Category: Internacional

  • Cómo Erdogan ha transformado Turquía en los 10 años desde el último intento de golpe de Estado en el país

    Cómo Erdogan ha transformado Turquía en los 10 años desde el último intento de golpe de Estado en el país

    This post was originally published on this site.

    Disparos en las calles, tanques en movimiento, aviones sobrevolando a baja altura los edificios gubernamentales, el Parlamento bajo ataque: todo transmitido en directo por televisión.

    Incluso para Turquía, un país que había sufrido tres golpes de Estado y dos intervenciones militares más, la noche del 15 de julio de 2016 no tuvo precedentes.

    Nunca antes el Parlamento turco había sido atacado, ni el puente del Bósforo en Estambul —ahora llamado oficialmente Puente de los Mártires del 15 de Julio— había presenciado tal derramamiento de sangre cuando los civiles respondieron al llamado del presidente Recep Tayyip Erdogan para resistir a los golpistas.

    El presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, habla con CNNTurk a través de una videollamada por FaceTime en la madrugada del 16 de julio de 2016 en Estambul, Turquía.

    Getty Images
    La aparición en directo del presidente Erdogan a través de un teléfono móvil desde un lugar no revelado se convirtió en una de las imágenes más representativas de la noche del intento de golpe de Estado.

    En una intervención en directo a través de una aplicación móvil desde un lugar desconocido, Erdogan instó a sus seguidores a salir a las calles esa noche. Las mezquitas de todo el país amplificaron su mensaje mediante altavoces.

    Por la mañana, el intento de golpe de Estado había sido derrotado. Un total de 253 personas murieron, entre ellas 184 civiles, mientras que 34 presuntos conspiradores también perdieron la vida.

    Un hombre observa los daños en el interior del Parlamento turco tras el ataque con helicópteros ocurrido el 15 de julio de 2016. Se aprecia un gran agujero en una pared, con ventanas destrozadas, cristales rotos y escombros esparcidos por todo el edificio.

    Anadolu via Getty Images
    A pesar de la larga historia de intervenciones militares de Turquía, el Parlamento nunca antes había sido objeto de un ataque directo.

    El intento de golpe de Estado duró apenas unas horas, pero sus consecuencias han transformado la política turca durante la última década, alterando el equilibrio de poder interno y redefiniendo las relaciones del país con el exterior.

    Una purga masiva

    El gobierno de Erdogan culpó a la red del clérigo islamista Fethullah Gulen, radicado en Estados Unidos, de orquestar el intento de golpe de Estado. Hasta su muerte, ocurrida en 2024, Gulen negó haber tenido alguna implicación en estos hechos.

    El estado de emergencia fue declarado días después del complot y se mantuvo vigente hasta 2018, siendo prorrogado siete veces.

    Durante ese período, las autoridades llevaron a cabo una de las mayores purgas de la historia moderna de Turquía. El gobierno afirmó que estas medidas eran necesarias para desmantelar la red de Gulen.

    Un manifestante turco (izquierda) sostiene una pancarta con fotos de Recep Tayyip Erdogan (centro) y Fethullah Gulen (derecha) durante una manifestación contra el gobierno el 30 de diciembre de 2013 en Estambul.

    AFP via Getty Images
    El presidente Erdogan y el clérigo islamista Fethullah Gulen fueron aliados cercanos durante décadas antes de convertirse en acérrimos rivales.

    El movimiento religioso de Gulen, que en su día fue un estrecho aliado del presidente Erdogan, había ocupado puestos influyentes en todo el Estado y la burocracia turca durante décadas.

    Tras el intento de golpe de Estado, decenas de miles de militares —entre ellos altos mandos y generales—, jueces, fiscales, policías, académicos y funcionarios públicos fueron arrestados, destituidos o suspendidos de sus cargos.

    Cientos de escuelas privadas e instituciones educativas presuntamente afiliadas a la red de Gulen fueron clausuradas, junto con varias universidades.

    Los críticos argumentan que la represión se extendió mucho más allá de los presuntos golpistas y partidarios del movimiento Gulen, y que tuvo como objetivo un espectro más amplio de disidencia.

    Figuras de la oposición afirman que, tras las purgas, otras comunidades religiosas ganaron influencia dentro de las instituciones estatales. Los funcionarios del gobierno rechazan esas acusaciones.

    La consolidación del poder por parte de Erdogan

    Podría decirse que la consecuencia política más significativa del intento de golpe de Estado fue la consolidación del poder del presidente Erdogan.

    El presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, se dirige a la multitud en el Puente de los Mártires del 15 de Julio durante los actos del Día de la Democracia y la Unidad Nacional del 15 de Julio, conmemorando el segundo aniversario del golpe de Estado derrotado del 15 de Julio en Estambul, Turquía, el 15 de julio de 2018.

    Anadolu via Getty Images
    Los críticos argumentan que los cambios introducidos tras el intento de golpe de Estado concentraron demasiado poder en una sola persona.

    En 2017, los votantes aprobaron por un estrecho margen cambios constitucionales que sustituyeron el sistema parlamentario por una presidencia ejecutiva con amplios poderes. Los cambios entraron en vigor al año siguiente, cuando se abolió el cargo de primer ministro y se ampliaron las atribuciones presidenciales.

    Sus defensores afirman que el nuevo sistema proporcionó estabilidad política, una toma de decisiones más rápida y una gobernanza más eficaz.

    Sin embargo, los críticos argumentan que concentró demasiado poder en la presidencia y, en particular, en torno a una sola persona.

    El centro de estudios Freedom House, con sede en Estados Unidos, sostiene que la capacidad de los legisladores para influir en las políticas públicas se ha visto significativamente debilitada bajo el sistema presidencial.

    “[Erdogan] actúa con frecuencia contra los ministerios y los organismos públicos independientes que desafían sus deseos”, afirma la organización en su informe más reciente sobre Turquía.

    Dogan Cetinkaya, profesor asociado de la Universidad de Estambul, comparte esa valoración.

    El sistema presidencial se caracteriza por la “arbitrariedad y una estructura institucional ambigua”, argumenta.

    Preocupaciones sobre el autoritarismo

    El gobierno turco llevaba años recibiendo críticas por cuestiones de derechos humanos y libertades civiles, pero la preocupación se intensificó tras el intento de golpe de Estado y las purgas que lo siguieron.

    El presidente Recep Tayyip Erdogan sube los escalones del Mausoleo de Atatürk en Ankara durante una ceremonia del Día de la Victoria el 30 de agosto de 2016, flanqueado por funcionarios del gobierno mientras soldados portan una corona de flores con la forma de la bandera turca.

    AFP via Getty Images
    “Turquía se ha vuelto cada vez más autoritaria en la última década”, argumenta Freedom House.

    Mientras miles de jueces y fiscales acusados de tener vínculos con el movimiento de Gulen eran destituidos de sus cargos, las organizaciones de derechos humanos y las instituciones europeas expresaron su preocupación por la independencia judicial.

    “Tras el 15 de julio, las instituciones del sistema político y administrativo de Turquía fueron desmanteladas y perdieron su autonomía”, afirma el profesor Cetinkaya.

    “El Poder Judicial y el Legislativo dejaron de funcionar como centros de poder significativos”.

    La policía antidisturbios turca utilizó gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes durante una protesta en apoyo del alcalde arrestado de Estambul en marzo de 2025.

    AFP via Getty Images
    La fuerte intervención policial en manifestaciones y concentraciones públicas ha sido criticada durante mucho tiempo por grupos de derechos humanos.

    Desde entonces, organizar manifestaciones públicas se ha vuelto cada vez más difícil, ya que las autoridades imponen con frecuencia restricciones a las reuniones y despliegan fuertes medidas de seguridad.

    La libertad de prensa también se ha deteriorado debido a la creciente influencia del gobierno sobre la propiedad de los medios de comunicación y al enjuiciamiento de periodistas destacados. Turquía ocupa actualmente el puesto 163 de 180 países en el Índice Mundial de Libertad de Prensa 2026 de Reporteros Sin Fronteras.

    La libertad de expresión sigue siendo un tema controvertido. Recientemente, un popular comediante fue arrestado por insultar al presidente, sumándose a la larga lista de periodistas, políticos y figuras públicas que enfrentan investigaciones.

    “Turquía se ha vuelto cada vez más autoritaria en la última década, consolidando su poder a través de cambios constitucionales y el encarcelamiento de opositores políticos, periodistas independientes y miembros de la sociedad civil”, argumenta Freedom House.

    El alcalde de Estambul, Ekrem İmamoğlu, interviene en un acto público en mayo de 2023, gesticulando con el puño en alto mientras se dirige a la multitud.

    Getty Images
    Los fiscales solicitan una pena de prisión de más de 2.400 años para Ekrem Imamoglu.

    En marzo de 2025, el alcalde de Estambul, Ekrem Imamoglu, considerado por muchos como el rival potencial más formidable de Erdogan en unas futuras elecciones presidenciales, fue arrestado junto con decenas de funcionarios municipales por cargos relacionados con corrupción, los cuales niegan. Su juicio continúa.

    En mayo de 2026, una orden judicial interfirió de hecho en el liderazgo de su partido, el principal de la oposición, el CHP, y sustituyó a su líder por un predecesor, en una medida que la oposición calificó de “golpe judicial”.

    Sin embargo, el gobierno rechaza las acusaciones de retroceso democrático. Argumenta que los cambios introducidos tras el intento de golpe de Estado y las purgas posteriores fortalecieron la estabilidad política, la seguridad nacional y las instituciones democráticas al eliminar a individuos vinculados a organizaciones que considera una amenaza para el Estado.

