guerra”, proclamó ante decenas de miles de fieles congregados en la Ciudad del Vaticano.

    “Él no escucha las oraciones de quienes hacen la guerra, sino que las rechaza”, agregó.

    El pontífice también citó el pasaje bíblico de Isaías 1:15: “Aunque multipliquéis vuestras oraciones, no escucharé: vuestras manos están llenas de sangre”.

    Imagen de Trump como jesús en Truth Social

    Getty Images
    Trump subió esta imagen a su red social y después la eliminó, después de que muchos cristianos se sintieran ofendidos.

    A principios de esta semana, Trump lanzó un agresivo ataque contra el Papa en redes sociales, en el que describía al líder de la Iglesia católica como “DÉBIL ante el crimen y terrible en política exterior”.

    El presidente estadounidense también publicó una imagen en la que él mismo se presentaba como una figura semejante a la de Jesús.

    Más tarde se reafirmó en sus críticas y se negó a pedir disculpas, aunque eliminó la imagen generada por inteligencia artificial.

    Al ser preguntado por los comentarios del presidente estadounidense a su llegada a Argel, el Papa declaró que no sentía “ningún temor” ante la administración Trump y que seguiría alzando la voz contra la guerra.

    La extensa gira del líder católico por África incluirá paradas en 11 ciudades de cuatro países.

    Es su segunda gran visita al extranjero desde que fue elegido para liderar la Iglesia el año pasado, y refleja la importancia del catolicismo en el continente africano.

    Más de una quinta parte de los católicos del mundo —unos 288 millones de personas— residen en África, según cifras de 2024.

    linea

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Las imágenes satelitales que muestran cómo Israel ha arrasado localidades enteras en el sur del Líbano

    Las imágenes satelitales que muestran cómo Israel ha arrasado localidades enteras en el sur del Líbano

    This post was originally published on this site.

    Pueblos y aldeas del sur del Líbano están siendo arrasados por demoliciones llevadas a cabo por Israel, revelan imágenes satelitales y videos obtenidos por la BBC.

    Un análisis de BBC Verify encontró que más de 1.400 edificios han sido destruidos desde el 2 de marzo, según evidencia visual verificada.

    Debido al acceso limitado al terreno y a las imágenes satelitales disponibles, esto es solo una muestra del daño total causado por los ataques aéreos y las demoliciones israelíes. Es probable que la verdadera magnitud sea mucho mayor.

    La destrucción de estas estructuras por parte de Israel se produce después de que el ministro de Defensa, Israel Katz, ordenara el 22 de marzo “acelerar la destrucción de viviendas libanesas” cerca de la frontera israelí, basándose en el “modelo de Gaza”, como parte de su campaña contra Hezbolá.

    La demolición sistemática de estos pueblos y aldeas podría constituir un crimen de guerra, según expertos en Derecho Internacional consultados por BBC Verify.

    Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) afirmaron que operan de acuerdo con el Derecho Internacional Humanitario y no permiten la destrucción de propiedades a menos que exista una necesidad militar imperiosa.

    Las FDI agregaron, sin aportar evidencia, que Hezbolá ha integrado infraestructura militar dentro de zonas civiles de la región.

    El 2 de marzo, el grupo militar y político Hezbolá, respaldado por Irán, lanzó cohetes y drones contra Israel en represalia por el asesinato del líder supremo iraní al inicio de la guerra de Israel y Estados Unidos contra Irán.

    Las FDI respondieron con una oleada de ataques en todo el Líbano, dirigidos contra lo que -informaron- era infraestructura de Hezbolá, e iniciaron una invasión terrestre en el sur del país.

    Un portavoz de las FDI ordenó inicialmente a los civiles libaneses que vivían cerca de la frontera evacuar la zona el 2 de marzo. Días después, la orden de evacuación se extendió a quienes vivían al sur del río Litani, a unos 30 km de la frontera, y posteriormente se amplió a quienes vivían al sur del río Zahrani, a 40 km de la frontera.

    Lugares irreconocibles

    El 16 de marzo, las FDI anunciaron que sus tropas habían iniciado una operación terrestre contra Hezbolá en el sur del Líbano.

    Se estima que más de 1,2 millones de personas han sido desplazadas en todo el Líbano, incluyendo 820.000 del sur, según cifras de la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA).

    La OCHA indicó que la guerra en el Líbano ha obligado a muchos a huir a zonas más al norte o a cruzar a Siria.

    El Ministerio de Salud libanés afirma que más de 2.000 personas han muerto por los ataques israelíes desde el inicio de la guerra. Las autoridades israelíes dicen que 13 soldados y dos civiles han muerto por los ataques de Hezbolá en las últimas seis semanas.

    Los pueblos y aldeas fronterizos libaneses situados en las colinas son ahora irreconocibles. Antes caracterizados por sus calles sinuosas bordeadas de edificios de piedra con vistas a extensos valles, videos verificados muestran ahora cómo se han vuelto grises por el polvo y los escombros de las explosiones.

