Blog

  • Los venezolanos del sur de Florida llaman a sus familiares y organizan la ayuda

    This post was originally published on this site.

    La numerosa comunidad venezolana de la zona de Miami está “desesperada” por ponerse en contacto con sus familiares.

    Los miembros de la comunidad venezolana del sur de Florida se esforzaban por ponerse en contacto con sus familiares en Caracas después de los terremotos del miércoles. La comunicación ha tenido dificultades debido a la inestabilidad de la red móvil e internet.

    Adelys Ferro, directora ejecutiva del Venezuelan American Caucus, un grupo de defensa, dijo que le llevó casi una hora y una decena de llamadas ponerse en contacto con su madre y su hermana, que sobrevivieron a los terremotos prácticamente ilesas. Algo cayó sobre su hermana y le abrió una herida en la frente, explicó. El edificio de 13 pisos donde vive su hermana quedó intacto.

    Ferro dijo que la han estado llamando sin parar personas del sur de Florida que tienen conocidos y familiares en Venezuela. “Esto es una locura”, dijo. “La gente está desesperada por ponerse en contacto con sus familias”.

    Instó al gobierno venezolano a levantar las restricciones a los sitios de internet para ayudar a los ciudadanos a obtener información desde el extranjero.

    El desastre se estaba sintiendo con especial intensidad en Doral, una ciudad de unos 80.000 habitantes al oeste de Miami, donde alrededor del 40 por ciento de la población es de origen venezolano. Rafael Pineyro, concejal en Doral nacido en Caracas, dijo que ya había organizado una colecta de donaciones en la ciudad para el jueves por la tarde. Algunos de esos mismos voluntarios ya han organizado ayuda tras desastres anteriores en Venezuela, explicó.

    “Te aseguro que la mayoría de los venezolanos de aquí tienen algún familiar, pariente lejano o amigos que siguen allí”, dijo Pineyro. “Esto está afectando mucho a nuestra comunidad”.

  • Dos terremotos sacuden a Venezuela

    This post was originally published on this site.

    Dos fuertes terremotos se registraron el miércoles en el centro de Venezuela, según el Servicio Geológico de Estados Unidos, que advirtió de que era probable que se produjera una catástrofe de gran alcance, con numerosas bajas y daños generalizados.

    Los vecinos de este país sudamericano, que ya está pasando por un mal momento, dijeron que los temblores se sintieron especialmente fuertes, sacudiendo edificios y dejando sin electricidad a algunas zonas del país, incluida la capital, Caracas. Las imágenes publicadas en las redes sociales mostraban algunos edificios reducidos a escombros. No quedó claro de inmediato si hubo víctimas mortales.

    Venezuela cuenta con algunas de las mayores reservas de petróleo del mundo, pero su industria petrolera lleva tiempo en declive debido a una infraestructura obsoleta y a las sanciones de Estados Unidos. El país también soporta el peso de una inflación de tres dígitos. Y en enero, el ejército estadounidense capturó al anterior líder del país, Nicolás Maduro.

  • Meta pone la mira en los mercados de predicción

    Meta pone la mira en los mercados de predicción

    This post was originally published on this site.

    Una aplicación experimental, llamada internamente Arena, iría tras los clientes de Polymarket y Kalshi.

    Polymarket y Kalshi, los mercados de predicción en los que los usuarios pueden apostar por cosas tan variadas como el resultado del Super Bowl o la duración del discurso presidencial del Estado de la Unión, han sido algunos de los sitios web de más rápido crecimiento en internet.

    Mark Zuckerberg se ha dado cuenta de ello y quiere sumarse a la tendencia.

    Zuckerberg, director ejecutivo de Meta, encargó recientemente a un pequeño equipo de su empresa la creación de una aplicación para celulares similar a Polymarket y Kalshi, dijeron dos empleados con conocimiento del asunto. Los usuarios no apostarían dinero, y la aplicación probablemente se basaría en un sistema de puntos similar al de los videojuegos, dijo una de las personas, aunque la empresa no ha descartado el uso eventual de apuestas con dinero real.

    La aplicación se conoce internamente como Arena y funcionaría de forma independiente de las aplicaciones de redes sociales de Meta, entre las que se incluyen Facebook, Instagram, WhatsApp y Messenger, dijeron los empleados, quienes hablaron bajo condición de anonimato para poder comentar sobre planes confidenciales. Meta pretende hacer crecer la aplicación aprovechando su amplia audiencia en las redes sociales y animándola a usarla, dijeron.

    Esta iniciativa, que las fuentes internas calificaron de experimental pero de máxima prioridad, forma parte de un esfuerzo más amplio de Zuckerberg por crear nuevos tipos de aplicaciones basadas en los comportamientos sociales emergentes en internet. Más de 3560 millones de personas visitan una o más de las aplicaciones de Meta cada día, una cifra que ha suscitado dudas sobre si dichas plataformas han alcanzado su punto de saturación.

    Arena es una de un puñado de aplicaciones que Meta está poniendo a prueba. Otras incluyen a Meta Photos, que crearía nuevos tipos de contenidos multimedia mediante inteligencia artificial, dijeron los empleados.

    Meta declinó comentar al respecto.

    Durante años, Zuckerberg ha perseguido el crecimiento analizando cómo cambia el comportamiento de los usuarios en internet y, a continuación, imitando rápidamente a competidores en rápido crecimiento, como Snap y otros, al clonar sus aplicaciones y funciones.

    Esos esfuerzos han tenido un éxito desigual. Meta ya ha tenido dificultades con nuevas aplicaciones independientes anteriormente, en gran parte porque ha resultado complicado conseguir que los usuarios las encuentren y las descarguen. En 2019, bajo un equipo denominado “Experimentación de nuevo producto”, los empleados intentaron crear diversas aplicaciones sociales, incluidas algunas centradas en los pódcasts y los viajes, así como en la música y las citas. Pocas lograron ganar terreno, dijeron tres personas familiarizadas con los proyectos.

    Sin embargo, dado que Facebook e Instagram ofrecen cada vez más contenido centrado en el video, los directivos de Meta consideran que hay menos espacios dentro de las aplicaciones para probar nuevas ideas de productos, dijeron estas personas. Esto ha llevado a la empresa a centrar su atención en aplicaciones independientes.

    No es la primera vez que Meta experimenta con los mercados de predicción. En 2020, lanzó Forecast, una aplicación de mercado de predicción de colaboración colectiva que animaba a los usuarios a hacer conjeturas sobre el mundo en los primeros días de la pandemia de la COVID-19. La aplicación se posicionó como una forma de compartir conocimientos de colaboración colectiva. Utilizaba un sistema de puntos para realizar predicciones sobre el futuro. Meta cerró la aplicación en 2022.

    Desde entonces, los mercados de predicción se han convertido en un fenómeno cultural, con presencia en los principales eventos deportivos y en la retransmisión de los Globos de Oro. En 2025, Kalshi y Polymarket registraron 50.000 millones de dólares en operaciones en línea. Este año, el total ya ha superado los 130.000 millones de dólares.

    Ese éxito ha llamado la atención de otras empresas. Un operador de mercados de predicción puede obtener beneficios cobrando comisiones por cada apuesta, lo que supone una fuente de ingresos potencialmente enorme. Empresas de apuestas tradicionales como FanDuel y DraftKings han comenzado a ofrecerlos, al igual que Gemini, una plataforma de intercambio de criptomonedas. Trump Media & Technology Group, la empresa de redes sociales del presidente Donald Trump, también ha puesto en marcha planes relacionados con los mercados de predicción.

    Kalshi se negó a hacer comentarios. Polymarket no respondió a una solicitud de comentarios.

    El auge de las apuestas en los mercados de predicción ha suscitado un intenso escrutinio legal. Dado que estos mercados ofrecen porcentajes de probabilidad sobre prácticamente cualquier tema, crean nuevas oportunidades para que las personas utilicen información privilegiada con el fin de obtener beneficios.

    En concreto, un patrón de operaciones sospechosas en Polymarket ha suscitado inquietudes en Washington. En abril, los fiscales federales de la ciudad de Nueva York acusaron a un miembro de las fuerzas especiales de Estados Unidos de utilizar información confidencial para realizar apuestas sobre el plan ultrasecreto para capturar a Nicolás Maduro, presidente de Venezuela. Según los fiscales, el soldado ganó más de 400.000 dólares apostando por la operación.