    “Considero que el sistema actual es una respuesta desarrollada por el Estado para superar la amenaza existencial expuesta por el intento de golpe de Estado”, afirma Nuri Salik, profesor asociado de la Universidad Yıldırım Beyazıt.

    “En lugar de verlo únicamente como un paso hacia el autoritarismo, lo considero una extensión del instinto de autopreservación del Estado”.

    El papel disminuido de las Fuerzas Armadas

    Durante décadas, el ejército turco se consideró a sí mismo como el guardián de la república laica fundada por Mustafa Kemal Atatürk y, en repetidas ocasiones, intervino en la política durante períodos de agitación política.

    Tras el intento de golpe de Estado de 2016, una serie de reformas estructurales pusieron a las Fuerzas Armadas firmemente bajo control civil.

    El 16 de julio de 2016, ropa y armas pertenecientes a los soldados que participaron en el intento de golpe de Estado y que se han rendido yacen abandonadas en el suelo del puente del Bósforo de Estambul.

    Getty Images
    Muchos analistas creen que los cambios introducidos en la última década han puesto fin de hecho a la era de la intervención militar en la política turca.

    Se introdujeron nuevas estructuras de reclutamiento y mando, se reorganizaron o cerraron academias militares y hospitales, y se empezó a reubicar a las unidades militares fuera de los centros urbanos.

    Muchos analistas creen que estos cambios han puesto fin, de hecho, a la era de la intervención militar en la política turca.

    “El ejército siempre ha existido como un mecanismo de tutela sobre la política”, afirma el profesor Salik.

    “En la historia moderna de Turquía, [el 15 de julio] el pueblo se resistió activamente a una intervención militar por primera vez. En ese sentido, marcó un punto de inflexión importante”, señala.

    Salik cree que los militares han perdido por completo su capacidad para influir en la política turca.

    “Este es el cambio más significativo”, afirma.

    Políticas centradas en la seguridad

    La política exterior de Turquía también sufrió cambios importantes tras el intento de golpe de Estado.

    En los meses y años que siguieron, Ankara lanzó tres importantes operaciones militares transfronterizas en el norte de Siria, dirigidas tanto contra el grupo Estado Islámico como contra las Unidades de Protección Popular (YPG).

    La artillería turca bombardeó las posiciones de las Unidades de Protección Popular (YPG) cerca de la frontera con Siria el 21 de enero de 2018, cerca de Hassa, en la provincia turca de Hatay, mientras las tropas terrestres turcas entraban hoy en Siria para impulsar una ofensiva contra las milicias kurdas y un ataque con cohetes impactaba una ciudad fronteriza en aparente represalia.

    AFP via Getty Images
    Ankara ha continuado las operaciones militares contra las fuerzas lideradas por las YPG en el norte de Siria, al tiempo que impulsa un proceso de paz reactivado con el PKK.

    Turquía considera que las YPG están afiliadas al Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK), catalogado como organización terrorista por el gobierno turco, Estados Unidos y la Unión Europea. En los últimos años han surgido esfuerzos para reactivar un proceso de paz con el PKK, aunque el progreso sigue siendo incierto.

    Salik sostiene que el intento de golpe de Estado reforzó un enfoque centrado en la seguridad dentro del Estado turco.

    “La protección del Estado se convirtió en la prioridad absoluta”, afirma.

    El presidente estadounidense Donald Trump (derecha) camina junto al presidente turco Recep Tayyip Erdogan (izquierda) durante su llegada oficial al Palacio Presidencial de Bestepe durante la cumbre de la OTAN el 7 de julio de 2026 en Ankara, Turquía.

    Getty Images
    El presidente Trump tuvo una fastuosa bienvenida ceremonial a su llegada a Ankara para la cumbre de la OTAN la semana pasada.

    Turquía también ha adoptado una política exterior más diversificada, fortaleciendo sus lazos con Rusia a pesar de seguir siendo un miembro clave de la OTAN. La compra del sistema de defensa aérea ruso S-400 provocó una importante ruptura con Washington, lo que derivó en sanciones estadounidenses y la exclusión de Turquía del programa del avión de combate F-35.

    Sin embargo, la semana pasada el presidente estadounidense Donald Trump dijo que levantaría las sanciones e indicó su disposición a reconsiderar la cuestión de la venta de los F-35, aunque es probable que cualquier medida de este tipo enfrente una importante oposición en el Congreso.

    Mientras tanto, el intento de Turquía por unirse a la Unión Europea, estancado desde hace tiempo, ha avanzado poco, y las negociaciones de adhesión están prácticamente congeladas desde 2018.

    Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Un periodista de la BBC revisó el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • Gibraltar: 8 cosas que quizás no sabías de este enclave británico en el sur de la Península Ibérica

    Gibraltar: 8 cosas que quizás no sabías de este enclave británico en el sur de la Península Ibérica

    This post was originally published on this site.

    Gibraltar

    Getty Images

    Cuando Reino Unido negoció su retiro de la Unión Europea en 2020, ese acuerdo de lo que se conoce como el Brexit excluyó a Gibraltar, lo que dejó al Peñón en una especie de limbo legal en Europa.

    Este 15 de julio, sin embargo, se espera un cambio fundamental: la eliminación del control fronterizo internacional que separa a Gibraltar -territorio británico de ultramar- de la localidad española de La Línea de la Concepción.

    Así, se permitirá la libre circulación entre España y Gibraltar.

    Más allá de lo que signifique para turistas y visitantes, esta medida facilitará el cruce que diariamente -mañana y tarde- realizan unos 15.000 españoles que trabajan en el Peñón.

    La eliminación del control fronterizo, que ha existido desde hace más de un siglo, es resultado de un acuerdo cuidadosamente negociado entre la Unión Europea y Reino Unido tras la salida de este último del bloque. De hecho, era uno de los últimos retos pendientes tras el Brexit.

    Según las autoridades, el acuerdo que hizo posible este cambio busca garantizar la estabilidad, la prosperidad compartida y la libre circulación de personas y mercancías desde y hacia Gibraltar, un territorio de 6,7 kilómetros cuadrados con unos 38.500 residentes permanentes.

    Estratégicamente ubicado frente al estrecho que conecta el mar Mediterráneo con el océano Atlántico, el Peñón pertenece a Reino Unido desde 1713, si bien España nunca ha renunciado a él y lo sigue reclamando.

    Dejando de lado las disputas sobre la soberanía, BBC Mundo te presenta algunos aspectos curiosos e interesantes de este pequeño territorio británico situado en el sur de la península ibérica.

    Gibraltar

    Getty Images
    España reclama la soberanía política de Gibraltar a Reino Unido.

    1. El llanito, el espanglish de Gibraltar

    Puede que hables español e inglés con fluidez, pero es probable que si escuchas a un gibraltareño hablando llanito (también escrito yanito) quedes desconcertado.

    El llanito, que además del idioma es como se llama coloquialmente a los habitantes de Gibraltar, combina las palabras y estructuras del español -con un marcado acento andaluz- con las del inglés británico, la lengua oficial.

    “El idioma se originó cuando un inglés y un español no se entendían y las palabras que se decían se iban corrompiendo”, le explica a BBC Mundo el historiador gibraltareño Tito Vallejo Smith, autor del Diccionario Llanito.

    Así, las nuevas palabras que se han ido creando en las calles de Gibraltar generalmente no las entienden ni un español ni un inglés.

    Mapa que muestra la frontera de Gibraltar

    BBC

    “Las tuberías en llanito son piperías (del inglés pipe y el español tubería). Ahí tienes: pipería”.

    Pero además de vocablos como tipá -tetera (en inglés tea pot)- o chinga -chicle (en inglés chewing gum)-, el llanito también tiene expresiones propias como “stop giving me the tin”, que literalmente equivaldría a una mal traducida “deja de dar lata” o “deja de molestar”.

    Una palabra curiosa que recopiló Vallejo Smith en su Diccionario Llanito es “chachi”, que, aunque en desuso, también se utiliza en España para definir algo muy bueno.

    Según el historiador, el vocablo viene de la época posterior a la Guerra Civil española “cuando en Gibraltar había mucha abundancia y en España había mucha hambre y se llevaban toda la comida para allá”.

    Por eso, explica, “todo lo bueno venía del (entonces primer ministro británico Winston) Churchill”, que al ser pronunciado los hispanohablantes entendían “chachi”.

    “Y claro de ahí surgió el chachi: esto es de chachi, esto está chachi”, apunta.

    Winston Churchill hablando por la BBC

    BBC
    “Esto está chachi”: el legendario primer ministro británico Winston Churchill puede haber sido el origen de una popular expresión gibraltareña.

    El diccionario de la Real Academia Española recoge el término pero no indica su procedencia. Otras teorías indican que su origen está en el caló, el lenguaje de los gitanos en España.

    Además, por la historia del territorio, el llanito tiene influencias de otros idiomas como el italiano -particularmente del genovés-, el hebreo, el francés, el caló (gitano), el portugués y el árabe.

    “Gibraltar es una especie de América pequeñita. Aquí hemos tenido a gente de todo el Mediterráneo literalmente. Almirantes que venían de Italia, de Francia, de Portugal para irse a América y decidían quedarse aquí” y dejaban su influencia en el lenguaje, afirma Vallejo Smith.

    El historiador advierte que el llanito no es igual que el espanglish, el idioma que se habla en Puerto Rico y en los barrios hispanos de Estados Unidos.

    Pero lamenta que cada vez se habla menos por comodidad.

    “Las personas se están volviendo gandulas. Como sabemos bien los dos idiomas -el español y el inglés- pues lo que se habla es una especie de espanglish“.

    “Dices la palabra que te viene a la mente antes. Y eso se está cargando el llanito propio. La necesidad que había antes de crear palabras propias y corromperlas se está acabando”.

    2. ¿Por qué Gibraltar parece un pueblo genovés?