    El plan de Katz para una “zona de seguridad” controlada por Israel, que se extendería desde la frontera hasta el río Litani, ocuparía aproximadamente el 10% del territorio libanés. El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, afirmó que su objetivo era “frustrar la amenaza de invasión”.

    Mediante el uso de grabaciones verificadas y el análisis de imágenes satelitales disponibles, BBC Verify encontró evidencia de demoliciones controladas israelíes en al menos siete pueblos y aldeas fronterizas.

    Mapa anotado que muestra la ubicación de siete pueblos y ciudades del sur del Líbano donde tuvieron lugar demoliciones israelíes.

    BBC

    La localidad de Taybeh, a unos 4 km de la frontera, sufrió demoliciones particularmente intensas. Once videos verificados muestran secciones enteras de la ciudad dinamitadas simultáneamente.

    Una comparación de imágenes satelitales tomadas el 28 de febrero y el 11 de abril revela que más de 400 edificios, incluyendo una mezquita, han sido arrasados.

    Mientras tanto, en la localidad de Khiam y en las aldeas de Qouzah, Deir Seryan, Markaba y Aita al-Shaab, otros videos verificados muestran explosiones coordinadas que destruyen varios edificios.

    Según Tony Reeves, fundador de la empresa de análisis de inteligencia MAIAR, se han demolido más de 460 edificios solo en Aita al-Shaab. En las imágenes satelitales de la aldea también se observan excavadoras y vehículos blindados.

    En la ciudad costera de Naqoura, las explosiones provocadas por las demoliciones israelíes también han dañado la sede de la misión de mantenimiento de la paz de la ONU en el sur del Líbano.

    Kandice Ardiel, portavoz de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en Líbano (UNIFIL), con sede en el cuartel general, afirmó haber presenciado demoliciones frecuentes de varios edificios a la vez desde principios de abril.

    Nuestro análisis de imágenes satelitales muestra que al menos 100 edificios han sido arrasados en Naqoura en las últimas semanas.

    Ardiel declaró que la mayoría de los edificios frente a la sede de la UNIFIL han quedado destruidos, y describió la magnitud de la destrucción en Naqoura como “verdaderamente desgarradora”.

    “No se trata solo de edificios, representan a una comunidad”, añadió.

    Imagen que muestra edificios destruidos en el sur del Líbano, vista desde la sede de la UNIFIL.

    UNIFIL

    Objetivos civiles

    La demolición deliberada de estructuras no es una táctica militar nueva de Israel. La ha empleado en extensas zonas de Gaza durante la guerra que se desencadenó tras el ataque liderado por Hamás el 7 de octubre de 2023.

    “Desde el 7 de octubre, y desde que Israel y Hezbolá entraron en guerra, ha quedado claro que Israel tiene una estrategia para modificar el equilibrio de poder en la región”, afirmó Renad Mansour, subdirector del Programa para Medio Oriente y Norte de África de Chatham House, un centro de estudios con sede en Reino Unido.

    Varios expertos legales dijeron a BBC Verify que la destrucción de propiedades está estrictamente prohibida por el Derecho Internacional Humanitario, salvo que la demande una necesidad militar.

    El umbral que se requiere para justificar una acción como “necesaria” es más exigente que el de conveniencia o ventaja militar, según la profesora Janina Dill, experta en Seguridad Global y Derecho Internacional de la Universidad de Oxford:

    “Desde luego, no justifica la destrucción de pueblos enteros como condición para la seguridad nacional a largo plazo”.

    También se requiere un análisis caso por caso para determinar qué edificios tienen importancia militar, afirmó Yuval Shany, experto legal del Instituto Israelí para la Democracia.

    La posibilidad de que algunos edificios civiles se utilicen para actividades militares “no justifica una política generalizada de creación de zonas de amortiguación junto a la frontera dentro de las cuales se deban destruir todos los edificios”, añadió.

    Imágenes del antes y el después que muestran la destrucción y cómo los edificios han quedado arrasados ​​en tres pueblos y aldeas del sur del Líbano.

    Airbus DS

    El profesor Ben Saul, relator especial de la ONU para la lucha contra el terrorismo y por los derechos humanos, afirmó que la “destrucción generalizada de zonas residenciales por parte de Israel, especialmente en el sur del Líbano, pero también en algunas partes de Beirut parece violar el derecho internacional humanitario”.

    Las comunidades musulmanas chiitas constituyen la gran mayoría de la población del sur del Líbano, pero también viven allí otros grupos, incluidos cristianos.

    “En algunos lugares, el patrón de ataques parece estar dirigido a ‘limpiar’ aldeas y poblaciones predominantemente chiitas del sur, castigando colectivamente a la población civil, entre la que podrían encontrarse combatientes de Hezbolá”, declaró Saul.