    La preocupación por el uso de información privilegiada y otros posibles abusos ha puesto el foco en la Comisión de Negociación de Futuros de Productos Básicos (CFTC, por su sigla en inglés), la poco conocida agencia federal que supervisa los mercados de predicción. La agencia, que nunca ha sido especialmente grande, se ha reducido bajo el gobierno de Trump, lo que la ha dejado con su plantilla más reducida en años, justo cuando sus responsabilidades se han ampliado rápidamente.

    El senador Richard Blumenthal, demócrata por Connecticut, criticó el martes los planes de Meta en una publicación en las redes sociales: “Meta copió las máquinas tragamonedas para que los niños se volvieran adictos a Instagram. Ahora Zuckerberg está convirtiendo su empresa en un mercado de predicción”.

    Añadió que el modelo de negocio de Meta consistía en “ganancia por adicción” y animó a la gente a apoyar dos proyectos de ley que él mismo copatrocina en el Congreso: la Ley de Seguridad Infantil en Internet y la Ley de Seguridad e Integridad de los Mercados de Predicción.

    Fuentes internas de Meta han advertido que Arena sigue en fase de desarrollo y es posible que no llegue a lanzarse.

    Sin embargo, mientras los ejecutivos buscan formas de mantener el éxito de las redes sociales más grandes del mundo, Zuckerberg parece estar recurriendo a su ya conocida estrategia de desarrollo de productos: seguir a los usuarios.

    Mike Isaac es corresponsal de tecnología para el Times, radicado en San Francisco. Cubre regularmente Facebook y Silicon Valley.

    David Yaffe-Bellany escribe sobre la industria de criptomonedas para el Times desde Nueva York. Puede ser contactado en davidyb@nytimes.com

  • La esposa de Pedro Sánchez está acusada de corrupción. Eso podría beneficiarlo

    This post was originally published on this site.

    A primera vista, el juicio a Begoña Gómez parece un posible tiro de gracia para el presidente español, pero los analistas dicen que se está convirtiendo en una ventaja para su sobrevivencia política.

    Los casos de corrupción siguen acumulándose en torno al presidente del gobierno de España, Pedro Sánchez, y afectan a sus aliados políticos, colaboradores y exministros. Incluso su esposa, Begoña Gómez, tenía que entregar su pasaporte este miércoles después de que un juez le ordenara comparecer en un juicio por corrupción.

    A primera vista, el juicio a Gómez podría parecer un tiro de gracia para Sánchez, el líder de izquierda que más tiempo lleva en el cargo en Europa y que ha ganado relevancia internacional por plantarle cara al presidente Donald Trump en temas como Irán y la migración. Pero los analistas dicen que el presidente, conocido por su capacidad de supervivencia, está convirtiendo el caso contra su esposa en una vía de resistencia política.

    El gobierno sostiene que el caso es una campaña difamatoria llena de fallas por parte de un juez obsesionado, cuya sentencia comparó al gobierno de Sánchez con “regímenes absolutistas”. A Gómez se le acusa de usar indebidamente su influencia para favorecer la adjudicación de un contrato público a empresas con las que tiene vínculos personales y profesionales. Ella niega la acusación, y quienes la apoyan han acusado al juez de hacer de ella una víctima para perjudicar a su esposo.

    Los analistas dicen que, al presentar a la familia Sánchez como víctima de una campaña de desprestigio desmesurada, el gobierno busca enturbiar todas las aguas judiciales. Esa táctica, si tiene éxito, podría mitigar el daño a la reputación que causaron los otros casos, incluida una condena de 24 años por corrupción dictada esta semana contra un aliado clave de Sánchez, según Pablo Simón, politólogo de la Universidad Carlos III de Madrid.

    Simón dijo que la estrategia parece ser que dé la impresión de que se trata de un juicio contra el gobierno mismo.

    Cuando se le pidieron comentarios, una vocera del gobierno se mostró indignada ante la insinuación de que el caso de Gómez le haya dado ventaja política a su marido.

    Pero en privado, altos cargos del gobierno y del partido de Sánchez dicen que el caso contra su esposa fue una herida que sus oponentes se autoinfligieron. Al igual que sus enfrentamientos con Trump, el juicio de su esposa le ha dado un tema con el que movilizar a los votantes de izquierda poco entusiastas.

    El miércoles por la mañana, Sánchez reconoció la preocupación que ha generado la oleada de casos, pero insistió en que su gobierno había erradicado la corrupción y que la justicia debía seguir su curso. También dijo que era necesario examinar “la anatomía” de los casos para disipar lo que él llamó un intento de “confundir” creado por sus oponentes políticos.

    A continuación, se refirió a los “casos abiertos contra mi familia, contra mi esposa y contra mi hermano”, quien también está siendo juzgado por tráfico de influencias. Fue interrumpido cuando dijo que le costaba hablar de los casos porque “afectan a personas que quiero y porque sé, sin el más mínimo grado de duda, que se construyen sobre acusaciones infundadas”.

    Alberto Núñez Feijóo, el líder de la oposición conservadora, habló justo después de Sánchez e intentó meter el caso de Gómez en el mismo saco que los demás para crear una sensación general de culpabilidad.

    “Esto no son piedras en el camino; esto es su corrupción”, dijo Feijóo, quien exigió nuevas elecciones. “Pero, hombre, justificar todo esto, eso es imposible”, dijo mientras leía una lista de casos.

    Gómez ha estado bajo investigación desde 2024, cuando un grupo conservador que se autodenomina anticorrupción presentó una denuncia contra ella. El fin de semana pasado, un juez ordenó que fuera a juicio por los cargos de malversación, corrupción, tráfico de influencias y apropiación indebida.

    A ese juez, Juan Carlos Peinado, los conservadores le han mostrado su aprecio a las puertas de su oficina. Pero altos cargos del gobierno lo han acusado de parcialidad.

    Óscar Puente, el ministro de Transportes y Movilidad Sostenible, dijo que se trataba de “una obsesión enfermiza por parte de Peinado por llevarse por delante a la mujer del Presidente del Gobierno”. Patxi López, un líder del Partido Socialista Obrero Español en el Parlamento, dijo que “no tendría que ser juez”. Otros, en defensa de la esposa de su jefe, han sacado a relucir los vínculos entre la esposa e hija de Peinado y políticos conservadores en Madrid. “No deja de ser tampoco una casualidad perversa”, dijo Diana Morant, ministra de Ciencia, Innovación y Universidades.

    Los analistas han especulado con que el juez, que en septiembre cumplirá 72 años –la edad de jubilación obligatoria–, está llevando a cabo una última cruzada política.

    Peinado no respondió a una solicitud de comentarios y tampoco se ha pronunciado en ningún otro sitio sobre las críticas.

    Quienes critican al juez, además de encontrar fallas en su sentencia de 84 páginas, se han enfocado en el hecho de que tribunales superiores ya habían desestimado anteriormente algunas de las iniciativas de Peinado contra Gómez, y las calificaron de infundadas. Los sindicatos de la Policía Nacional han rechazado el argumento del juez para confiscar el pasaporte de Gómez, en el que insinuaba que los agentes de policía asignados a su protección podrían “facilitar esa fuga”.

    Las tensiones en torno a Gómez y otros casos de corrupción han dividido a la sociedad y, según los analistas, han minado la confianza de la gente en los políticos y en el poder judicial.

    Todas estas disputas políticas en torno a los tribunales, dijo Simón, han creado el peligro de una mayor polarización y la erosión de las instituciones. Es algo que cada vez se ve más, añadió.

    Carlos Barragán colaboró con reportería.

    Jason Horowitz es el jefe del buró en Madrid del Times; cubre España, Portugal y cómo vive la gente en Europa.

    Carlos Barragán colaboró con reportería.

  • Brasil y Escocia se han apoderado de Miami. ¿Es la mejor fiesta del Mundial?

    Brasil y Escocia se han apoderado de Miami. ¿Es la mejor fiesta del Mundial?

    This post was originally published on this site.

    El encuentro entre la selección sudamericana y la escuadra europea ha generado un ambiente festivo en el corazón de Florida.

    ¿Qué pasa cuando legiones de escoceses cantando y vestidos con kilt se encuentran con brasileños bailando samba vestidos de amarillo canario bajo el sol del sur de Florida? Una fiesta de la Copa del Mundo de lo más animada.

    Ha habido otras, claro. Los mexicanos y los surcoreanos celebraron un festival del amor la semana pasada. Los estadounidenses organizaron una marcha al estilo europeo en Seattle. Los escoceses viajeros se bebieron todo lo que había en Boston.

    Pero desde que el organismo rector del fútbol internacional publicó el calendario del torneo de este año, los entendidos en fútbol tenían el ojo puesto en el partido del miércoles por la noche, cerca de Miami, entre Escocia y Brasil, por su potencial festivo.