    Ventanas con persianas verdes y azules, fachadas de colores pastel, puertas con arcos… En algunos rincones de Gibraltar uno podría sentirse transportado a un pueblo genovés, en el norte de Italia.

    El visitante no encontrará en esta ciudad las calles estrechas de casas encaladas típicas de Andalucía. Tampoco las casas victorianas de ladrillo y chimeneas humeantes propias de una población británica.

    El aire ligur de Gibraltar responde a la influencia de una de las comunidades más antiguas y numerosas del territorio.

    En 1753, el 34% de la población local era de origen genovés, el grupo más numeroso de la ciudad en aquella época. Existen varias explicaciones a esta migración: intereses comerciales, pesqueros y el hecho de que Gibraltar era una escala común en el viaje hacia América.

    Incluso hoy en día, los apellidos italianos suponen el 20% del censo. Y algunos de esos nombres llegaron a ser ilustres.

    El ministro principal de Gibraltar, Fabian Picardo, es uno de ellos. También los son la ex Miss Mundo Kaiane Aldorino y el diseñador de moda John Galliano.

    En este sentido, la influencia en el plano arquitectónico parece lógica.

    “Después del gran asedio de 1779 y 1783, el pueblo de Gibraltar fue arrasado por los cañonazos de los españoles, por las baterías de La Línea. Entonces, la ciudad fue arrasada y estaba en ruinas”, cuenta Tito Vallejo.

    “Entonces vino de Génova una familia, los Moschetti, que eran arquitectos, eran albañiles y el gobernador les dio la misión de edificar el pueblo de nuevo. Ahí introdujeron la influencia italiana”.

    3. Los únicos monos en libertad de Europa

    Gibraltar presume de ser el único lugar de Europa donde se encuentran monos en libertad.

    Los alrededor de 200 ejemplares de macacos gibraltareños, también conocidos como monos de Berbería, son una de las principales atracciones turísticas del Peñón.

    Un mono con el Peñón de Gibraltar en el fondo

    Getty Images
    Gibraltar presume de ser el único lugar de Europa donde se encuentran monos en libertad.

    Las teorías sobre su origen son diversas: desde la leyenda local que dice que llegaron de Marruecos por un túnel subterráneo bajo el Estrecho de Gibraltar del que nunca ha habido evidencias, hasta la que dice que les trajeron de su hábitat original en el norte de África durante la ocupación árabe de la Península Ibérica entre los años 711 y 1492, o la hipótesis de que los trajo el ejército británico después de tomar el Peñón en 1704.

    En 2005, un estudio del Instituto Antropológico de la Universidad de Zurich (Suiza) dio pistas científicas sobre su origen al revelar que la colonia de macacos de Gibraltar fue fundada por ejemplares procedentes de dos poblaciones distintas de Argelia y Marruecos.

    Lo cierto es que la vida de estos pequeños mamíferos está unida a la del Peñón: el cronista Alonso Hernández de Portillo los definió en sus escritos de principios del siglo XVII como los “verdaderos dueños de la roca” y, según un dicho gibraltareño, los británicos sólo dejarán Gibraltar cuando los monos se vayan.

    Durante la Segunda Guerra Mundial su número se redujo considerablemente, así que quizás para no tentar las creencias populares y para subir la moral de las tropas británicas, el primer ministro británico Winston Churchill ordenó llevar más monos de Marruecos y Argelia para que la población no cayera.

    Gibraltar

    Getty Images
    Este 15 de julio acaban los controles fronterizos.

    4. Una roca con 52 kilómetros de túneles

    Que una roca, el Peñón de Gibraltar, tenga 52 kilómetros de túneles, puede parecer sorprendente.

    Pero dada la pequeña extensión de Gibraltar (cinco kilómetros de largo y uno de ancho), gran parte de su infraestructura es subterránea.

    Durante la Segunda Guerra Mundial llegó a haber una verdadera ciudad bajo tierra con kilómetros y kilómetros de túneles, depósitos de agua y combustibles, generadores de electricidad, servicios telefónicos, carnicerías, panaderías e incluso hospitales.

    “Los ingleses se enteraron que había un plan de invasión por los alemanes y Gibraltar siendo tan pequeñito dijeron: aquí no nos podemos quitar del medio cuando empiecen los bombardeos, nos tenemos que meter bajo tierra”, explica el historiador Tito Vallejo Smith.

    Gibraltar con el mar en el fondo

    PA Media
    Aunque hay mucha infraestructura subterránea bajo los 6 km² de superficie, buena parte de los túneles están cerrados.

    Así, tras evacuar a mujeres, niños y ancianos, empezaron a hacer túneles dentro del peñón para que toda la guarnición militar se protegiera. Según explica Vallejo Smith, todo estaba diseñado “para aguantar nueve meses sin depender de nadie”.

    Además, buena parte de la tierra que se quitó para excavar los túneles se tiró al mar y se usó para construir la pista de aterrizaje que fue clave para la invasión del norte de África durante la guerra.

    “Gibraltar se convirtió como en un portaaviones gigante”, dice el historiador.

    Hoy en día buena parte de los túneles están cerrados, otros siguen siendo de uso exclusivo del ejército británico, mientras que otros se usan con fines civiles como el almacenamiento de agua o combustibles.

    “Todo lo tenemos dentro del peñón, el petróleo, la gasolina… Desde fuera no se ven esas cosas, pero dentro es otro mundo”, afirma Vallejo Smith.

    5. El aeropuerto en el que los aviones cruzan una carretera

    Gibraltar es tan pequeño que cuando uno cruza la frontera por la única carretera que conecta al enclave con España no tiene más remedio que atravesar la pista de aterrizaje del aeropuerto.

    Pista de aterrizaje del aeropuerto de Gibraltar

    BBC
    La pista de aterrizaje del aeropuerto atraviesa el istmo que une la pequeña península gibraltareña a tierra firme.

    Durante años, un semáforo se ponía en rojo en el momento en que un avión aterrizaba, obligando a esperar a quienes querían acceder a la ciudad.

    En ocasiones, la llegada de un avión provocaba largas colas de autos a la entrada y a la salida de la roca.

    Y es que la pista atraviesa el istmo que une la pequeña península gibraltareña a tierra firme y parte de ella se encuentra en terrenos ganados al mar.

    Para solucionar el problema, el gobierno gibraltareño construyó un túnel bajo la pista de aterrizaje que permite la circulación del tráfico mientras llegan los aviones.

    Vista aerea del aeropuerto de Gibraltar

    Getty Images
    Así se veía la pista del aeropuerto antes de la construcción del túnel de paso.

    El aeropuerto fue construido durante la Segunda Guerra Mundial, pero su uso fue militar hasta que en 2006, España y el Reino Unido acordaron las condiciones para la operación de vuelos civiles.

    La página web del Aeropuerto de Gibraltar asegura que se trata del aeródromo más cercano a la ciudad a la que sirve, ya que se encuentra a sólo 500 metros del centro urbano.

    También apunta que el aterrizaje en él es uno de los más peligrosos del mundo.

    6. ¿Es la mayor “colonia” británica en España?

    Los nacidos en Gibraltar son considerados ciudadanos británicos.

    La población del enclave se acerca a los 40.000 habitantes, según datos oficiales. Esto hace de Gibraltar la ciudad con mayor número de habitantes de esa nacionalidad en la Península Ibérica.

    Según datos del Instituto Nacional de Estadística de España, ese país era hogar de 293.171 ciudadanos del Reino Unido para el año 2022. Un número que excede con creces la población gibraltareña.

    La comunidad autónoma con más británicos es Andalucía, con unos 92.000.

    Un gibraltareño británico sostiene un cartel exhortando a votar "No" en el referendo sobre la soberanía compartida entre España y Reino Unido

    PA Media
    En 2002, los habitantes de Gibraltar rechazaron por voto abrumador, cualquier acuerdo que brindara a España soberanía compartida.

    7. ¿Por qué Gibraltar era el límite del mundo conocido?

    Las columnas de Hércules, según la mitología griega, marcaban el límite del mundo conocido. Con esta expresión se referían los navegantes de la Antigüedad a los dos montes que flanquean el estrecho de Gibraltar.

    De acuerdo con la leyenda, el mismo semidiós habría colocado un pilar a cada lado del canal de 15 kilómetros de ancho que separa Europa de África.

    “El Peñón de Gibraltar es una de ellas. La otra está en la montaña al otro lado del estrecho. Mons Abila, que la llamaban los romanos. Los árabes la llaman Jebel Musa”, le cuenta Tito Vallejo a BBC Mundo.

    El estrecho de Gibraltar visto desde Cádiz

    Getty Images
    Mons Abila o Jebel Musa, en el norte de África, es uno de los montes que flanquea el estrecho de Gibraltar.

    Más allá de Gibraltar, hacia el este, el Mediterráneo se convierte en el Océano Atlántico. Y para los navegantes antiguos ese era el punto a partir del cual no convenía adentrarse: el “non plus ultra”, en latín, o “no más allá”.

    En el siglo XVI, el rey Carlos I de España adoptó esa expresión como lema personal, pero le cambió el sentido: el “non plus ultra” se transformó en “plus ultra”.

    Hacía pocas décadas que embarcaciones castellanas habían llegado hasta las costas de América y la navegación oceánica era un desafío cada vez menor.

    En la actualidad, el escudo de España tiene una columna de Hércules a cada lado y una cinta con las palabras “plus ultra” se entrelaza entre ellas.

    Para algunos podría resultar paradójico que una de ellas se encuentre en suelo británico y la otra en territorio marroquí.

    8. La comunidad judía más antigua de la Península

    Durante casi 300 años, Gibraltar albergó la única comunidad judía de la Península Ibérica.