    Las FDI respondieron que “cualquier insinuación de que las FDI estén actuando para ‘limpiar’ a la población civil, castigar a comunidades o atacar a civiles por motivos religiosos o sectarios es categóricamente falsa”.

    “Estas advertencias no intentan desplazar permanentemente a la población civil ni impedir su retorno legal”, añadieron.

    El doctor Lawrence Hill-Cawthorne, codirector del Centro de Derecho Internacional de la Universidad de Bristol, Inglaterra, reiteró que “el principio fundamental del Derecho Internacional” establece que no se debe atacar objetivos civiles.

    “No es una defensa admisible alegar que la destrucción total de pueblos y aldeas en el sur del Líbano es necesaria para crear una zona de amortiguación que contenga a Hezbolá”, afirmó.

    “Incluso si la guerra de Israel en Líbano puede considerarse legítima defensa contra los ataques de Hezbolá, su actuación parece ir mucho más allá de una guerra limitada de autodefensa contra ataques específicos”.

    Información adicional de Paul Brown y Adam Durbin

    line

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Pascagoula, la refinería en la que se procesa el petróleo que Venezuela envía a EE.UU. tras la caída de Maduro

    Pascagoula, la refinería en la que se procesa el petróleo que Venezuela envía a EE.UU. tras la caída de Maduro

    This post was originally published on this site.

    La periodista de BBC Samira Hussain con una botella de crudo junto a una refinería de Chevron.

    BBC
    El petróleo venezolano vuelve a fluir hacia EE.UU., aunque aún no está claro cómo beneficiará a los consumidores estadounidenses.

    El Minerva Gloria está atracado en un muelle en la bahía Mississippi Sound, no muy lejos de las vastas reservas petroleras de Estados Unidos en el Golfo de México.

    El buque —de 250 metros de longitud y pintado en colores azul marino y burdeos— transporta una preciada carga procedente de Venezuela que, hace apenas seis meses, habría sido imposible de traer a Estados Unidos: 400.000 barriles de petróleo crudo.

    Venezuela posee las mayores reservas de petróleo del mundo. Bajo el mandato de Nicolás Maduro, las exportaciones de crudo habían caído significativamente debido a la falta de inversión.

    Posteriormente, llegaron las sanciones estadounidenses contra cualquier importación proveniente del país latinoamericano.

    Sin embargo, el presidente estadounidense Donald Trump prometió aprovechar esas reservas después de que las fuerzas militares de EE.UU. capturaran a Maduro en una incursión nocturna sorpresa el pasado mes de enero.

    El inmenso petrolero Minerva Gloria atracó en un muelle en Mississippi Sound.

    James Cooke/BBC
    El inmenso buque petrolero Minerva Gloria transportó 400.000 barriles de crudo venezolano a EE.UU.

    Ahora el petróleo vuelve a fluir en Venezuela. En marzo, las exportaciones mensuales de crudo del país superaron el millón de barriles diarios; la primera vez que esto ocurre desde septiembre.

    Mientras el mundo se tambalea ante el impacto en los precios globales de la energía provocado por el bloqueo del estrecho de Ormuz por parte de Irán, grandes compañías petroleras y gasíferas, como Chevron, están importando crudo venezolano en grandes cargamentos.

    “Es un acontecimiento de gran importancia, no solo para Chevron, sino para toda la región del Golfo”, afirma Tim Potter.

    Él es el director de la refinería de petróleo de Chevron en Pascagoula, Misisipi, la operación más grande de la compañía en EE.UU. Es, además, la única gran petrolera estadounidense que opera actualmente en Venezuela.

    En conjunto, esto significa que Chevron puede extraer su propio petróleo venezolano, procesarlo por sí misma y hacerlo llegar directamente al consumidor estadounidense.

    “Supone un incentivo bastante grande para que lo procesemos”, comenta Potter. “La refinería fue diseñada —y realizamos inversiones en ella— precisamente para procesar crudos pesados, como los provenientes de Venezuela”.

    Esta misma semana, Chevron firmó dos acuerdos con el gobierno venezolano que le permitirán la expansión de sus operaciones de crudo extrapesado en un área de la Faja Petrolífera del Orinoco.

    “Crudo agrio”

    El petróleo crudo venezolano es relativamente barato de adquirir debido a que su procesamiento resulta mucho más complejo. Es muy pesado, denso, oscuro y tiene un alto contenido de azufre, razón por la cual a menudo se le denomina “crudo agrio”.

    Se utiliza para la producción de diésel, gasolina, combustible para aviones y otros productos derivados.

    Actualmente, Chevron importa el equivalente a 250.000 barriles diarios de crudo venezolano, en promedio, según afirma Andy Walz, presidente de las divisiones de refinación, transporte y productos químicos de Chevron.