    Los ingredientes:

    • Brasil, que juega como si fuera el equipo local en Florida, el estado donde viven la mayoría de los brasileños en Estados Unidos.

    • Escocia, que vuelve al Mundial tras 28 años, con ganas de vengar su derrota por 2-1 ante Brasil en el torneo de 1998 en Francia.

    • Gente de dos países a la que le gusta pasárselo bien, reunida en una ciudad a la que nada le gusta más que hacer que la gente se lo pase en grande.

    La fiesta lleva días en pleno apogeo.

    Los brasileños que acudieron en masa a la playa el domingo por la tarde –una enorme multitud que se agolpaba en la arena al ritmo de los tambores de samba– convirtieron Miami Beach en una versión a pequeña escala de la famosa Copacabana de Río de Janeiro.

    El lunes, los escoceses se lanzaron al barrio de Little Havana, en Miami, y marcharon al son de las gaitas hasta el Marlins Stadium para ver un partido de béisbol, tal y como hicieron en el Fenway Park de Boston y en el Yankee Stadium de Nueva York. Bailaron por los pasillos del estadio e infundieron una vitalidad inusual a un partido de lunes para un equipo con uno de los peores registros de asistencia de las Grandes Ligas de Béisbol.

    Luego, el martes por la tarde, los aficionados escoceses se adueñaron de South Beach y abarrotaron muchas manzanas de Ocean Drive entre los hoteles art déco y el Atlántico, una multitud incongruente de pesados kilts de tartán bajo las palmeras. Marcharon sin dejarse intimidar a pesar de las temperaturas insoportables.

    El sur de Florida lleva tiempo sufriendo un calor sofocante; un índice de calor de 43 grados Celsius obligó al Fan Festival del Mundial, en el centro de Miami, a suspender temporalmente la entrada el lunes por la tarde. El martes estaba en vigor una alerta por calor mientras los pálidos escoceses –al menos en comparación con los brasileños, mucho más a gusto– se lo pasaban en grande.

    Las autoridades de Miami Beach instaron al “Ejército de tartán”, como se conoce a los aficionados escoceses, a que llevaran agua y usaran gorras y protector solar. Parecía que algunos hacían más caso a esos consejos que otros.

    “Estoy perdiendo todo mi peso en sudor”, dijo Alan McLuskey, de 30 años, quien iba sin camisa, con la camiseta azul de Escocia colgada de sus pantalones cortos y sostenía una botellita de Smirnoff Ice antes de que empezara la marcha. A su alrededor, ya se veían un montón de quemaduras solares. Abundaban las Coronas con rodajas de limón.

    Un hombre dijo que los kilts, también conocidos como faldas escocesas –hechos de lana, con decenas de pliegues aislantes– eran “horribles” con tanta humedad, y comentó que algunos de sus compatriotas escoceses no llevaban nada debajo. Él mismo ya era “demasiado viejo” para eso, dijo.

    “Hace un poco de calor para hacer gran cosa”, dijo otro hombre, Robert Cummings, que iba ataviado de pies a cabeza con la indumentaria de Escocia, incluida una camiseta sin mangas en la que se leía: “Escocés, no británico”. (Cuando cuatro hombres con camisetas de Inglaterra se atrevieron a pasar por allí, la multitud los abucheó sin piedad).

    Cummings, de 61 años, dijo que también había viajado a Francia para animar a Escocia en 1998; pasó nueve días en Boston este mes antes de venir a Miami. Según dijo Cummings, al llegar hace unos días, su hijo le pidió matrimonio a su novia en el muelle de South Pointe. Ella dijo que sí.

    Donnie MacNeil, de 69 años, que vive en la remota isla de Barra, en Escocia, llevaba sandalias con su kilt y lucía la bandera escocesa que su mujer le había pintado en las uñas de los pies. Miami, dijo, era “fantástica”, aunque en sus piernas se veían algunas picaduras recientes de insectos.

    Unos cuantos brasileños presenciaron el desfile o marcharon junto a los escoceses, compartiendo su alegría y ondeando banderas brasileñas. Un grupo de una media decena de amigos del estado brasileño de Paraná se adueñó de una mesa en un asador de Ocean Drive durante un par de horas.

    “Es la mejor fiesta”, dijo uno de ellos, Guilherme Moreno, de 33 años.

    Marcello Rocha, que vive en Boston y es originario de São Paulo, comentó que le sorprendió ver a tantos aficionados escoceses.

    “Pero mañana”, predijo, “el estadio va a ser como Brasil”.

    Patricia Mazzei es la reportera principal del Times en Miami y cubre Florida y Puerto Rico.

  • Irán toma medidas para afianzar su control sobre el estrecho de Ormuz

    This post was originally published on this site.

    Un nuevo seguro obligatorio, por ahora gratuito, sería un paso de Irán hacia el control de la vía navegable.

    Según los expertos, Irán está avanzando en su esfuerzo por afianzar su control del estrecho de Ormuz y obtener ingresos de esta vía navegable mediante nuevas entidades y procedimientos. Estos pasos se producen mientras se están llevando a cabo negociaciones con Estados Unidos y los países vecinos de Irán sobre la gestión de esta ruta marítima estratégica.

    El director del principal organismo regulador de seguros de Irán, Mousa Rezaei, dijo el domingo que se había creado una nueva compañía de seguros dedicada exclusivamente al estrecho de Ormuz, según informaron los medios estatales iraníes. Y a finales de la semana pasada, la Autoridad del Estrecho del Golfo Pérsico, creada por Irán en mayo, exigió a los buques que se registraran y contrataran una nueva póliza de seguro iraní obligatoria que, por ahora, es gratuita.

    Los expertos en transporte marítimo ven estas medidas como un intento de afirmar el control iraní sobre toda la vía navegable, que comparte con Omán. Parecen ser el preludio a la exigencia por parte de Irán de pagos a los buques que antes transitaban sin tarifas ni necesidad de su consentimiento, dicen los expertos.

    Los requisitos iraníes podrían sentar un precedente peligroso para el transporte marítimo mundial, según los expertos, y ya están complicando aún más una situación de por sí confusa en el estrecho.

    “Estamos en territorio desconocido”, dijo Richard Meade, editor en jefe de Lloyd’s List, un servicio de noticias sobre transporte marítimo, en una entrevista el lunes.

    La Autoridad del Estrecho del Golfo Pérsico no respondió a una solicitud de comentarios.

    Las exigencias en materia de seguros surgieron después de que Estados Unidos e Irán firmaran la semana pasada un memorando de entendimiento para poner fin a la guerra y reabrir el estrecho de Ormuz. Ese acuerdo dejó la discusión de cuestiones difíciles –incluida la gestión del estrecho– para futuras conversaciones. Y Omán, Irán y otras naciones del Golfo “encontrarán un marco de seguridad adecuado para el estrecho en el futuro”, dijo la semana pasada el vicepresidente JD Vance.

    Pero las exigencias iraníes intentan legitimar la autoridad de la nueva entidad mientras se llevan a cabo esas negociaciones más amplias, dijo Salvatore Mercogliano, historiador marítimo y exmarino mercante que presenta el programa de YouTube What’s Going On With Shipping?

    El periodo de seguro gratuito vence a los 60 días, que es la duración del acuerdo inicial de alto al fuego entre Teherán y Washington y el plazo durante el cual el acuerdo inicial garantiza el libre paso. Después de ese tiempo, Irán podría exigir a los buques que paguen el seguro a través de su nueva compañía aseguradora dedicada al estrecho, dijo Mercogliano, y cobrar por riesgos que no existían hasta que Irán empezó a atacar barcos.

    El nuevo seguro que ofrece Irán protege contra riesgos como los ataques y la detención de marineros, problemas que, según los expertos, Irán creó después de que Estados Unidos e Israel atacaran el país en febrero y este respondiera atacando buques comerciales.

    Irán ha convertido la vía navegable en un arma al hacerla demasiado peligrosa para las empresas, según los expertos.

    Mercogliano dijo en una entrevista que los nuevos procedimientos administrativos llevaron un paso más allá esta transformación que hizo Irán del estrecho en un arma. Comparó la exigencia del seguro con una mafia que exige dinero a cambio de protección o con alguien que intentara vender un seguro contra inundaciones “mientras controla las compuertas de la presa”.

    El nuevo seguro iraní también plantea dudas legales. Según el derecho internacional, cobrar un peaje solo por pasar por el estrecho sería ilegal, aunque cobrar por servicios –como ser remolcado o eliminar residuos, por ejemplo– podría ser legal.