    En 1492, los judíos fueron expulsados de España por orden de los reyes Fernando II de Aragón e Isabel I de Castilla, conocidos como los Reyes Católicos.

    Ese edicto de expulsión solo fue derogado en 1992, 500 años después.

    “La mayoría huyó al sur y muchos se fueron a Marruecos. Eso fue el comienzo de la comunidad sefardí que se extendió por todo el Mediterráneo”, le dice a BBC Mundo Sharman Kadish, directora de la asociación Jewish Heritage de Reino Unido y autora del libro Herencia judía en Gibraltar.

    Sinagoga en Gibraltar

    Getty Images
    La primera sinagoga en Gibraltar se constituyó a mediados del siglo XVII.

    Sin embargo, casi desde el primer momento de la ocupación británica, una comunidad de esta confesión se instaló en el territorio.

    “Cuando Gibraltar fue conquistado por los británicos. Una de las condiciones que impusieron los españoles al Tratado de Utrecht fue que no se permitiera el regreso de los judíos y los moriscos”.

    “Pero los británicos miraron a otro lado y permitieron la instalación de mercaderes judíos, que les eran útiles. Así regresaron a la roca y las sinagogas se fundan en el siglo XVIII”, apunta Kadish.

    En el momento en que se constituyó la primera sinagoga, a mediados del siglo XVIII, la comunidad judía gibraltareña contaba con cerca de 600 miembros, casi un tercio de la población civil de la época.

    “Muchos de ellos procedían de Tetuán, en Marruecos, donde habían llegado dos siglos antes”, comenta Kadish.

    En la actualidad, quedan muy pocos judíos, aunque durante siglos fueron los únicos representantes en la Península Ibérica de una comunidad que antes de su expulsión llegó a tener entre decenas de miles de miembros.

    *Esta es una actualización de un artículo publicado originalmente en 2013.

    ""

    BBC

    Haz clic aquí para leer más historias de BBC News Mundo.

    Suscríbete aquí a nuestro nuevo newsletter para recibir cada viernes una selección de nuestro mejor contenido de la semana.

    También puedes seguirnos en YouTube, Instagram, TikTok, X, Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

    Y recuerda que puedes recibir notificaciones en nuestra app. Descarga la última versión y actívalas.

  • ¿Qué tan saludables son los pepinos?

    This post was originally published on this site.

    Cuando Kimberly Dong, profesora asociada de nutrición y salud pública en la Facultad de Medicina de la Universidad de Tufts, enumera las frutas y verduras que aportan más nutrientes por bocado, los pepinos no están entre los primeros de su lista. Aun así, dijo, hay buenas razones para comerlos.

    Son bajos en calorías, están llenos de agua y tienen algo de fibra, por lo que son saludables, dijo. Y como son crujientes, con un sabor suave y refrescante, combinan bien con muchos alimentos.

    Los pepinos vienen en muchas variedades: los pepinos de huerto normales, gordos y de piel gruesa; los pepinos ingleses (o de invernadero), más largos y delgados, con piel fina y semillas más pequeñas; los pepinillos, encurtidos del tamaño de un bocado y con la piel rugosa; y los pepinos persas, crujientes y compactos.

    Sea cual sea el corte que les hagas (¡o no!), aquí te explicamos por qué los pepinos son un básico de verano tan satisfactorio, con ideas de recetas del New York Times Cooking.

    Son hidratantes

    A medida que suben las temperaturas, los pepinos –que contienen aproximadamente un 96 por ciento de agua– son una excelente fuente de hidratación baja en calorías, dijo Dong.

    Un pepino de huerto de 300 gramos sin pelar, por ejemplo, contiene algo más de una taza de agua y 45 calorías.

    Gina Jarman Hill, profesora de ciencias de la nutrición en la Universidad Cristiana de Texas, dijo que existe la idea errónea de que los pepinos son “alimentos de calorías negativas”, es decir, que contienen menos calorías de las que se queman al digerirlos. “No existen los ‘alimentos de calorías negativas’”, dijo, pero como la cantidad de calorías de los pepinos es tan baja, son lo más parecido que hay a uno.

    Siempre que tengas en cuenta con qué los combinas, dijo Hill, no hay motivo para limitar tu consumo de pepinos.

    Pueden ayudar a mantener la salud metabólica

    Como el pepino tiene muy pocos carbohidratos (11 gramos) y un poco de fibra (1,5 gramos), su efecto sobre el azúcar en sangre es mínimo y se considera seguro para las personas con diabetes, dijo Hill. La fibra ayuda a ralentizar la digestión, lo que mantiene a raya los niveles de azúcar en sangre, dijo.

    También hay algunos estudios limitados en animales y personas que indican que comer pepinos —o sus extractos— podría tener efectos positivos en los niveles de insulina, colesterol, triglicéridos y presión arterial.

    En un ensayo clínico publicado en 2016, los investigadores dividieron a 47 pacientes con niveles ligeramente elevados de colesterol y triglicéridos en dos grupos: uno que tomaba una cápsula diaria con extracto de semillas de pepino y otro que tomaba un placebo. Al cabo de seis semanas, el grupo del pepino había mejorado sus valores de colesterol en sangre en comparación con los del grupo del placebo.

    Estos estudios son prometedores, dijo Dong, pero aún son preliminares.

    Son el tentempié perfecto y el acompañamiento ideal para las comidas

    Con sabores sutiles y un crujido muy agradable, los pepinos pueden ser un excelente complemento –o sustituto– de muchos alimentos. Las rodajas o los trozos largos pueden ser alternativas más saludables a los aperitivos procesados como las papas fritas y las galletas saladas, y pueden servir de base para salsas de legumbres ricas en fibra y hummus, dijo Dong.

    Los pepinos también pueden hacer que las comidas resulten más ligeras y frescas al aportar volumen con muy pocas calorías, dijo Isaac Bernal, un chef de Nueva York.

    Los pepinillos fermentados, hechos con pepinos que se han dejado macerar en una salmuera que favorece el crecimiento de bacterias beneficiosas, pueden aportar algunos beneficios adicionales para la salud, dijo Heewon Gray, profesora asociada de nutrición y dietética en la Universidad del Sur de Florida. Los alimentos fermentados se han relacionado con una reducción de la inflamación y una mejor salud intestinal. (Los pepinillos normales también pueden ser un tentempié saludable, pero suelen estar pasteurizados o elaborados con vinagre para frenar el crecimiento de bacterias).

    Puedes encontrar pepinillos fermentados en la sección de productos refrigerados de los supermercados. Suelen llevar etiquetas que indican “fermentado”, “probiótico” o “contiene cultivos vivos”, y no incluyen vinagre entre sus ingredientes, dijo Gray. Ten en cuenta que los pepinillos –fermentados o no– son salados. Un pepinillo al eneldo contiene 326 miligramos, lo que supone el 14 por ciento del límite diario recomendado.

    Ya sea como acompañamiento o como plato principal, estas recetas de New York Times Cooking te ayudarán a incluir más pepinos en tu menú de verano.

    Pepinos chinos machacados con aceite de sésamo y ajo

    El clásico plato chino de pepinos machacados se convierte en un plato principal al incorporar pollo desmenuzado. Para una comida sin cocinar en un día caluroso, utiliza un pollo rostizado comprado en la tienda.

    Receta: Pepinos chinos machacados con aceite de sésamo y ajo

    Ensalada de garbanzos con tzatziki

    Los garbanzos aportan consistencia a este plato principal de jugosos trozos de pepino, realzados por el ajo y suavizados con miel en un aderezo de yogur griego.

    Receta: Ensalada de garbanzos con tzatziki

    Ensalada de salmón y cuscús con aderezo de pepino y queso feta

    Inspirado en el mast-o khiar, un acompañamiento persa de pepino y yogur, este aderezo también incorpora queso feta. El resultado es una ensalada de salmón abundante y especialmente satisfactoria.

    Receta: Ensalada de salmón y cuscús con aderezo de pepino y queso feta

    ‘Kimchi rápido’ de pepinos machacados

    El sabor ácido y picante del kimchi se consigue mezclando los pepinos con vinagre, en lugar de fermentarlos, lo que da como resultado un plato fresco y rápido que combina muy bien con cualquier preparación a la parrilla.

    Receta: Kimchi rápido’ de pepinos machacados

    Ensalada de mango y pepino con Tajín

    El jugoso mango resalta el crujido del pepino, y ambos saben aún más frescos con el toque cítrico y picante de Tajín, un popular condimento mexicano disponible en los supermercados.

    Receta: Ensalada de mango y pepino con Tajín

  • La marcha atrás de Trump respecto al pago de peajes en Ormuz revela sus dificultades para poner fin a la guerra con Irán

    La marcha atrás de Trump respecto al pago de peajes en Ormuz revela sus dificultades para poner fin a la guerra con Irán

    This post was originally published on this site.

    Trump vistiendo un traje con una corbata amarilla. El fondo es negro.

    Getty Images

    La última exigencia de Donald Trump en la guerra contra Irán duró apenas 24 horas, lo que sugiere que el presidente de Estados Unidos está buscando soluciones poco ortodoxas para salir de una situación difícil.

    El lunes por la mañana, en una publicación en redes sociales en la que anunciaba la reanudación del bloqueo naval estadounidense a la navegación iraní, el mandatario dijo que todos los buques que transiten por el estrecho de Ormuz, incluidos los de los aliados de EE.UU., debían pagar una tasa del 20% para reembolsar a Washington “todos y cada uno de los costos necesarios para realizar la labor de brindar seguridad a esta zona tan volátil del mundo”.

    Al día siguiente, abandonó por completo esa propuesta y, en su lugar, ofreció cerrar “acuerdos comerciales y de inversión” con los aliados estadounidenses del Golfo, dando a entender que EE.UU. les ofrecería a cambio un paso seguro a través del estrecho.