    “Creemos que podemos incrementar esa cifra en otro 50%, es decir, alcanzar un volumen de entre 350.000 y 400.000 barriles diarios, considerando únicamente la cuota que corresponde a Chevron dentro de nuestra posición en Venezuela”.

    Lo que Walz entiende por la “posición” de Estados Unidos en Venezuela es que, si bien Chevron es la única compañía estadounidense con capacidades de extracción en el país, existen otras empresas que adquieren petróleo venezolano directamente de los productores locales.

    Asimismo, Chevron no es el único actor relevante en el ámbito de la refinación de petróleo en Estados Unidos. El país cuenta con 132 refinerías que operan procesando una mezcla de distintos tipos de crudo. De hecho, cerca del 70% de la capacidad de refinación estadounidense alcanza su máxima eficiencia operativa al procesar crudos más pesados.

    Estados Unidos importa un volumen muy reducido de petróleo procedente de Oriente Medio —aproximadamente un 8% en el año 2025—. El incremento en las importaciones provenientes de Venezuela implica una mayor disponibilidad de crudo, lo cual debería traducirse en precios de la gasolina más asequibles para los conductores estadounidenses.

    “Estados Unidos prácticamente no importa petróleo a través del estrecho de Ormuz, ni lo hará en el futuro; simplemente no lo necesitamos”, declaró el presidente estadounidense, Donald Trump, durante el discurso televisado que pronunció en hace unas semanas,

    La refinería de petróleo de Chevron en Pascagoula, Misisipi.

    James Cooke/BBC
    La refinería de petróleo de Chevron en Pascagoula, Misisipi, fue diseñada para procesar el petróleo pesado que se encuentra en Venezuela.

    Precios en aumento

    Sin embargo, muy cerca de la refinería de Chevron —en una gasolinera de la misma compañía— los precios en los surtidores siguen aumentando.

    “Lo detesto”, dice David McQueen, un veterano jubilado de la guerra de Vietnam que depende de la Seguridad Social para su sustento. “El precio tiene que bajar, porque yo me estoy hundiendo con él”.

    Cuando se le pregunta por qué sigue pagando tanto para llenar el tanque de su coche, a pesar de estar rodeado por las vastas reservas de petróleo de EE.UU., McQueen opina que el gobierno las está reteniendo “para mantener los precios altos”. Y añade: “Tenemos gasolina de sobra”.

    En el surtidor de al lado, Donna llena su tanque con combustible por US$30. “Estoy conduciendo menos y gastando menos en otras cosas”. Sus nietos viven a unas pocas horas de distancia, pero ella no los ve con tanta frecuencia porque el viaje se ha vuelto demasiado costoso. “Hay que hacer lo que hay que hacer”.

    El precio promedio de un galón de gasolina en esta parte de Misisipi sigue siendo más barato que el promedio nacional, según la Asociación Automovilística Estadounidense. Antes de la guerra en Irán, la gasolina costaba casi un dólar menos.

    La conductora estadounidense Donna es entrevistada mientras llena el tanque de su coche.

    James Cooke/BBC
    Donna dice que el alto precio del combustible significa que tiene que ver menos a sus nietos.

    En ese mismo discurso televisado, el presidente Trump ensalzó la capacidad de producción petrolera de Estados Unidos. “Somos el principal productor de petróleo y gas del planeta, por no mencionar los millones de barriles que estamos obteniendo de Venezuela”.

    Sin embargo, el acceso a esas vastas reservas petroleras aún no se ha traducido en precios más bajos para los estadounidenses. Esto se debe a que EE.UU. es tan susceptible a las fluctuaciones del mercado petrolero mundial como cualquier otro país.

    “Si bien seguimos logrando que el crudo llegue a esta refinería gracias a nuestra fuente de suministro relativamente local, el precio general de ese crudo ha aumentado, ya que se rige por los mercados mundiales”, afirma Potter.

    No obstante, Chevron confía en que su apuesta por el crudo venezolano acabará beneficiando a los consumidores. El conflicto con Irán simplemente está ocultando esos beneficios en este momento.

    “Cuando la situación vuelva a la normalidad, ese suministro adicional proveniente de Venezuela se traducirá, de hecho, en precios más bajos para los estadounidenses. Así que sucederá en el futuro, aunque no esté surtiendo efecto ahora mismo”, señala Walz.

    "

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Por qué Costa Rica se convirtió en el tercer país de América Latina más endeudado con el FMI después de Argentina y Ecuador

    Por qué Costa Rica se convirtió en el tercer país de América Latina más endeudado con el FMI después de Argentina y Ecuador

    This post was originally published on this site.

    Rodrigo Chaves, presidente de Costa Rica, y Laura Fernández, presidenta electa de Costa Rica, se dan la mano durante una conferencia de prensa

    Getty Images
    Rodrigo Chaves dio paso a Laura Fernández Delgado como nueva presidenta de Costa Rica el pasado mes de febrero.