    Desde marzo, Irán ha estado barajando la idea de cobrar a los barcos que pasan por el estrecho, y ha calificado los pagos como “servicios” sin especificar qué ofrecería exactamente, lo que ha generado alarma internacional. El mes pasado, mantuvo conversaciones con Omán sobre esta propuesta.

    Pero limitarse a llamar a algo “servicio” no basta para convertir un peaje ilegal en una solicitud legítima de pago por servicios, según abogados especializados en derecho marítimo.

    La exigencia de un seguro por parte de la Autoridad del Estrecho del Golfo Pérsico “elude de hecho” el acuerdo entre Estados Unidos e Irán y allana el camino para que Irán exija tarifas en el futuro, dijo Meade, de Lloyd’s List.

    “En realidad, se trata de un peaje con otro nombre”, dijo.

    Una vocera de la Organización Marítima Internacional declaró a The New York Times que el requisito de seguro publicado por la autoridad “no se ha presentado oficialmente a la OMI y no forma parte de ningún proceso ni registro oficial”.

    Dijo que el derecho de los barcos a transitar por el estrecho “no puede ser suspendido ni obstaculizado por los Estados de sus costas” y que “no existe ningún fundamento establecido en el derecho internacional” que permita imponer peajes o tarifas obligatorios. Sin embargo, no descartó “mecanismos de cooperación para ayudar a gestionar un estrecho” entre Estados.

    El nuevo requisito de seguro también plantea problemas prácticos para los transportistas y los buques. Al tener que pagar para mitigar los riesgos de Irán, las empresas podrían meterse en problemas con Estados Unidos.

    El Departamento del Tesoro impuso sanciones a la Autoridad del Estrecho del Golfo Pérsico a finales de mayo. Estados Unidos calificó a esta entidad como un nuevo intento de Irán “de monetizar su campaña de terrorismo patrocinado por el Estado mediante la extorsión a los buques”, y el Tesoro advirtió contra el pago a dicha autoridad, y afirmó que quienes lo hicieran podrían ser objeto de sanciones.

    Irán también está sujeto a diversas sanciones por parte de Estados Unidos, el Reino Unido, la Unión Europea y las Naciones Unidas. Aunque se ha debatido el levantamiento de las sanciones como parte de un acuerdo más amplio relacionado con el cumplimiento por parte de Irán de sus compromisos para poner fin a su programa nuclear, en este momento, contratar un seguro contra riesgos de guerra en Irán supone en sí mismo un riesgo potencial.

    Ante la confusión que reina sobre la navegación por el estrecho, los transportistas se encuentran en un “purgatorio”, atrapados entre un pasado que no se puede recuperar y un futuro que sigue sin estar claro, dijo Meade.

    Ephrat Livni es una reportera del Times que cubre las noticias de último momento en todo el mundo. Radica en Washington.

  • Cuba plantea una reestructuración económica ante la presión de EE. UU.

    Cuba plantea una reestructuración económica ante la presión de EE. UU.

    This post was originally published on this site.

    Los economistas señalan que el plan representa un cambio radical: es la primera vez desde la revolución de 1959, que instauró el régimen comunista, que el gobierno ofrece renunciar al control total del comercio.

    La economía cubana está hecha un desastre, los cortes de luz pueden durar hasta 30 horas y el gobierno de Donald Trump, con una pistola metafórica apuntando a la cabeza de Cuba, no para de anunciar nuevas formas de privar al gobierno comunista del dinero que tanto necesita.

    En respuesta a la peor crisis de su historia moderna, el gobierno cubano anunció recientemente una amplia reestructuración económica. El paquete, de 176 medidas, permitiría una mayor actividad de la iniciativa privada y relajaría el control del gobierno cubano sobre la actividad económica de la isla.

    Cuba niega que las medidas hayan sido diseñadas para apaciguar al gobierno de Trump, que exige que la isla adopte cambios económicos y políticos a gran escala, pero pocos expertos creen que no haya sido así. Los discursos oficiales han destacado la urgente necesidad de reactivar una economía en crisis que se está derrumbando tras décadas de gobierno centralizado además de la creciente presión de Washington, al tiempo que insisten en que Cuba seguirá siendo un país socialista.

    Los economistas señalan que el plan, que fue aprobado a toda prisa por la legislatura cubana la semana pasada, representa un cambio drástico. Es la primera vez desde la revolución de 1959, que instauró el régimen comunista, que el gobierno ofrece renunciar al control total del comercio.

    Sin embargo, aunque el gobierno cubano afirma que permitirá la banca privada y que los individuos sean propietarios de más de un negocio y más de una propiedad inmobiliaria, los expertos han expresado sus dudas.

    Un cambio masivo hacia un sistema como el de Vietnam o China –alejándose de una economía estrictamente controlada por el Estado y planificada de forma centralizada para pasar a una economía mixta flexible e impulsada por el mercado– sería difícil de llevar a cabo a menos que el gobierno de Trump relaje las sanciones.

    Algunas empresas extranjeras han empezado a retirarse de Cuba porque temen infringir las normas estadounidenses recientes que dificultan aún más hacer negocios allí. Para que vuelvan, tendría que cambiar algo más que la normativa cubana.

    Y el gobierno cubano tiene un serio problema de credibilidad, señalan los expertos. Las autoridades ya han anunciado cambios económicos en ocasiones anteriores, solo para dar marcha atrás sin ofrecer explicaciones. Cuba carece de Estado de derecho y de separación de poderes, y con frecuencia incumple el pago de sus deudas. Es un entorno empresarial notoriamente arriesgado.

    Algunos expertos compararon el nuevo y ambicioso paquete de incentivos, diseñado para fomentar la inversión extranjera en Cuba, con un chiste recurrente de la tira cómica Peanuts: Lucy intentando convencer a Charlie Brown de que vuelva a intentar patear el balón.

    ¿Qué es exactamente lo que planea Cuba?

    El paquete incluye una expansión del incipiente sector privado, con mayor libertad para importar y exportar sin interferencias del Estado.

    • Por primera vez, las empresas cubanas podrían contratar a más de 100 empleados, un límite que se estableció para evitar que el sector privado creciera demasiado. Además, los emprendedores tendrían la posibilidad de ser propietarios de varias empresas privadas, lo que pone fin a una práctica asfixiante y a una queja de larga data del sector privado.

    • Los cambios abren las puertas al desarrollo inmobiliario privado en la isla y proponen transformar empresas estatales en negocios comerciales privados con acciones y participaciones de capital. Esto permitiría a los bancos privados incursionar en el sector financiero cubano, que antes estaba gestionado exclusivamente por el Estado.

    • El gobierno también tiene previsto eliminar 70 de las 125 actividades empresariales prohibidas, aunque no ha especificado cuáles. Los negocios están muy regulados en Cuba, y las prohibiciones gubernamentales abarcan un amplio abanico de actividades; entre ellas se incluyen la compra al por mayor, la venta directa de miel al público y la fabricación de calzado ortopédico.

    • Ahora también se pueden vender propiedades estatales a empresas y particulares nacionales y extranjeros, incluidos los cubanos que viven en otros países. Incluso se permitirá que las cadenas de comida rápida abran franquicias en la isla.

    • Reconociendo que su red de protección social se está desmoronando, el gobierno cubano quiere trasladar la responsabilidad de las residencias de ancianos y otros programas de bienestar social a empresas privadas.

    ¿Qué opinan los expertos?

    La mayoría de los expertos dicen que las ideas les suenan familiares: los economistas llevan décadas proponiéndolas. Otros opinaron que aunque tal vez no sea poco, probablemente sea demasiado tarde para rescatar la economía o satisfacer a Estados Unidos.

    Los expertos también consideran que algunas medidas violan la Constitución cubana, que consagra el socialismo. A los economistas les preocupa que el gobierno de Cuba haya anunciado un montón de ajustes, todos a la vez, sin un cronograma ni una hoja de ruta clara sobre cómo aplicarlos o financiarlos.

    “Algunos son bastante radicales”, dijo Pedro Monreal, un economista cubano. “El problema no sería tanto si llegó tarde o temprano, sino si eso es factible, si realmente van a poder funcionar”.

    Daniel Torralbas, exanalista de políticas del Ministerio de Economía y Planificación de Cuba, dijo que, aunque quedan muchas preguntas sin respuesta, “sin lugar a dudas, son las reformas más profundas” que ha anunciado el gobierno cubano desde que llegó al poder en 1959.

    “Pero eso no significa que vayan a funcionar, ni significa que se vayan a implementar todas de una vez, ni significa que van a ser exitosas”, afirmó Torralbas, que actualmente se encuentra estudiando en Londres.