    Este giro radical fue el último episodio de un conflicto que ya dura más de cuatro meses y que, a pesar de un “memorando de entendimiento” firmado hace un mes que garantizó un alto al fuego temporal y estableció un marco para las negociaciones, no muestra signos de terminar.

    Es posible que Trump se muestre reacio a intensificar la guerra debido a su continua impopularidad, la probabilidad de un aumento en los precios de la energía y los riesgos asociados con que las fuerzas estadounidenses y sus aliados vuelvan a ser atacados por Irán.

    No obstante, también podría considerar desagradable la perspectiva de poner fin al conflicto sin alcanzar un acuerdo con Irán que pueda afirmar que es mejor que el que negoció el gobierno de Barack Obama en 2015.

    “Creo que lo más probable es que no haya un final”, dijo Rosemary Kelanid, directora del programa para Medio Oriente del centro de estudios Defense Priorities, con sede en Washington.

    “Esto se ha convertido en una guerra de desgaste, y las guerras de desgaste suelen prolongarse durante mucho, mucho tiempo”, agregó.

    El memorando de entendimiento entre EE.UU. e Irán, y las esperanzas que este conllevaba de poner fin a la guerra, se desvanecieron a las 15:16 GMT del martes en Truth Social, cuando Trump anunció la reanudación del bloqueo estadounidense al transporte marítimo iraní, en medio de una serie de nuevos ataques militares de EE.UU. contra objetivos en todo Irán.

    Los iraníes respondieron intensificando los ataques contra los aliados de EE.UU. y el transporte marítimo comercial en la región, lo que paralizó casi por completo el tráfico a través del estrecho de Ormuz una vez más.

    Tras casi un mes de negociaciones intermitentes entre ambas naciones, salpicadas de hostilidades ocasionales que pusieron a prueba la definición de “alto al fuego”, Trump y los estadounidenses parecen enfrentarse a los mismos desafíos que estuvieron presentes durante gran parte de la guerra con Irán.

    Si bien militarmente los estadounidenses estaban logrando sus objetivos, medidos en términos de barcos, aviones y objetivos iraníes destruidos y capacidades de defensa degradadas, políticamente el conflicto estaba lejos de resolverse.

    Irán, aunque militarmente debilitado, aún podría negar el acceso al estrecho de Ormuz.

    Y, a menos que los estadounidenses estén dispuestos a intensificar drásticamente sus operaciones militares en la región, poco podrán hacer para impedirlo.

    Cambio de rumbo

    La nueva propuesta de Trump de un pago del 20% —posiblemente una forma de hacer más aceptable ese compromiso militar para el público estadounidense— no era del todo nueva.

    Ya sugirió un acuerdo similar en varias ocasiones durante la guerra.

    Pero el mes pasado, el secretario de Estado estadounidense, Marco Rubio, condenó un plan iraní para cobrar “tasas” a los envíos que transitan por el estrecho de Ormuz.

    “Ningún país tiene permitido cobrar peajes ni tasas en una vía navegable internacional”, afirmó.

    “Esa es la legislación internacional vigente. Así se aplica en las vías navegables internacionales de todo el mundo, y así esperamos que se aplique también aquí”, sostuvo Rubio.

    El cambio de rumbo de Trump en el caso Ormuz es solo la prueba más reciente de un presidente que no parece tener un camino claro a seguir.

    Buques de carga fondeando cerca del estrecho de Ormuz, frente a la costa oriental de los Emiratos Árabes Unidos.

    AFP vía Getty Images
    Trump propuso un pago por el paso del estrecho de Ormuz para financiar la seguridad en esa zona de Medio Oriente.

    El memorando de entendimiento, que tanto estadounidenses como iraníes reivindicaron como una victoria para su bando, fue intencionadamente vago y dejó mucho margen para futuras negociaciones.

    El documento contemplaba cierto papel para Irán en la supervisión del transporte marítimo en Ormuz.

    “La República Islámica de Irán hará todo lo posible para garantizar el paso seguro de los buques comerciales sin costo alguno”, decía.

    Este es un papel que Irán se ha empeñado en afianzar.

    El memorando de entendimiento también incluía miles de millones de dólares en “inversiones” prometidas en Irán y el fin de las sanciones internacionales.

    Es posible que los estadounidenses creyeran que esos incentivos, junto con las advertencias sobre las consecuencias del incumplimiento, bastarían para disuadir a Irán de intentar utilizar su ventaja geográfica para imponer su control sobre Ormuz con mayor contundencia.

    Ese cálculo, al menos por el momento, parece erróneo.

    “El memorando de entendimiento está completamente muerto”, aseguró Kelanid. “Todo lo que estipulaba ha quedado sin efecto”.

    “¿Quién tiene más paciencia?”

    Ahora Trump y los iraníes se encuentran en una situación ya conocida.

    Estos últimos se enfrentan una vez más a ataques militares estadounidenses en todo su territorio, lo que pone de manifiesto su incapacidad para defender su soberanía.

    Con el bloqueo reimplantado, sus ingresos petroleros —un sustento vital para el gobierno iraní— vuelven a quedar interrumpidos.

    Mientras tanto, Trump se enfrenta de nuevo a la disyuntiva de elegir entre una escalada, que conlleva costos económicos y políticos internos, o conformarse con algún tipo de solución que deje en el poder a un gobierno iraní hostil.

    “Hemos vuelto al punto de partida, donde la pregunta era: ¿quién tiene más paciencia? ¿Los iraníes, que no podrán exportar petróleo, o EE.UU. y otros países que utilizan el petróleo del golfo Pérsico?”, planteó Elliot Abrams, investigador principal de estudios sobre Medio Oriente en el Consejo de Relaciones Exteriores, un centro de estudios en Nueva York.

    En estas imágenes facilitadas por el Departamento de Defensa de EE.UU., drones navales estadounidenses atacan un submarino y una instalación de mantenimiento de buques el 13 de julio de 2026, en una zona no revelada de Irán.

    Departamento de Defensa de EE.UU. vía Getty Images
    Los ataques de EE.UU. a objetivos iraníes continúan.

    Tras meses de preocupación por el hecho de que la guerra con Irán estuviera provocando una nueva ola de inflación que hundía su popularidad, Trump recibió el martes buenas noticias: la inflación bajó en junio.

    La reanudación de las hostilidades a gran escala, o incluso una escalada del conflicto, inevitablemente haría que los precios del petróleo volvieran a alcanzar sus máximos anteriores, lo que pondría en peligro esa tendencia positiva y colocaría nuevamente a los republicanos en una posición delicada de cara a las elecciones legislativas de mitad de mandato en noviembre.

    El lunes, tras la publicación de Trump en Truth Social, el precio del barril de petróleo subió casi un 10%, el mayor aumento en un solo día en seis años.

    La primera vez, el bloqueo de Trump contribuyó a presionar a los iraníes para que se sentaran a la mesa de negociaciones y preparó el terreno para el memorando de entendimiento y un marco para una paz más duradera.

    Ahora, según Kelanid, la influencia del presidente de EE.UU. sobre Irán podría haberse reducido.

    “Ya ha intentado todo aquello que puede hacer con facilidad y credibilidad”, dijo.

    “Puede atacar objetivos militares, objetivos del régimen. Ya lo ha hecho antes, y eso no provocó la rendición de Irán”, añadió.

    Conflicto prolongado

    El último objetivo que Trump ha sugerido es Pickaxe Mountain (“Montaña del Pico”), un centro de investigación nuclear fuertemente fortificado al sur de Teherán.

    Sin embargo, existen pruebas contradictorias sobre el valor del lugar, así como sobre si los ataques aéreos estadounidenses pueden causar daños significativos a los túneles, que se encuentran a gran profundidad bajo la roca granítica.

    Si las últimas medidas de Trump terminan finalmente con otro alto al fuego y conversaciones cara a cara, los desacuerdos subyacentes y difíciles de conciliar —sobre Ormuz, sobre la situación del programa nuclear iraní, sobre la influencia de Irán en Medio Oriente— persistirán.

    “Creo que hay margen para negociar un acuerdo sobre el estrecho de Ormuz”, dijo Abrams. “Pero no para volver al memorando de entendimiento”.

    Donald Trump

    AFP vía Getty Images
    Trump dijo esta semana que conflictos como la guerra de Vietnam duraron años.

    Cuando la guerra se acerca a su quinto mes, Trump volvió a señalar el lunes que otros conflictos estadounidenses, incluida la guerra de Vietnam, se prolongaron durante años.

    Pero ese atolladero en particular obstaculizó y finalmente puso fin a la presidencia de Lyndon B. Johnson y dañó la posición global de EE.UU. durante al menos una década.

    Ese es un destino que Trump sin duda espera evitar.

    Sus partidarios también están cansados de repetir el tipo de “guerras interminables” en Medio Oriente que Trump condenó en campañas presidenciales anteriores.

    Pero con el memorando de entendimiento hecho añicos, el alto al fuego terminado y la perspectiva de un nuevo conflicto cerniéndose sobre nosotros, el fin de la guerra de Irán no parece estar más cerca que en las semanas posteriores a su inicio.

    Este artículo fue escrito originalmente en inglés y usamos una herramienta de inteligencia artificial para traducirlo. Periodistas de la BBC revisaron el texto antes de su publicación. Más información sobre cómo usamos IA.

  • Trump paga 5,6 millones de dólares a E. Jean Carroll por caso civil

    Trump paga 5,6 millones de dólares a E. Jean Carroll por caso civil

    This post was originally published on this site.

    Un jurado federal determinó que el presidente Trump era responsable de abuso sexual y difamación contra Carroll. Luego de que él agotó todas las vías de apelación el mes pasado, un juez ordenó que se efectuara el pago.