    Es el tercer lugar que no quiere nadie. Para los costarricenses verse en la misma lista que argentinos o ecuatorianos es hasta chocante, pero lo cierto es que Costa Rica se encuentra entre los tres países de América Latina que mantienen una mayor deuda con el Fondo Monetario Internacional (FMI).

    Argentina encabeza la lista con un saldo equivalente a US$56.944 millones, el 8,3% de su PIB. En segundo lugar se sitúa Ecuador con US$8.850 millones, el 6,8% de su PIB, y en tercer puesto Costa Rica con US$2.441 millones, el 2,4% del PIB.

    Pero la historia de cómo y por qué Costa Rica llegó a ese podio es muy diferente a la de sus “compañeros de ranking“. Sobre todo, en lo que concierne a la saga de crisis, renegociaciones y convulsión social a los que llevaron los rescates del FMI en Ecuador y Argentina.

    También es diferente la trayectoria que han seguido sus cuentas públicas y los ajustes realizados.

    “Cuando comparamos la deuda en proporción al PIB, la de Costa Rica con el Fondo Monetario no es tan pesada como la de Argentina o Ecuador, que son dos países que han estado en situaciones fiscales sumamente complicadas”, explica a BBC Mundo Luis Mesalles, economista y socio de la consultora Ecoanálisis.

    Una mujer con una pulsera azul cuenta dólares de un cajón abierto.

    Reuters
    En 2021, el FMI otorgó US$1.778 millones para que Costa Rica pudiera bajar la deuda pública.

    Desde el año 2000 a 2020, Costa Rica registró déficits fiscales significativos. El gasto estatal superaba contantemente sus ingresos sin que ninguno de sus gobiernos consiguiera frenar esta tendencia.

    En este periodo se incluye la crisis financiera mundial de 2009, para la que el gobierno aprobó un programa de gasto conocido como “Plan Escudo”, y el inicio de la pandemia de Covid-19, que golpeó la economía costarricense en un momento en el que el país aún mantenía debilidades estructurales en sus finanzas públicas y en la gestión de la deuda.

    Duras reformas

    Tras varios intentos fallidos para romper con la escalada de deuda, en 2018 se aprobó una ambiciosa reforma: la Ley de Fortalecimiento de las Finanzas Públicas. Con ella se transformó el impuesto de ventas en un impuesto al valor agregado, que extendió el alcance del IVA a servicios y no solamente bienes, y se introdujo la factura digital, entre otras medidas.

    “Se hicieron una serie de cambios que aumentaron la recaudación del fisco y lo hizo en casi 2 puntos del PIB. Y al mismo tiempo, se aprobó una regla fiscal para limitar el crecimiento del gasto público e incluso contenerlo”, añade el economista.

    Esa reforma abrió a Costa Rica las puertas de muchos organismos internacionales: el FMI, el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) o la agencia de crédito francesa.

    Pero no fue suficiente. El efecto de la pandemia se comió rápidamente los beneficios de la reforma.

    La deuda pública, que ya rondaba el 60% del PIB antes de la crisis sanitaria, escaló hasta el 68% en 2020. Además, las agencias de rating calificaban su deuda como mala por lo que el acceso a los mercados internacionales no era sencillo.

    “Costa Rica tenía relativamente poco acceso a deuda externa, pero no tenía una crisis de deuda en sí, digamos, de una liquidez de corto plazo que le impidiera pagar su deuda. Pero entonces llegó 2019 y la situación se volvió crítica”, recuerda Mesalles.

    Fachada del Banco Central de Costa Rica.

    Reuters
    Los fondos del FM no se entregan de golpe. Se desembolsan en tramos si se han cumplido ciertas metas fiscales.

    En abril de 2020, Costa Rica dio su primer paso formal hacia el FMI.

    El gobierno negoció un préstamo de emergencia de US$506 millones bajo el Instrumento de Financiamiento Rápido (IFR), un mecanismo diseñado para economías que enfrentan presiones urgentes de balanza de pagos, debido a desastres naturales o pandemias.

    Era la primera vez en una década que el país activaba formalmente un programa con Washington.

    Y en marzo de 2021, el Directorio Ejecutivo del FMI aprobó para Costa Rica un acuerdo ampliado de 36 meses por un monto equivalente a US$1.778 millones.

    Las condiciones impuestas incluían tres pilares: reformas fiscales para garantizar la sostenibilidad de la deuda, fortalecimiento de la independencia del Banco Central y reformas estructurales.

    Líneas de crédito

    “Reconociendo el esfuerzo de Costa Rica por mejorar sus problemas estructurales de deuda, el primer apoyo del FMI consistió en un financiamiento de emergencia para disminuir las presiones en la balanza de pagos”, indica Luis Vargas Montoya, investigador del Instituto de Investigaciones en Ciencias Económicas de la Universidad de Costa Rica.