    Varios expertos advirtieron que algunas medidas, como abrir los activos estatales a la propiedad privada –algo impensable hace tan solo unos meses–, podrían dar pie al amiguismo.

    Pavel Vidal, un economista cubano que da clases en la Pontificia Universidad Javeriana de Cali, Colombia, dijo que los cambios que se plantean son arriesgados. Sin supervisión, transparencia y un marco legal claro, señaló, podrían dar lugar a operaciones internas privilegiadas.

    “Pueden abrir espacios a corrupción, captura de rentas y transferencia opaca de activos hacia élites con poder político o acceso privilegiado a información”, dijo Vidal.

    ¿Qué opinan los partidarios del gobierno cubano?

    El primer ministro Manuel Marrero afirmó sin rodeos que la acumulación de riqueza en manos privadas –un tabú comunista de décadas en Cuba– ya no estaría prohibida. Reconoció explícitamente “el crecimiento legítimo del patrimonio financiero y material de las personas jurídicas y naturales”.

    El presidente Miguel Díaz-Canel añadió: “Si no generamos riqueza, si no damos servicios de calidad que sean inclusivos y abarcadores, ¿qué justicia social vamos a defender?”

    Carlos Luis Jorge Méndez, viceministro de Comercio Exterior e Inversión Extranjera de Cuba, dijo que el gobierno reduciría la burocracia y otros obstáculos para cerrar acuerdos.

    En declaraciones a un periódico de los Emiratos Árabes Unidos, afirmó que Cuba estaba “abierta a los negocios”.

    ¿Y qué dice Washington?

    El Departamento de Estado de Estados Unidos, en respuesta a preguntas que se le plantearon, dijo en un comunicado que el presidente Trump seguiría ejerciendo presión para impulsar cambios económicos y políticos mucho más sustanciales.

    Trump, según el Departamento de Estado, quiere “hacer que Cuba sea un destino atractivo para la inversión” y permitir que las empresas privadas crezcan de manera que ayuden a la isla a desarrollarse y recuperarse y “dar al pueblo de Cuba la libertad, la dignidad y las oportunidades que se merece”.

    El martes, el Departamento de Estado anunció nuevas sanciones contra más entidades financieras estatales cubanas, así como contra un miembro de la familia Castro.

    “Estas ‘reformas económicas’ graduales son modestas, llegan con mucho retraso y, en última instancia, no son más que señales de humo superficiales del régimen cubano”, dijo el Departamento de Estado.

    Activistas cubanos, como la defensora de la libertad de expresión Yoani Sánchez y el disidente José Daniel Ferrer se mostraron en gran medida de acuerdo, y destacaron que la extensa lista de cambios no incluía ninguna mención a la libertad política ni a un sistema multipartidista.

    “Cuba no necesita parches”, dijo Ferrer, “sino una transformación económica profunda y una transición política total”.

    Frances Robles es una reportera del Times que cubre América Latina y el Caribe. Lleva más de 25 años informando sobre la región.

  • Francia sufre cortes de luz en el día más caluroso desde que existen registros

    Francia sufre cortes de luz en el día más caluroso desde que existen registros

    This post was originally published on this site.

    Un joven se refresca en París.

    Getty Images
    Un joven se refresca en París.

    Francia registró este miércoles el día más caluroso desde que comenzaron las mediciones en 1947, informó el servicio meteorológico nacional, superando el récord establecido apenas un día antes, mientras una severa ola de calor afecta a Europa Occidental.

    El indicador nacional de temperatura —que calcula el promedio de las temperaturas diurnas y nocturnas registradas en decenas de puntos del país— alcanzó los 30°C, por encima de los 29,8 °C del martes.

    Más de la mitad del país sigue bajo alerta roja por calor y decenas de miles de hogares en el oeste del territorio francés permanecen sin electricidad.

    La intensa ola de calor que afecta a Europa continúa causando muertes y disrupciones, especialmente en Francia, España e Italia.

    Tres turistas se protegen del sol con sombrillas mientras caminan frente a la Pirámide del Museo del Louvre.

    Reuters
    Turistas con sombrillas frente a la pirámide del Museo del Louvre, que cerró antes de lo previsto debido a la ola de calor

    Estragos del cambio climático

    El cambio climático está elevando las temperaturas en todo el mundo, pero especialmente en Europa. Según el servicio climático Copernicus, es el continente que más rápido se está calentando, a un ritmo dos veces superior al promedio mundial.

    Esto está provocando olas de calor durante el verano más frecuentes, una mayor presión sobre los recursos hídricos y un aumento de la intensidad de los incendios forestales.

    La torre Eiffel de París rodeada de personas que sufren el calor intenso

    Getty Images
    París registró temperaturas de hasta 39,6 °C este miércoles.

    La ola de calor se extendió este miércoles a otras zonas de Europa Occidental. En partes de Países Bajos se emitió una alerta naranja por condiciones meteorológicas peligrosas.

    En algunas zonas de Reino Unido rige una inusual alerta roja por calor. Este miércoles se batieron récords de temperatura para el mes de junio, con 36,1 °C registrados en el condado de Hampshire, en el sur de Inglaterra. Los meteorólogos prevén que los termómetros podrían alcanzar los 38 °C el jueves.

    Por su parte, Météo-France informó que las temperaturas máximas provisionales registradas en el país “se mantuvieron relativamente estables en comparación con el día anterior”.

    En gran parte del oeste de Francia, las máximas oscilaron entre 39 °C y 43 °C. En la región de Poitou-Charentes-Val de Loire se registraron 43 °C, ligeramente por debajo de los 44,3 °C alcanzados el martes en la comuna de Pissos, en el suroeste del país.

    Se espera que las temperaturas alcancen su punto máximo hacia el fin de semana en Países Bajos, Bélgica y Alemania.

    La ola de calor también se extenderá a Europa del Este en los próximos días. Para finales de la semana ya se han emitido alertas por calor extremo en países como Polonia, Croacia y Hungría.

    “Un país caluroso”

    Un aviso de luces led muestra una temperatura de 41 °C en Francia

    Getty Images
    Europa se está calentando a un ritmo dos veces superior al promedio mundial, según el servicio climático Copernicus.

    Se espera que el calor empiece a dar tregua en Francia a partir del viernes, cuando las temperaturas comiencen a descender gradualmente.

    El ministro de Trabajo, Jean-Pierre Farandou, afirmó que Francia “está descubriendo que se ha convertido en un país caluroso” y advirtió que la sociedad podría tener que adaptarse a esta nueva realidad.

    Las autoridades también alertaron de que el riesgo de incendios forestales aumenta durante olas de calor tan prolongadas e intensas.

    En la región de Maine-et-Loire, más de 150 bomberos fueron desplegados el martes para combatir un gran incendio en en Saint-Macaire-du-Bois. Según las autoridades, el fuego fue controlado durante la noche.

    En París, dos de sus principales monumentos turísticos —el Museo del Louvre y la Torre Eiffel— cerraron antes de lo habitual debido al intenso calor.

    Un portavoz del Louvre afirmó que el edificio “no está suficientemente adaptado al cambio climático”.

    Desde el jueves pasado, al menos 40 personas han muerto ahogadas en Francia en incidentes relacionados con la ola de calor, entre ellas un niño de 6 años en una playa de Bègles, en el departamento de Gironda.

    Turistas, uno de ellos bajo una sombrilla, frente a la Puerta de Brandeburgo, en Berlín, durante un día soleado.

    Getty Images
    Alemania, Italia y España también se están enfrentando a un inicio del verano más caluroso de lo habitual.

    No solo Francia

    En Alemania también se han registrado varios ahogamientos. Entre las víctimas figura un hombre de 26 años que murió el martes por la noche tras entrar al río Danubio, cerca de Ratisbona, en el estado de Baviera.

    También crece la preocupación por la sequía en algunas regiones. En los estados alemanes de Brandeburgo, Hesse y Renania del Norte-Westfalia, las autoridades han pedido a la población que haga un uso moderado del agua, según informó el diario Die Welt.

    Además, medios locales informan de que varias ciudades, entre ellas Stuttgart y Friburgo, en el estado de Baden-Wurtemberg, han prohibido las barbacoas debido al elevado riesgo de incendios.

    Aunque España también ha soportado temperaturas sofocantes en los últimos días, se esperaba que los termómetros comenzaran a descender este miércoles en la Península Ibérica.

    Sin embargo, continúan vigentes las alertas rojas por calor en partes del norte del país. La agencia meteorológica Aemet advirtió que las temperaturas podrían alcanzar los 42 °C en algunas zonas del País Vasco.