    El presidente Donald Trump pagó los 5,6 millones de dólares que le debía a la escritora E. Jean Carroll luego de que un jurado lo halló responsable de abusar sexualmente de ella en una tienda departamental de Manhattan en la década de 1990 y luego de difamarla, según muestran los registros de la corte federal.

    El dinero, que se había mantenido en una cuenta de depósito en garantía mientras Trump apelaba la indemnización asignada por el jurado en 2023, fue entregado a Carroll la semana pasada, según una anotación añadida el martes al expediente electrónico del caso.

    El pago se efectuó después de que la Corte Suprema de Estados Unidos rechazó el último intento del presidente de apelar el veredicto, lo que llevó al juez que supervisó el caso a ordenar que se le entregara el dinero a Carroll.

    La abogada de Carroll, Roberta Kaplan, dijo en un comunicado que ella y su clienta estaban “complacidas de informar que ha recibido el pago por daños y perjuicios que el jurado le otorgó como resultado de ese veredicto”.

    La oficina de prensa de la Casa Blanca remitió una solicitud de comentarios a los abogados personales de Trump. Aaron Harison, portavoz del equipo legal que representa a Trump en el asunto, dijo en un comunicado que “el pueblo estadounidense está con el presidente Trump al exigir se ponga fin inmediato a todas las cacerías de brujas, incluida la farsa financiada por los demócratas de los engaños relacionados con Carroll”.

    El fallo contra Trump se derivó de una demanda presentada en una corte federal en Manhattan, en la que Carroll, de 82 años, acusó al presidente de abuso sexual y de haberla difamado al decir que la acusación era “un Engaño y una mentira” en redes sociales.

    En un veredicto unánime, el jurado del caso le otorgó 5 millones de dólares. Con intereses, la suma había ascendido a 5,625 millones de dólares hasta la semana pasada.

    Trump, que ha negado repetidamente conocer a Carroll y mucho menos haber abusado de ella, depositó el dinero en una cuenta supervisada por la corte mientras procedía con las apelaciones. Ese esfuerzo terminó el mes pasado cuando la Corte Suprema, sin citar un motivo y sin desacuerdo público, denegó su petición para que revisara el asunto.

    Trump, de 80 años, siguió arremetiendo contra Carroll después de la decisión de la Corte Suprema, y escribió en Truth Social que su demanda era “un Caso Falso”.

    Luego de que la corte se negó a considerar el caso, Carroll le pidió de inmediato al juez federal a cargo que le ordenara al presidente pagar lo que debía. Ella afirmó que Trump había “buscado constantemente obstruir y retrasar el pago” de la indemnización del jurado.

    En un fallo emitido el 8 de julio, el juez, Lewis Kaplan, le dio la razón.

    “En última instancia, el demandado ha estado dilatando este caso durante años”, escribió Kaplan. Mencionó el veredicto del jurado, que había sido confirmado en apelación y también que la Corte Suprema había decidido no revisar el asunto. Era hora, dijo, de que Trump “pague el monto de la sentencia”.

    Otro caso que involucra las acusaciones de Carroll contra el presidente sigue sin resolverse y también podría terminar ante la Corte Suprema.

    En 2024, otro jurado federal en Manhattan le ordenó a Trump pagarle 83,3 millones de dólares a Carroll tras concluir que la había difamado en 2019. Sus abogados han dicho que él podría pedirles a los magistrados que revisen el veredicto.

    Hurubie Meko colaboró con reportería.

    Ed Shanahan es reportero y editor y cubre noticias de última hora y asignaciones generales en Metro, la sección local del Times.

    Jonah E. Bromwich cubre temas de justicia penal en la región de Nueva York para el Times. Su trabajo se centra en la influencia política y su impacto en el Estado de derecho en los tribunales federales y estatales del área.

    Hurubie Meko colaboró con reportería.

  • Trump cambia su plan de tarifas en el estrecho de Ormuz y genera inquietud en la industria naviera

    Trump cambia su plan de tarifas en el estrecho de Ormuz y genera inquietud en la industria naviera

    This post was originally published on this site.

    Después de abandonar su propuesta de imponer tarifas a los barcos, el presidente plantea acuerdos de inversión con los países del Golfo a cambio de protección.

    Un día después de proponer una tarifa para los barcos que transitan por el estrecho de Ormuz, el presidente Donald Trump dijo el martes que, en su lugar, Estados Unidos garantizaría un tránsito seguro a las embarcaciones de los países del golfo Pérsico que acepten invertir en Estados Unidos.

    No está claro cómo se llevarían a cabo los planes de Trump, y las últimas declaraciones del presidente dejaron preguntas sin respuesta.

    Pero el cambio de postura muestra hasta qué punto el debate sobre el estrecho, la vía navegable vital de Medio Oriente, se ha desviado de las prácticas tradicionales de la industria naviera y subraya el nivel de imprevisibilidad que enfrentan las empresas que operan en la región en tanto que el conflicto entre Estados Unidos e Irán se dirige de nuevo hacia la guerra.

    “El hecho en sí de que las cosas cambien todo el tiempo dificulta la decisión de normalizar el comercio”, dijo Lasse Kristoffersen, director ejecutivo de Wallenius Wilhelmsen, una empresa de logística y transporte de automóviles con sede en Noruega.

    Jakob Larsen, director de seguridad y protección de BIMCO, la asociación naviera más grande del mundo, dijo que el plan de Trump eleva el riesgo de que otros países intenten monetizar las vía navegables internacionales con las que colindan.

    “Por supuesto, eso es muy muy problemático desde la perspectiva de un armador y para el transporte marítimo en general”, dijo Larsen. “Solo aumentará el costo del transporte en todo el mundo, y eso eventualmente afectará al cliente final y creará presión inflacionaria”. En última instancia, cuando los líderes hacen comentarios que socavan las convenciones internacionales, las convenciones se debilitan, dijo.

    Los cambios de planes y los enfoques a veces contradictorios muestran cómo Trump ha tenido dificultades para enfrentar a Irán, que ha demostrado en repetidas ocasiones su capacidad para soportar ataques y ejercer su propio control sobre el estrecho, utilizando drones y misiles contra las embarcaciones. El resultado ha sido un conflicto prolongado que ha sacudido la economía mundial y disparado los precios del petróleo.

    El martes, un día después de decir que cobraría tarifas del 20 por ciento a los barcos a cambio de protección militar estadounidense al usar la vía marítima, Trump dijo que descartaría los cobros propuestos si los países del Golfo invertían en Estados Unidos.

    “Luego de conversaciones muy productivas con los líderes de Medio Oriente, he decidido reemplazar la Tarifa de Reembolso a Estados Unidos del 20% con Acuerdos de Comercio e Inversión que los diversos Estados del Golfo llevarán a cabo en Estados Unidos”, dijo en las redes sociales. “Esas inversiones serán MASIVAS pero, al mismo tiempo, extraordinariamente buenas para ellos y para su futuro”.

    En la publicación, Trump no especificó a qué países se refería ni si se les pediría a países fuera del golfo Pérsico que utilizan el estrecho, incluidos aliados como Japón y Corea del Sur, que invirtieran en Estados Unidos.

    Sus comentarios se produjeron semanas después de que su gobierno, en respuesta a la amenaza de Irán de imponer peajes en el estrecho, dijera que tales gravámenes eran inaceptables.

    La Organización Marítima Internacional (OMI), una agencia de la Organización de Naciones Unidas que regula el transporte marítimo mundial, dijo el martes que estaba al tanto del anuncio de Trump sobre la búsqueda de acuerdos comerciales y de inversión a cambio de un tránsito seguro por el estrecho, y que estaba a la espera de contar con más detalles.

    “Siempre hemos sido congruentes con nuestra postura sobre las tarifas: la OMI se opone firmemente al cobro de tarifas por el tránsito a través de los estrechos utilizados para la navegación internacional”, dijo Natasha Brown, una portavoz de la agencia, en un comunicado el martes. “No hay ninguna base legal para introducir peajes obligatorios simplemente para transitar por un estrecho”.

    El transporte marítimo es la forma más económica de trasladar mercancías, y más del 80 por ciento del comercio mundial se lleva a cabo por barco. Aunque ni Estados Unidos ni Irán han ratificado la Convención de la Organización de Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (el tratado que exige que la navegación por las vías marítimas internacionales sea libre), por lo general han seguido sus normas durante décadas.

    Antes de la guerra, el estrecho de Ormuz era una ruta marítima internacional por la que las embarcaciones navegaban sin costo. Pero desde el inicio de la guerra, los funcionarios iraníes han dicho en repetidas ocasiones que tienen la intención de monetizar el estrecho.

    Irán aprovechó de inmediato los comentarios de Trump como una confirmación de que los gobiernos que ofrecen seguridad a las embarcaciones tienen derecho a cobrar. El presidente de Estados Unidos “tiene toda la razón. Quien otorgue un tránsito seguro y protegido a las embarcaciones comerciales por el estrecho de Ormuz debe recibir una compensación por este servicio”, dijo el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Abbas Araghchi, en las redes sociales el lunes. “El 20% es, por supuesto, demasiado. Seremos justos”.

    Irán disparó contra tres embarcaciones que transitaban por el estrecho durante la noche. Dos marineros murieron y 14 resultaron heridos, incluidos cuatro de gravedad, según la Organización Marítima Internacional.

    El tráfico en el estrecho casi se paralizó el lunes, mientras Irán y Estados Unidos intercambiaban ataques por tercer día consecutivo, y la frágil tregua entre los países parecía venirse abajo. Solo 10 embarcaciones pasaron por el estrecho el lunes, el nivel más bajo en un mes y apenas una fracción de las más de 130 que pasaban diariamente por el estrecho antes de la guerra, según Kpler, una empresa de datos marítimos.