    Tras eso llegarían dos financiamientos más. El primero en apoyo a la reforma fiscal y estabilidad monetaria y financiera, y el segundo para apoyar los esfuerzos ante el cambio climático.

    Pero es el tipo de deuda que mantiene ahora mismo la nación centroamericana con el FMI lo que la diferencia del resto de los países del ranking.

    No son líneas de deuda activa, son líneas de crédito que solo se activarán en un caso excepcional.

    Un barco turístico navega un lago en un entorno natural de Costa Rica

    Getty Images
    Entre las líneas de crédito que tiene Costa Rica con el FMI hay varias calificadas como de “crédito verde” para reformas relacionadas con el medio ambiente.

    “En el 2025, el FMI reconoció nuevamente la evolución favorable de los indicadores económicos de Costa Rica y le otorgó una Línea de Crédito Flexible (LCF) por US$1.500 millones, que es la única línea con la que cuenta el país actualmente y que es de carácter precautorio ante el escenario de incertidumbre que afronta la economía mundial”, explica Vargas Montoya.

    La LCF está diseñada para países con fundamentos económicos y marcos institucionales de política económica muy sólidos.

    “El ambicioso programa de reformas que el país centroamericano ha implementado en los años previos ha contribuido a aumentar el crecimiento, reducir la deuda y disminuir la pobreza, además de fomentar la confianza de los inversores internacionales”, dijeron los expertos del Fondo Monetario Internacional cuando se aprobó la línea de crédito.

    Créditos “verdes”

    El año pasado las exportaciones de bienes alcanzaron la cifra récord de US$23.000 millones y según el Ministerio de Comercio Exterior del país han seguido aumentando este año.

    También la inversión extranjera directa alcanzó niveles récord, impulsada por las zonas de libre comercio del país, con nuevos compromisos de multinacionales como Intel, Accenture y Coca-Cola.

    Mesalles recuerda que la deuda de Costa Rica con el Fondo Monetario se contrae por razones distintas a las razones por las cuales Argentina y Ecuador se endeudaron.

    “Costa Rica no lo ha hecho por emergencia, sino que lo ha hecho más por casi por estrategia de cambiar el origen de la deuda”, dice.

    “Muchas de esas líneas que están disponibles están ligadas a créditos verdes para mejorar la sostenibilidad y paliar los efectos del cambio climático, que es una línea relativamente nueva en el Fondo Monetario”, añade.

    Pese a que el país atravesó momentos que lo acercaron al default, son las reformas las que devuelven la confianza de los organismos internacionales y de los inversores extranjeros en el país.

    “Se prevé que la política fiscal esté limitada por los parámetros de la regla fiscal. Esta regla ha sido fundamental para garantizar la disciplina fiscal, y las mejoras en la administración tributaria y los avances tecnológicos ya han comenzado a dar frutos”, concluyó un equipo del personal técnico del FMI, dirigido por el Varapat Chensavasdijai, que visitó San José del 25 de febrero al 9 de marzo de 2026.

    La economía de Costa Rica mantiene amplios desafíos. Lo próximo en llegar podría ser una reforma tributaria que aumente el impuesto sobre la renta de los ciudadanos. Pero los expertos afirman que esa línea de crédito es un seguro a largo plazo para el país.

    Momentos como la guerra de Estados Unidos e Israel contra Irán y los efectos en el barril del petróleo pondrán a prueba economías en todo el mundo, incluida la costarricense. Sin embargo, el país estima que con esa línea con el FMI está más preparado para afrontar esos desafíos.

    Línea gris

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Trump los deportó. Una comunidad en Costa Rica les dio refugio

    Trump los deportó. Una comunidad en Costa Rica les dio refugio

    This post was originally published on this site.

    En un pueblo del bosque nuboso, una red de residentes, extranjeros y cuáqueros pacifistas ofreció un refugio precario pero vital a las familias expulsadas por el gobierno de Estados Unidos.

    La casa no se parecía en nada al moderno salón de belleza que Vusala Yusifova tuvo en su día en Azerbaiyán.

    El aroma del café recién hecho, y no el de la laca para el pelo, llenaba el aire. Yusifova trabajaba rodeada de utensilios de cocina y libros infantiles. Su hija de 9 años, Inji, la ayudaba como asistente. Su esposo levantaba a una clienta por encima del lavabo del baño para lavarle el pelo.

    Y, sin embargo, a pesar de las limitaciones, era más de lo que Yusifova podría haber imaginado para sí misma hace un año, cuando el gobierno de Donald Trump la deportó a Costa Rica, junto con su familia.

    Los Yusifov fueron detenidos mientras cruzaban ilegalmente de México a Estados Unidos, tras la cancelación de sus citas para solicitar asilo. Los agentes de la patrulla fronteriza los detuvieron después de que Inji se enredó en una valla de alambre de púas.