    La Agencia Estatal de Meteorología informó además de que España registró el promedio diario de temperatura más alto para un mes de junio desde, al menos, 1950. La media nacional del martes fue de 28,17 °C, superando el récord anterior de 28,01 °C, establecido en 2025.

    En Italia, por su parte, 16 capitales de provincia se encuentran ahora bajo alerta roja por calor. La ciudad de Latina fue incorporada a la lista este miércoles y Bari se sumará el jueves, según informó la agencia de noticias italiana Ansa.

    El servicio meteorológico de Países Bajos, KNMI, emitió una alerta meteorológica de código naranja, que advierte de una “alta probabilidad de condiciones meteorológicas peligrosas” en las zonas del centro y sur del país desde este miércoles y, al menos, hasta el viernes.

    El KNMI señaló que se esperan temperaturas máximas de 37 °C y que el viernes los termómetros podrían alcanzar los 39 °C.

    En Bélgica, la mayor parte del país permanece bajo alerta naranja, con máximas previstas de hasta 37 °C en los próximos días.

    Miles de personas se han dirigido a los canales de París para refrescarse.

    Getty Images
    Miles de personas se han dirigido a los canales de París para refrescarse.
    Línea gris

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Las ciudades sede están recibiendo con los brazos abiertos a los atletas de la Copa del Mundo

    Las ciudades sede están recibiendo con los brazos abiertos a los atletas de la Copa del Mundo

    This post was originally published on this site.

    Riley Sealander, un barista de 26 años de Greensboro, Carolina del Norte, es el típico fanático del Mundial. Lleva la camiseta de su equipo favorito y ve sus partidos mientras prepara capuchinos. Decora su lugar de trabajo con los colores rojo, blanco y azul y se esfuerza por reclutar nuevos seguidores para los incipientes clubes de aficionados.

    Pero Sealander no está promocionando a la selección de Estados Unidos. Por el contrario, apuesta por la selección de Noruega, cuya llegada este mes a Greensboro ha desencadenado una gran bienvenida al equipo escandinavo por parte de toda la comunidad. Así, se fusiona la hospitalidad sureña con un entusiasmo genuino por una de las selecciones más de moda en Europa, después de que Noruega eligiera la ciudad como su hogar temporal.

    “No estamos en Raleigh, ni en Charlotte”, dijo Sealander, que llevaba una camiseta personalizada de Noruega debajo del delantal, “así que fue algo muy relevante”.

    Desde que los equipos comenzaron a trasladarse a Estados Unidos a principios de este mes, esa mezcla de orgullo por una pequeña ciudad y el alcance global del fútbol internacional ha dado lugar a un romance inesperado entre los estadounidenses de a pie y las selecciones de todo el mundo, una yuxtaposición de culturas diversas que ha provocado momentos de alegría –como un gol en el tiempo de compensación– tanto en los anfitriones como en los visitantes.

    Esta historia de amor, que ya lleva varias semanas, se ha podido ver en sedes más grandes como Boston, donde los aficionados escoceses, eufóricos y sedientos, se han bebido todo lo que había en la ciudad y han publicado videos emotivos sobre su renovada fe en el sueño americano. Se ha visto a argentinos, conocidos por sus filetes, devorando alegremente hamburguesas en Kansas City, Misuri; los austriacos se han apoderado de los restaurantes de San Francisco, con jarras gigantes de cerveza en la mano, alabando la ciudad (y quejándose de su famoso frío veraniego).

    La reputación internacional de los estadounidenses ha decaído en los últimos años, según las encuestas, y muchos de estos testimonios sobre el Mundial tienen un elemento de sorpresa: Al parecer, Estados Unidos tiene todo tipo de rasgos apreciables y los visitantes están alabando tanto a los caimanes como a las máquinas de hielo.

    Pero ese sentimiento de asombro y admiración ha sido recíproco y parece especialmente intenso en localidades menos conocidas como Greensboro, que recientemente se ha convertido en una especie de satélite de Oslo, con los bares deportivos llenos de nuevos aficionados a Noruega, así como escaparates y porches adornados con las banderas del país. Unos 20.000 aficionados clamaron por entradas para un entrenamiento abierto al público. En la sede del equipo se ha desplegado la alfombra roja, al igual que el fletán, que se trajo en avión para el equipo (y se ha cocinado a la barbacoa, porque estamos en Carolina del Norte).

    En general, el primer Mundial celebrado en Estados Unidos desde hace más de 30 años ha esparcido por todo el país a miles de deportistas de talla mundial, funcionarios y aficionados, muchos de los cuales están viviendo la misma emoción y hospitalidad que en Greensboro.

    En Chattanooga, Tennessee, los lugareños acampan frente a un Embassy Suites para poder ver de lejos a la selección española. Los residentes de Lawrence, Kansas, ya dominan la pronunciación de “¡Viva l’Algérie!” para animar a la selección argelina. Asimismo, por las calles de Spokane, Washington se intercambian con entusiasmo los avistamientos de la selección egipcia.

    El torneo, uno de los más grandes y costosos hasta la fecha, llega en un momento tenso para Estados Unidos, ya que las celebraciones del aniversario número 250 del país ponen de relieve puntos de vista contrapuestos sobre la historia y desencadenan disputas partidistas entre los organizadores. A la par, el país ya lleva mucho tiempo encontrando la unidad en la pasión por el deporte, que sigue tan ferviente como siempre y reúne, por ejemplo, a dos millones de aficionados de los New York Knicks de todos los distritos y va más allá de las fronteras estatales para brindar por el equipo campeón en el desfile celebrado el jueves.

    Algunos estadounidenses ven el torneo en términos similares: como una oportunidad para renovar la reputación de la nación como un lugar acogedor para los visitantes internacionales, en medio de las agresivas medidas contra la inmigración y de política exterior del gobierno de Trump.

    “La gente de este país siempre ha sido muy acogedora y amable con los visitantes”, dijo Peter Helseth, un ingeniero de Greensboro de 45 años, que llevó a su hijo de 6 a un entrenamiento de la selección noruega. “Ha sido realmente agradable ver esto como un respiro de aire fresco frente a las noticias nacionales”.

    Otros habitantes de Greensboro comparten ese mismo sentimiento y tienen un cariño especial por sus nuevos amigos noruegos.

    “Siempre voy a apoyar a Estados Unidos”, dijo Matt Kirkman, encargado del mantenimiento de los terrenos de la Universidad de Carolina del Norte en Greensboro y que pasó dos meses preparando el césped bermuda del campo de fútbol para el equipo mundialista.

    “Pero si ganan el torneo”, dijo refiriéndose a la selección de Noruega, “va a ser realmente increíble haber podido formar parte de esa historia».

    Tanto aquí como en otros lugares, el contacto entre los equipos y las localidades ha sido a menudo cercano y de persona a persona, algo que está muy alejado de las tensiones sobre el destino de la OTAN, por ejemplo, o la guerra en Oriente Medio u otras disputas gubernamentales que a menudo dominan y definen los sentimientos de un país hacia otro.

    De hecho, los visitantes y las comunidades están creando vínculos a través de momentos cotidianos y algunos internautas se están refiriendo al Mundial como “la gran pijamada internacional”, que sugiere una cordialidad hogareña. Ver a una superestrella del deporte en su vida cotidiana –tomado café o yendo de compras sin prisas– bien podría contribuir más al deshielo que muchas conversaciones diplomáticas.

    En Chattanooga, que cuenta con una población de menos de 200.000 habitantes, se recibió en el aeropuerto a la selección española, una de las favoritas del torneo, con aficionados que agitaban banderas tras su vuelo desde Europa. Se le agasajó con sangría, dátiles envueltos en tocino y brochetas de sandía, cortesía del único restaurante de tapas de la ciudad.

    Las ciudades que sirven de campamento base –más de tres docenas están en Estados Unidos– las seleccionan los propios equipos. Algunas son minúsculas, como White Sulfur Springs, en Virginia Occidental, donde se encuentra la selección de Irak y cuenta con menos de 3.000 habitantes. Greensboro es enorme en comparación, con una población de unos 310.000 habitantes.

    El equipo español podría haberse alojado en una ciudad más grande, pero se sintió atraído, en parte, por el ambiente discreto y el nivel de anonimato que ofrecía Chattanooga, según Tim Kelly, alcalde de la ciudad. El equipo reservó el Embassy Suites en su totalidad durante un mes y los fanáticos no han dejado de asediarlo con la esperanza de ver de lejos a Lamine Yamal, la joven estrella del equipo español, que cuenta con casi 44 millones de seguidores en Instagram.