    Es poco probable que Irán ceda en respuesta a la presión de Estados Unidos, según Eurasia Group, la consultora de riesgo geopolítico. La firma predijo que Irán continuaría atacando barcos para presionar a Omán y a los demás Estados del Golfo para que acepten darle a Irán una influencia permanente en el estrecho.

    Kristoffersen dijo que cualquier limitación a la libertad de navegación iría en contra de las reglas que habían regido el transporte marítimo internacional durante décadas.

    “Cualquier violación de este principio, por supuesto, podría hacer que otros se sientan tentados a intentar hacer lo mismo”, dijo. “Y es por eso que valoramos tanto ese principio”. Kristoffersen, cuya empresa tuvo una embarcación varada en el golfo Pérsico que salió a principios de julio, dijo que no enviaría embarcaciones al golfo hasta que ya no hubiera riesgo de que estas fueran atacadas. “Si la intención sigue ahí, la protección militar no es suficiente para nosotros”.

    Peter Eavis colaboró con la reportería desde Nueva York.

    Jenny Gross escribe sobre negocios y economía para The New York Times y está basada en Londres.The Strait of Hormuz

    Peter Eavis colaboró con la reportería desde Nueva York.

  • Antonio Rattín, cuya expulsión en un Mundial dio origen al sistema de tarjetas de penalización, muere a los 89 años

    This post was originally published on this site.

    La expulsión del astro del fútbol argentino durante un partido contra Inglaterra en 1966 llevó a la introducción de las tarjetas amarillas y rojas.

    Antonio Rattín, un astro del fútbol argentino cuyo apasionado altercado con un árbitro durante un partido contra Inglaterra en la Copa Mundial de 1966 llevó a la creación del sistema de tarjetas de penalización amarillas y rojas que se usa en este deporte, murió el 11 de julio en Vicente López, un suburbio de Buenos Aires. Tenía 89 años.

    La Asociación del Fútbol Argentino anunció su muerte en un comunicado. No proporcionó una causa o lugar específicos.

    El sábado, la selección argentina usó brazaletes negros en honor a Rattín durante su partido de cuartos de final de la Copa Mundial contra Suiza. Argentina ganó 3 a 1 y se enfrentará a Inglaterra el miércoles en las semifinales. El encuentro será el episodio más reciente de una rivalidad de décadas entre los dos países que comenzó durante los cuartos de final de la Copa Mundial de 1966, en el cavernoso estadio de Wembley en Londres.

    Con una estatura de 1,90 metros, el imponente y carismático Rattín –un mediocampista que también se desempeñaba como capitán del equipo– le dijo a sus compañeros que se prepararan para un partido de gran intensidad física. Ambos equipos jugaron rudo, pero Rattín sintió que los árbitros no estaban sancionando suficientes faltas a los ingleses.

    A los 35 minutos, un árbitro alemán de nombre Rudolf Kreitlein concedió un tiro penal a Inglaterra. Rattín, que no hablaba alemán, exigió una explicación de por qué Kreitlein no había penalizado también conductas similares de los ingleses.

    Kreitlein, que no hablaba español, expulsó a Rattín del partido por lo que llamó “violencia de la lengua”.

    Después del partido, cuando se le preguntó cómo podía saber lo que Rattín estaba diciendo si no hablaba español, Kreitlein dijo que no lo necesitaba. “Creí ver en su cara” que me estaba “insultando”, afirmó en un comunicado.

    Rattín se negó a marcharse. Caminó hacia la línea de banda y se sentó durante varios minutos en una alfombra roja reservada para el área de observación de la reina.

    Finalmente, dos oficiales de policía lo escoltaron fuera del campo bajo una lluvia de chocolates arrojados por los hinchas ingleses. Él tomó uno, se lo comió y lanzó el envoltorio.

    Mientras se acercaba a la salida, tomó un banderín que tenía la bandera del Reino Unido y lo frotó entre sus dedos. Los aficionados empezaron a lanzar latas de cerveza. Se detuvo nuevamente cuando su camino fue bloqueado por un poni de las Shetland que pertenecía a la banda de marcha inglesa.

    Más tarde, Rattín explicó que simplemente estaba intentando poner orden en una escena caótica.

    “Solo intentaba mostrarle mi insignia de capitán”, le dijo a The Los Angeles Times en 1967. “Quería que supiera que yo era con quien debía hablar sobre el penalti contra nuestro equipo. Pero antes de que pudiera hacer que lo entendiera, me echó del partido”.

    Argentina, con un jugador menos, perdió el partido 0-1. Inglaterra luego venció a Alemania Occidental en el partido de campeonato.

    La confusión en torno a la expulsión de Rattín convenció al árbitro principal del partido, Ken Aston, de que hacía falta una reforma. Inspirado en los semáforos, creó el sistema de tarjetas amarillas (advertencia) y rojas (expulsión) que ahora se utilizan en todos los niveles de este deporte.

    Rattín dijo que después de que su equipo perdió, se fue a caminar por el centro de Londres, sin saber si sería ignorado o atacado por los hinchas ingleses. En lugar de eso, dijo, fue abrazado por taxistas y dueños de tiendas.

    “Descubrí muy rápidamente que el inglés es una persona muy especial”, le dijo a The Evening Standard.

    En gran parte del mundo del fútbol, a Rattín se le recuerda solo por aquel partido de 1966. Pero en Argentina, es venerado como uno de los mejores jugadores de fútbol del país.

    Antonio Ubaldo Rattín nació el 16 de mayo de 1937 en Tigre, una ciudad al norte de Buenos Aires. Su padre, un inmigrante de Italia, era ingeniero naval, y su madre se encargaba del hogar.

    Aunque se formó como electricista, para cuando era adolescente, Rattín mostraba suficiente potencial como jugador de fútbol para ser reclutado en el equipo juvenil de Boca Juniors, uno de los principales equipos de Buenos Aires.

    Jugó toda su carrera para el Boca, ganando cinco títulos nacionales con el equipo y jugando en dos Mundiales, en 1962 y 1966. Se retiró en 1970 y regresó para un breve periodo como director técnico a principios de la década de 1980.

    Más tarde, Rattín trabajó como ejecutivo de seguros. Se desempeñó como diputado de 2001 a 2005, como miembro del partido de derecha Unidad Federalista, y como concejal en Vicente López de 2005 a 2009.

    No estuvo disponible de inmediato una lista de los familiares que le sobreviven.

    Rattín comentó que incluso décadas después, lo único por lo que la gente le preguntaba era por aquel partido de 1966. El tiempo había templado su enojo y, durante una visita al Reino Unido en 2000, insistió en que todo había quedado atrás.

    “Siempre llamé la atención”, le dijo a The Evening Standard. “Bueno, así hacía yo las cosas. Siempre había sido una figura apasionada, que nunca tenía miedo de decir lo que pensaba. Sin embargo, lo que pasaba en la cancha y lo que pasaba después siempre estuvo muy separado para mí”.

    Clay Risen es periodista del Times en la sección de Obituarios.

  • Chipotle, la cadena de comida rápida de inspiración mexicana, llega a México

    Chipotle, la cadena de comida rápida de inspiración mexicana, llega a México

    This post was originally published on this site.

    Uno podría preguntarse si México necesita una versión de su comida creada por estadounidenses. La empresa con sede en California apuesta por que sí.

    El tazón de burrito llega a México. Así es: Chipotle llevará su menú de inspiración mexicana al sur de la frontera de Estados Unidos.

    La cadena de comida rápida con sede en California anunció esta semana que su primer local mexicano abrirá el jueves en Monterrey, en el noreste del país.

    La apertura de un restaurante Chipotle en Monterrey era un “hito significativo”, dijo Chipotle, que “presenta a los comensales en México el menú de la empresa de burritos, tazones, ensaladas, tacos y quesadillas recién preparados y personalizables”.

    Uno podría preguntarse si México necesita una versión de su comida creada por estadounidenses.

    La empresa apuesta por que sí.

    “Hemos pasado años evaluando esta oportunidad porque queríamos entrar al mercado cuidadosamente y con el socio adecuado”, dijo la empresa en un correo electrónico, en el que destacó el uso de “ingredientes reales, preparación fresca y personalización” como algo potencialmente atractivo para los consumidores mexicanos.

    Y aunque los mexicanos tienen muchas opciones de platos a base de tortilla, Chipotle aún podría ofrecer “una novedad para el mercado mexicano”, dijo Sharon Zackfia, analista de restaurantes radicada en Chicago del banco de inversión William Blair.

    “La diferencia radicaría en los tazones”, dijo, y añadió que los tazones de burrito personalizables de la empresa son su producto más vendido en Estados Unidos.

    Zackfia también comparó la incursión de Chipotle en México con el momento en 1998 en que Starbucks se expandió por primera vez a Europa, un continente que se enorgullece de su cultura de las cafeterías y que inicialmente no parecía necesitar más lugares donde comprar un capuchino.

    “Los muffins se consideraban un artículo único cuando Starbucks fue por primera vez a Europa”, dijo Zackfia. (La cadena de café incluso abrió en Italia en 2018, y ahora tiene decenas de locales allí).

    De manera similar, el menú altamente personalizable de Chipotle podría ofrecer opciones diferentes a lo que se encuentra habitualmente en una taquería.

    Los últimos años no han sido fáciles para la industria restaurantera. En Estados Unidos, el costo de la comida en los restaurantes ha subido un 22 por ciento desde 2022, según la Oficina de Estadísticas Laborales de Estados Unidos. Chipotle no es la excepción: a lo largo de los últimos cuatro años, ha aumentado los precios casi un 25 por ciento.