    Fueron de las primeras personas en ser expulsadas en el marco de un programa de deportación masiva. Miles de migrantes que no pueden ser devueltos de forma legal o segura a sus países de origen han sido enviados, en su lugar, a lugares con los que no tienen ningún vínculo.

    Hasta ahora, el gobierno de Trump ha enviado a 15.000 personas a países desconocidos, según el Instituto de Política Migratoria, entre ellos Panamá, Camerún, Sudán del Sur y otros.

    Al igual que el resto de las 200 personas que llegaron a Costa Rica el año pasado, los Yusifov pasaron varios meses detenidos en un centro de retención improvisado. Pero hoy se encuentran entre el puñado de familias que han tenido un recibimiento inesperado en Monteverde, una localidad situada en la cima de una montaña al noroeste de Costa Rica.

    Allí, una alianza de residentes, emigrantes y cuáqueros pacifistas recaudó fondos para apoyar a los recién llegados, les encontró lugares para alquilar, ayudó a sus hijos a ir a la escuela y, en algunos casos, les ofreció trabajo.

    “Estamos en ese proceso de cómo empoderarlos paso a paso para que no dependan siempre de los demás”, dijo Danielle Hentschl, de 39 años, al referirse a los Yusifov.

    Los Hentschl, una pareja cristiana de California que vive en Monteverde, le habían pedido a Yusifova que le cortara el pelo a una de sus hijas pequeñas.

    “La familia que ves son mis amigos más cercanos”, dijo Yusifova, de 43 años, mientras se refería a sus anfitriones. “Los quiero mucho”.

    Aún no está claro cuánto tiempo más podrá la localidad seguir recibiendo a las personas deportadas, ni si podrá acoger a más. Costa Rica firmó un acuerdo en marzo para aceptar a 25 o más deportados nuevos cada semana. El último grupo llegó el sábado pasado.

    En Monteverde, donde la niebla baña los bosques y los turistas se deslizan en tirolesa por las copas de los árboles, algunas de las personas expulsadas por Estados Unidos han ido construyendo, poco a poco, un frágil sentido de hogar.

    ‘Me robaron’

    Cuando llegaron a Costa Rica el año pasado, los 200 deportados fueron trasladados a una fábrica de lápices acondicionada para recibirlos cerca de la frontera con Panamá. Las autoridades les confiscaron los pasaportes y los hacinaron en barracones durante meses, con escaso acceso a la educación o la atención de salud, según varias personas deportadas y grupos de derechos humanos que documentaron su confinamiento.

    Las condiciones eran tan terribles que al menos seis personas se fugaron.

    Las autoridades se vieron obligadas a liberar a los deportados; les dieron la opción de quedarse o marcharse tras un informe incisivo del defensor del pueblo del país y demandas internacionales. Un Tribunal Constitucional también dictaminó que las detenciones eran ilegales.

    La mayoría regresó a sus países de origen. Otros solicitaron asilo en Costa Rica. Varios recibieron un estatus migratorio especial que les permitió encontrar trabajo y moverse libremente.

    “Si te llevo a Rusia sin documentos, sin dinero –no sabes el idioma, no conoces este país, no sabes nada– y te abro las puertas y te digo: ‘Haz lo que quieras’”, dijo German Smirnov, un deportado ruso, “¿cómo reaccionarías?”.

    Smirnov, de 37 años, trabajaba como miembro de una mesa electoral en Rusia cuando grabó lo que, según él, eran irregularidades en las elecciones presidenciales de 2024. Tras ser detenido por soldados, le dieron a elegir: ir a la cárcel o ir a luchar en la guerra de Ucrania. En lugar de eso, huyó y voló a la frontera de Estados Unidos con su esposa y su hijo. En enero, se canceló su cita para solicitar asilo y se entregaron. Fueron deportados a Costa Rica.

    “Me robaron”, dijo Smirnov. “Hice todo lo correcto”.

    Familias como la suya, incapaces de volver a casa ni de seguir adelante, quedaron en el limbo.

    Marcia Aguiluz Soto, una abogada costarricense que asesoró a varios deportados, dijo que acogió a una familia en su casa, cerca de San José, la capital, durante unos días.

    “Yo les podía ofrecer una estancia y alimentación”, dijo. “Pero no les podía ofrecer comunidad”.

    A través de su trabajo con el American Friends Service Committee –una organización con sede en Filadelfia fundada por los cuáqueros, un movimiento religioso pacífico–, Aguiluz Soto se dio cuenta de que comunidad era lo que un grupo de cuáqueros llevaba más de 70 años construyendo en los bosques nubosos de Costa Rica. Así que acudió a ellos.

    ‘Una sensación de libertad’

    En 1951, un grupo de unos 40 cuáqueros estadounidenses se trasladó a Monteverde después de que cuatro de sus hombres fueran encarcelados por negarse a inscribirse en el servicio militar en tiempos de paz. Cuando un juez les dijo que buscaran otro país si no querían servir, eligieron Costa Rica, que acababa de abolir su ejército.