    “La hemos nombrado la ‘Guardia Lamine’”, expresó Sam Crickmar, presidente del club de fútbol masculino de la Universidad de Tennessee en Chattanooga.

    Parte de la cordialidad de la ciudad anfitriona se ha visto impulsada por otro valor muy apreciado en Estados Unidos: la competencia.

    Lori Jenkins, directora regional de ventas del grupo propietario del Embassy Suites, contó que sintió fuego en su interior cuando un miembro de la Federación Española de Fútbol le mostró un video de la bienvenida que habían dado al equipo en otra ciudad.

    “Pensé ‘No, tenemos que superar eso’”», exclamó Jenkins.

    El personal del hotel puso manos a la obra y convirtió parte de una planta en una sala de juegos equipada con mesas de ping-pong, consolas de videojuegos, mesas de billar, mesas de póquer y tableros de dardos. A los cientos de habitantes de Chattanooga que animaban desde fuera para dar la bienvenida al equipo, les repartieron gafas de sol, collares de cuentas y banderas españolas.

    “Son los deportistas más famosos del mundo y nosotros les estamos doblamos la ropa”, dijo Jenkins. “Eso es algo que podré contar el resto de mi vida”.

    A menos de una hora del área metropolitana de Kansas City (donde entrenan Inglaterra, Argentina y los Países Bajos), se ha extendido un entusiasmo similar en Lawrence (Kansas), una ciudad universitaria con menos de 100.000 habitantes, donde los residentes han llenado las calles de verde, blanco y rojo, los colores de la selección argelina.

    Chuck Magerl, propietario de Free State Brewing en la calle principal de Lawrence, dijo que quizá se haya subestimado a la ciudad.

    “A Kansas se le considera una zona de paso que, según algunos, no tiene mucha cultura ni proyección internacional”, dijo Magerl de 70 años, al destacar la diversidad de Lawrence. “Esa capacidad para acoger otras culturas se ha puesto de manifiesto en la forma en que Lawrence ha recibido a la selección argelina”.

    Para algunos de los fanáticos del fútbol, la repentina aparición de sus jugadores favoritos en sus ciudades natales ha sido un golpe de suerte. En Spokane, Washington, Hamza Abohoush, un estudiante de 16 años del instituto West Valley High School, pudo conocer a la estrella egipcia Mo Salah, uno de sus héroes.

    “Se comporta como un chico normal, como nosotros”, dijo Abohoush.

    En un país construido por inmigrantes, y en un momento de acalorado debate sobre la migración, el Mundial también ha ofrecido a algunos la oportunidad de expresar el orgullo que sienten por sus raíces.

    La selección alemana tiene su base en Winston-Salem, Carolina del Norte, una ciudad con unos 250.000 habitantes, donde las banderas alemanas adornan las jardineras del centro y ondean en lo alto del antiguo edificio R.J. Reynolds.

    En un entrenamiento del equipo en la Universidad de Wake Forest el jueves, un aficionado de 16 años, Raphael Olivier, llevaba la camiseta de la selección y dijo que la afinidad con el país había surgido de forma natural: sus dos padres eran de Alemania y hablaban alemán en casa.

    Olivier calificó el hecho de ver al equipo de cerca como “una experiencia única en la vida”. “No creo haber visto nunca tantos aficionados de habla alemana como ahora”, comentó.

    Otros, como Ashley Frit, de 35 años e ingeniera de datos en Winston-Salem, dijeron que realmente nunca les había interesado el fútbol, pero ahí estaban ella y su hija de 10 años, que le gusta este deporte, entre las 3.500 personas que consiguieron entradas para asistir al entrenamiento abierto de Noruega en la UNC Greensboro. (Más de 20.000 personas solicitaron entradas, por lo que se tuvo que realizar un sorteo).

    Fritz dijo que ha sido emocionante ver “cómo todo el mundo se ha apoyado mutuamente a lo largo de este evento”.

    “Creo que estamos pasando por tiempos difíciles y puede haber mucha tensión entre las personas”, añadió.

    “Es como una historia que transmite pura buena vibra”, exclamó Fritz.

    Ese mismo sentimiento se repetía el miércoles en la sede del equipo noruego, el Grandover Resort & Spa, donde el ambiente era relajado.

    Uno de los chefs del equipo, Christian Karllson, se preparaba para hacer la cena para los amigos y familiares del equipo; compró un fletán para asarlo en la parrilla y expresó “vamos a hacerlo tipo barbacoa americana porque eso es lo que conocen”.

    Heath Putman, un portero del complejo turístico que escuchaba la conversación, expresó con asombro más tarde ante la escena: deportistas de talla mundial hablando de barbacoas, aquí mismo, en Greensboro.

    “El Sur no siempre ha tenido muy buena reputación sobre algunos de nuestros puntos de vista”, dijo Putman.

    “Pero”, añadió, “aquí estamos, con los brazos abiertos”.

    El alcalde Tim Kelly, de Chattanooga (Tennessee), en su despacho del centro de la ciudad, el 18 de junio de 2026. (Julie Holder/The New York Times).

  • La aplicación en Corea del Sur que permite a las mujeres rastrear a sus acosadores en tiempo real

    La aplicación en Corea del Sur que permite a las mujeres rastrear a sus acosadores en tiempo real

    This post was originally published on this site.

    En una protesta en Seúl en 2022, una mujer sostiene un cartel que dice «detengan el feminicidio».

    BBC
    En 2022, un asesinato en el metro de Seúl desató furia por las leyes de acoso de Corea del Sur.

    Advertencia: este artículo contiene descripciones e imágenes perturbadoras de abusos

    Las autoridades surcoreanas anunciaron este miércoles el lanzamiento de una aplicación móvil con una función actualizada que permite a las víctimas monitorear la ubicación de su acosador, siempre que este se encuentre bajo vigilancia electrónica.

    Mediante el uso de datos de localización provenientes de dispositivos como la tobillera electrónica, la aplicación del Ministerio de Justicia surcoreano mostrará en un mapa la ubicación del infractor en tiempo real.

    Asimismo, enviará una alerta a un centro de control si este se acerca a una distancia determinada, tras lo cual dicho centro avisará a la policía o al agente de libertad vigilada.

    Una versión anterior de la aplicación, lanzada en 2024, no permitía que la víctima rastreara la ubicación del acosador en tiempo real. Sin embargo, una modificación de la ley de vigilancia electrónica del país, realizada en diciembre de 2025, hizo posible el seguimiento del paradero de los acosadores.

    Se espera que esta información adicional sobre la ubicación también sirva para proteger a las mujeres.

    “Mostrará las carreteras y edificios cercanos para ayudar a las víctimas a ponerse a salvo con mayor rapidez”, declaró a BBC News Corea Lim Hap-gyeok, director del Centro de Monitoreo Electrónico Central del Ministerio de Justicia.

    Sin embargo, los críticos subrayan que la magnitud del acoso en Corea del Sur forma parte de un problema más amplio de violencia contra las mujeres que la tecnología, por sí sola, no puede resolver.

    El acoso no se tipificó como delito grave hasta 2021 y, aunque Corea del Sur cuenta con leyes sobre violencia doméstica, estas se centran principalmente en los cónyuges y no abarcan adecuadamente a las parejas sentimentales no casadas, lo que deja importantes vacíos en comparación con otros países como Reino Unido.

    “Los autores de acoso o violencia en el marco de un noviazgo suelen actuar sin miedo en la sociedad coreana”, afirma Heo Min-sook, investigadora legislativa.

    Entonces, ¿puede esta tecnología ayudar a proteger a las mujeres?

    Se necesita una protección más sólida

    Un sistema anterior de relojes inteligentes, introducido por la policía en 2015, también permitía a las víctimas alertar a las autoridades sobre su propia ubicación con solo pulsar un botón —aunque no la del agresor—, pero fue criticado por no proteger adecuadamente a las víctimas.

    Las críticas a las herramientas existentes resurgieron en marzo de 2026, cuando una mujer que vivía en las afueras de Seúl fue asesinada a puñaladas por un hombre que, al parecer, la acosaba tras haber terminado su relación.

    Ella contaba con un reloj inteligente facilitado por la policía y el sospechoso tenía prohibido acercarse a ella debido a una orden de alejamiento. De hecho, había pulsado el botón de alarma apenas dos minutos antes del ataque.

    Una nota colocada a la entrada de una estación de metro en Seúl en 2022, donde una trabajadora fue asesinada por su acosador, dice: «¿Cuántas mujeres más deben morir para que este país cambie?».

    BBC
    Una nota colocada a la entrada de una estación de metro en Seúl en 2022, donde una trabajadora fue asesinada por su acosador, dice: “¿Cuántas mujeres más deben morir para que este país cambie?”.

    El presidente surcoreano, Lee Jae-myung, ordenó a las autoridades garantizar una mayor protección para las víctimas de acoso, incluyendo medidas para identificar la ubicación del agresor con mayor rapidez.

    Este es un problema que el Ministerio de Justicia espera resolver, en parte, mediante la función de seguimiento.

    Sin embargo, Han Min-kyung, docente de la Universidad Nacional Policial de Corea, considera que la aplicación apenas marcará la diferencia, dado que solo un número limitado de agresores está obligado a llevar dispositivos de monitoreo electrónico.

    La propuesta también ha suscitado un debate sobre la privacidad y la vigilancia.

    El profesor Kwak Dae-kyung, de la Universidad Dongguk, señala que, si bien el seguimiento en tiempo real por parte de las víctimas podría ser viable, “en los casos de acoso, exigir a alguien que lleve una tobillera electrónica basándose únicamente en la sospecha de riesgo delictivo podría plantear problemas relacionados con los derechos humanos”.

    Afirma, por ello, que el asunto requiere un debate público más amplio.

    También existen inquietudes sobre la experiencia de las víctimas al utilizar la aplicación.

    “Creo que la víctima sentiría un miedo extremo… Por ello, es necesario analizar detenidamente si proporcionar información continua y en tiempo real sobre la ubicación del agresor constituye realmente una forma de apoyo que ayude a las víctimas a recuperarse y retomar su vida normal”, dice Han a BBC News Corea.

    Se duplicaron las denuncias por acecho

    Un hombre con la capucha subida sigue a una mujer por un aparcamiento subterráneo tenuemente iluminado.

    Getty Images
    Corea del Sur toma medidas para endurecer las leyes ante el aumento del acecho y los asesinatos relacionados con relaciones sentimentales

    En 2021 se promulgó en Corea del Sur una ley contra el acecho que contempla penas de hasta 3 años de prisión y una multa máxima de 30 millones de wones (US$19.600) para los infractores. El sistema anterior lo trataba mayormente como una falta menor, con sanciones leves.

    Los datos de los centros de llamadas de emergencia de la Policía indican que las denuncias por acoso se duplicaron con creces tras la entrada en vigor de la nueva ley.

    Sin embargo, algunos expertos jurídicos surcoreanos sostienen que la ausencia de una ley específica sobre la violencia en parejas no casadas deja importantes vacíos en el sistema legal.

    “A menudo se pasa por alto incluso la violencia entre cónyuges. Por tanto, cuando las personas implicadas ni siquiera están casadas, es aún más probable que el caso se desestime”, afirma Heo.

    La concienciación social sobre la gravedad que puede alcanzar la violencia en las relaciones íntimas sigue siendo, por lo general, escasa, señala.

    Además, a menos que la violencia derive en un hecho tan extremo como un asesinato, rara vez se ve a los agresores siendo investigados o castigados, lo que refuerza la idea de que se trata de delitos menores.

    La falta de una base clara para adoptar medidas de protección en casos de “violencia en el noviazgo” constituye actualmente el ámbito que requiere reformas con mayor urgencia, según declararaciones de la Agencia Nacional de Policía a BBC News Corea.

    Una persona lee los mensajes en la pared de un baño de mujeres en Corea del Sur.

    BBC
    Los mensajes en notas adhesivas dejados en el lugar del asesinato de una trabajadora del metro en 2022 expresan la ira y el miedo de la gente.

    “El acoso no cesó”

    El sistema actual que usan las autoridades para distribuir esta tecnología ha sido criticado por no proteger a las víctimas en situación de riesgo, ya que no ha logrado evitar agresiones ni asesinatos.

    Más de 20 casos de asesinato o intento de asesinato involucraron a víctimas que habían recibido relojes inteligentes entre 2021 y agosto de 2025, según datos de la Policía Nacional de Corea del Sur citados por el legislador Lee Kwang-hee.

    Minji (nombre ficticio para proteger su identidad) afirma que sigue sintiéndose desprotegida a pesar de haber recibido un reloj inteligente.

    Su acosador, un exnovio, la agredió por primera vez un mes después de su primera cita, en julio de 2023. Ella relata que él revisaba obsesivamente su teléfono, vigilaba sus movimientos y acosaba a sus compañeros de trabajo.

    “Me encerró en su coche por negarme a enseñarle el teléfono y luego me golpeó sin piedad durante unas dos horas”, cuenta Minji, quien sufrió una fractura de nariz y necesitó cirugía.

    En diciembre de 2023, un tribunal halló indicios de acoso e impuso medidas provisionales como la prohibición de acercarse a menos de 100 metros de ella o de contactarla por medios digitales.

    Además, ella recibió uno de los relojes inteligentes de la Policía para enviar alertas de emergencia con su ubicación, facilitando así una rápida respuesta de los agentes cercanos.

    Sin embargo, según resoluciones judiciales ratificadas posteriormente por el Tribunal Supremo, su expareja incumplió la orden en casi 100 ocasiones.

    En 2025, aproximadamente una de cada diez medidas provisionales por acoso dictadas por los tribunales surcoreanos fue incumplida, según datos facilitados a la BBC por la Agencia Nacional de Policía de Corea del Sur.

    Minji teme el día en que su acosador salga de prisión.

    El Tribunal Supremo condenó al acosador de Minji en 2025 a cinco años de cárcel y le ordenó completar de 40 horas de un programa de tratamiento para acosadores.

    “Tendré que huir de nuevo”, afirma ella. “Últimamente, lo que más pienso es: ¿acaso esto solo terminará cuando yo muera?”.

    Los grados de acoso

    Otras víctimas y familiares de personas asesinadas por acosadores expresan su preocupación sobre si la Policía está respondiendo adecuadamente a las medidas de protección vigentes.

    La hermana de Yuri estaba en sus 20 años cuando fue asesinada por su exnovio en septiembre de 2024, tras haber terminado la relación.

    La noche de su asesinato, creyó que abría la puerta a un repartidor de comida, pero se trataba de su expareja, quien llevaba horas esperando el momento de irrumpir en la vivienda.

     El novio de la hermana de Yuri fue captado por una cámara de seguridad fuera de su casa, tocando el timbre después de que ella dijera que se negó a reunirse con él

    Familiares de la víctima
    El exnovio de la hermana de Yuri fue captado por una cámara de seguridad fuera de su casa.

    “Cada vez que mi hermana decía que quería romper la relación, el hombre iba a su casa y golpeaba y golpeaba la puerta de entrada. Ella decía que pasaba toda la noche aterrorizada”, cuenta Yuri, cuyo nombre cambiamos para proteger su identidad.

    En octubre de 2025, el Tribunal Supremo ratificó una condena de 30 años de prisión para el hombre por el homicidio.

    Según la sentencia escrita, la hermana de Yuri había denunciado a su expareja ante la Policía en tres ocasiones por incidentes de violencia en el noviazgo. Asimismo, presentó tres denuncias por acoso durante el proceso de ruptura.

    “Lo único que la Policía le dijo fue: ‘Si te pones en contacto con ella reiteradamente, podrías enfrentarte a sanciones’. Me pregunto por qué no se adoptaron de manera más proactiva medidas provisionales, como una orden de alejamiento”, comenta Yuri.

    El cuerpo policial cuenta con un sistema de protección a las víctimas que clasifica a aquellas que sufren violencia en el noviazgo o acoso en el “Grado A” si denuncian tres o más incidentes en el plazo de un año, y en el “Grado B” si presentan dos o más denuncias.

    A pesar de ello, miembros de la Comisión de Administración Pública y Seguridad de la Asamblea Nacional revelaron que la hermana de Yuri seguía clasificada en el “Grado B”, aun cuando había denunciado al agresor ante la Policía en tres ocasiones.

    Respecto a esta discrepancia, la Agencia de Policía Metropolitana de Busan declaró: “Según los agentes que acudieron al lugar, la víctima habría dicho: ‘No ha ocurrido nada grave’, y ‘Nunca antes había denunciado esto’, lo que derivó en una gestión deficiente”.

    Añadieron: “Las víctimas suelen dudar en declarar por temor a represalias; revisaremos activamente los métodos de seguimiento para centrarnos en los perpetradores”.

    Yuri, por su parte, afirma: “Mi vida se detuvo en el momento en que mi hermana murió”.

    Con información adicional de Suhnwook Lee y Lara Owen.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro nuevo canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.