    Criaron vacas lecheras y abrieron una fábrica de queso. Reservaron miles de hectáreas de bosque que atraen a observadores de aves y excursionistas durante todo el año. Un gran edificio de madera sirve como escuela bilingüe, centro comunitario y lugar de culto.

    Con el tiempo, Monteverde se convirtió en un enclave de jubilados, biólogos, artistas y extranjeros.

    El año pasado, cuando se corrió la voz de que familias enteras se encontraban atrapadas en un centro de detención sin saber adónde ir, muchos cuáqueros se sintieron en la obligación de ofrecerles refugio, tal y como en su día buscaron sus fundadores.

    “Esta comunidad se mostró dispuesta a dar un paso al frente e intentar aliviar este sufrimiento lo mejor posible”, afirmó Jennifer Walker Gates, una abogada estadounidense especializada en migración que vive en Monteverde.

    Recaudaron fondos suficientes para cubrir el alojamiento y la comida de seis familias.

    “No lo hacíamos como una declaración política”, dijo Katy Van Dusen, de 68 años, miembro de la Reunión de Amigos en Monteverde, el grupo cuáquero. “Lo hacíamos porque se trata de personas que necesitan ayuda”.

    Había caído la noche en Monteverde el pasado mes de julio cuando, uno a uno, 25 deportados, agotados y desorientados, bajaron del autobús.

    Una multitud los esperaba. Una persona trajo galletas caseras. Otra tenía un carrito de golf lleno de suéteres donados.

    Jennie Mollica, de 55 años, otra cuáquera, dijo que percibió entre los recién llegados una sensación de libertad. “La capacidad de, tal vez, respirar hondo”, afirmó.

    De las seis familias migrantes, una se trasladó al norte, a una granja, y solicitó asilo, según los cuáqueros. Otras cruzaron de nuevo a Estados Unidos. Solo dos permanecen en Monteverde.

    Un nuevo hogar

    A principios de este año, Smirnov y su familia visitaron el imponente volcán Arenal de Costa Rica. El país al que él y sus seres queridos habían sido deportados, la nación que los había confinado, también tenía su belleza.

    “Antes de llegar aquí, nunca había pensado en esto”, dijo Smirnov, y añadió que el viaje le inspiró a aprender más español y a viajar más allá de Monteverde.

    Smirnov encontró trabajo como entrenador en un gimnasio local. Su jefa le redujo las horas porque no podía pagarle un sueldo de tiempo completo, pero le permitió traer a sus propios clientes, en su mayoría cuáqueros y extranjeros.

    “Le dijo a mi esposo: ‘Voy a hacer que te veas muy sexy’”, contó Walker Gates, la abogada de migración.

    Sin embargo, la brecha entre la vida antigua y la nueva de los recién llegados todavía es muy amplia. En su salón de Azerbaiyán, Yusifova se especializaba en tintes de pelo complejos: rojos vibrantes y ombrés elaborados. En Monteverde, se ha sentido limitada. Sus clientas prefieren un look natural. Algunas de ellas se dejan las canas.

    “A veces me parece un poco aburrido”, dijo. “Sé que puedo hacer mucho más”.

    Hay problemas más acuciantes. En marzo expiró un permiso gubernamental de un mes para recibir asistencia de salud gratuita en clínicas públicas, lo que obligó a Yusifova a saltarse las ecografías necesarias para controlar con regularidad los quistes en sus senos.

    “Tengo mucho miedo de enfermarme aquí”, dijo.

    El futuro de la familia parece incierto. El esposo de Yusifova, Azar, dijo que no podían volver a Azerbaiyán porque lo habían detenido después de que creara carteles de campaña para un partido de la oposición. Él todavía anhela ir a Estados Unidos.

    “Algún día, Estados Unidos nos aceptará legalmente”, dijo Azar Yusifov, de 41 años.

    Se prevé que el dinero recaudado por los cuáqueros se agote en unos meses. Smirnov y su esposa, Anastasiia, han extendido la ayuda económica hasta septiembre al cubrir la mitad de sus gastos.

    “Encontraremos una solución”, dijo Smirnov. “Nos gustaría quedarnos”.

    Lo mismo le gustaría a su hijo de 7 años, Timur.

    Una noche reciente, Timur mostró algunos dibujos de la fauna de Monteverde. También dibujó una bandera de Costa Rica. ¿Qué le parecía este nuevo país tropical?

    El niño sonrió tímidamente. “Es perfecto”, respondió en inglés.

    David Bolaños y Nailia Balayeva colaboraron con reportería.

    Emiliano Rodríguez Mega es reportero e investigador del Times con sede en Ciudad de México, y cubre México, Centroamérica y el Caribe.

    David Bolaños y Nailia Balayeva colaboraron con reportería.