    Sin embargo, dijo Zackfia, desde febrero la brecha de precios entre los comestibles en las tiendas y los restaurantes se ha reducido a su nivel más bajo desde 2023.

    En el Chipotle mexicano, los precios estarán entre un 15 y un 20 por ciento por debajo de los precios de Estados Unidos, dijo la empresa.

    Chipotle anunció en abril una asociación con Alsea, un operador de restaurantes en Latinoamérica y Europa.

    Zackfia, la analista, agregó que gran parte del éxito de la expansión internacional de cualquier cadena de restaurantes depende de su socio local. Alsea, el socio de Chipotle en México, ha sido responsable de las aperturas exitosas de muchas otras franquicias estadounidenses en el país, incluyendo Starbucks, Domino’s y Chili’s.

    Chipotle comenzó a expandirse a nivel internacional en julio de 2023, cuando abrió restaurantes en todo el Medio Oriente. El año pasado, la empresa anunció que se estaba expandiendo a Asia, con planes de abrir sucursales en Corea del Sur este año y en Singapur el próximo. Chipotle también opera más de 80 restaurantes en Canadá, 20 en el Reino Unido, seis en Francia y dos en Alemania, dijo la empresa.

    La apertura del restaurante en México el jueves será la primera de varias en el país, señaló la empresa.

    Chipotle no es la primera cadena de inspiración mexicana de Estados Unidos en incursionar en México. Taco Bell lo intentó dos veces, una en 1992 y otra en 2007, pero finalmente cerró sus restaurantes en el país.

    Claire Moses es reportera del Times en Londres, se enfoca en la cobertura de noticias de última hora y de tendencia.

  • ‘Estoy frustrado’: correos electrónicos revelan el papel de Blanche en la campaña de represalias de Trump

    ‘Estoy frustrado’: correos electrónicos revelan el papel de Blanche en la campaña de represalias de Trump

    This post was originally published on this site.

    La participación del actual fiscal general interino de EE. UU. será un punto clave en su audiencia de confirmación, que tendrá lugar el miércoles.

    Todd Blanche, en ese momento el número dos del Departamento de Justicia de Estados Unidos, llevaba apenas un par de meses en el cargo en mayo de 2025 cuando se topó con un auténtico dolor de cabeza enfundado en una gabardina de detective y llamado Edward J. Martin Jr.

    Martin, un abogado de derecha que defendió la causa de los alborotadores del 6 de enero, acababa de ser destituido como fiscal federal en funciones del Distrito de Columbia. La Casa Blanca lo puso entonces en la sede del Departamento de Justicia, en parte para supervisar un grupo de trabajo encargado de investigar las acusaciones de que el gobierno de Joe Biden había perseguido políticamente al presidente Donald Trump y a sus aliados.

    Blanche, quien en su día dirigió el equipo de defensa penal de Trump, no creía que Martin –un provocador con muy poca experiencia como fiscal– tuviera la capacidad ni los conocimientos necesarios para desempeñar el cargo, según funcionarios actuales y antiguos que pidieron permanecer en el anonimato para hablar de conversaciones privadas.

    “Estoy frustrado”, le escribió Blanche a Martin antes de cumplir un mes en el cargo, lo que pone de manifiesto una relación que pasó rápidamente de tensa a irritable.

    Actuó con rapidez para controlar a Martin, programando una reunión de seguimiento cada viernes, según un montón de correos electrónicos internos del Departamento de Justicia obtenidos por un organismo de control gubernamental y facilitados a The New York Times antes de la audiencia de confirmación de Blanche como fiscal general, prevista para el miércoles.

    Blanche, un metódico exfiscal federal, también creó un plan de organización para el grupo sobre la instrumentalización que asignaba líneas de investigación clave a algunos de sus propios adjuntos. Eso garantizaba, entre otras cosas, que tuviera un control estricto sobre uno de los asuntos más delicados de su agenda: las exigencias de Trump y sus seguidores de identificar, investigar y castigar a quienes en su momento los habían perseguido.

    El multifacético retrato de Blanche que surge de las 352 páginas de documentos obtenidos por American Oversight es el de un hombre leal a Trump, comprometido con llevar a cabo la agenda del presidente, pero también decidido a mantener un firme control sobre los procesos dentro de su departamento, quizá porque tiene un control muy limitado sobre las fuerzas que están fuera de él.

    La colaboración de Blanche en la campaña de represalias de Trump, tanto como fiscal general adjunto como en calidad de fiscal general en funciones desde la destitución en abril de su predecesora, Pam Bondi, es lo que lo define, según opinan los críticos. Ese será un punto clave en el testimonio de Blanche ante la Comisión Judicial del Senado.

    “Todd Blanche supervisó a altos cargos del Departamento de Justicia mientras llevaban a cabo investigaciones con tintes políticos, convocó reuniones periódicas del llamado ‘grupo de trabajo sobre instrumentalización’ y destinó recursos del departamento para impulsar los esfuerzos del presidente Trump contra oponentes políticos, la gestión electoral y otras disputas de gran repercusión”, dijo Chioma Chukwu, directora ejecutiva de American Oversight, que obtuvo los documentos a través de la Ley de Libertad de Información.

    “Los senadores deberían juzgarlo no por lo que diga en la audiencia de confirmación, sino por el historial que ya tiene”, dijo.

    Los defensores de Blanche sostienen que él ha sido una barrera discreta, pero importante, a los excesos de Trump, al frenar o contrarrestar a Martin y a otros asesores del mandatario, incluido un funcionario federal de vivienda, Bill Pulte.

    Los correos electrónicos recién revelados abarcan un aspecto relativamente limitado, pero no por ello menos crucial, de uno de los frentes de batalla durante la gestión de Blanche al frente del departamento: cómo aplicar la orden ejecutiva de Trump del primer día para “corregir las irregularidades pasadas del gobierno federal relacionadas con la instrumentalización de las fuerzas del orden y de la comunidad de inteligencia”.

    Durante la primera mitad de 2025, parecía que el grupo del departamento dedicado a la instrumentalización iba a ser una parte importante, quizá central, de la campaña de Trump para castigar a quienes en su día tuvieron el poder de hacerle rendir cuentas.

    En gran medida, ese ya no es el caso. Gran parte de la acción se ha trasladado a las fiscalías federales, incluida la de Miami, donde los fiscales han estado trabajando sin descanso para tratar de sustentar lo que los partidarios de Trump describen como una “gran conspiración” de los gobiernos de Biden y Obama, a pesar de la escasez de pruebas.

    No está claro, tras más de un año y medio de mandato, si el grupo llegará a ejercer alguna vez el poder que sus partidarios aplaudieron y sus detractores temían.

    Pero cuando Martin llegó el pasado mayo, Blanche destinó al grupo a un número significativo de abogados de alto nivel de la oficina del fiscal adjunto, según muestran los registros. Y personas cercanas a Blanche dijeron que seguía siendo un instrumento importante para identificar y abordar las irregularidades, incluso aquellas que no alcanzan el umbral de la criminalidad.

    Dos de sus principales colaboradores desempeñaron un papel clave en la supervisión de las operaciones del grupo de trabajo: Emil Bove III, que estuvo a cargo de hacer cumplir la ley en el departamento antes de marcharse para ocupar un puesto de juez federal en septiembre, y Colin McDonald, un colaborador de alto rango al que recientemente se le ha asignado la dirección de la nueva unidad del gobierno contra el fraude.

    Uno de los colaboradores de Blanche, Christopher-James DeLorenz, antiguo asistente judicial de la jueza Aileen Cannon –quien fue nombrada por Trump en el Distrito Sur de Florida y presidió el caso sobre el manejo de documentos clasificados por parte de este–, se encargó de investigar posibles irregularidades del fiscal especial Jack Smith. Smith supervisó la investigación sobre los documentos en Florida y otra sobre los intentos de Trump de anular los resultados de las elecciones de 2020.

    Kendra Wharton, una colaboradora de larga data de Blanche que formó parte del equipo de defensa penal del presidente, fue asignada para investigar la “coordinación” entre los fiscales federales y Alvin Bragg, el fiscal del distrito de Manhattan que procesó con éxito a Trump. Wharton se recusó más tarde de la investigación, alegando un conflicto de intereses no especificado, según los correos electrónicos. Dejó el departamento a finales de julio de 2025.

    Otros miembros de la oficina de Blanche dirigían equipos encargados de recabar información sobre temas políticos candentes: un memorando del FBI que tenía en la mira a un grupo católico conservador de Richmond, Virginia; la investigación federal de miembros conservadores de consejos escolares y los procesos judiciales contra activistas antiaborto en virtud de la Ley FACE, una ley de 1994 que prohíbe la obstrucción y la intimidación en las clínicas para mujeres.

    Uno de los equipos que figuraba en la lista interna, dirigido por otro colaborador de Blanche, Paul Perkins, se centró en una sola persona: Tina Peters, una funcionaria electoral de Colorado partidaria de Trump condenada y encarcelada por delitos relacionados con las elecciones estatales, cuya pena fue posteriormente conmutada por el gobernador demócrata del estado.

    A Martin se le asignó el control directo de dos investigaciones que llevaba tiempo defendiendo: la investigación de los procesos judiciales contra los alborotadores del 6 de enero –aunque todos los condenados, incluidos los delincuentes violentos, recibieron el indulto de Trump– y una investigación sobre el uso que hizo el presidente Biden de un autopen o máquina de firmar.

    Jared Wise, un antiguo acusado del 6 de enero que fue asignado al equipo de Blanche, también trabajó en la investigación sobre los disturbios del Capitolio, pero renunció a principios de este año, y dijo en las redes sociales que solo podía “denunciar los abusos del FBI y del Departamento de Justicia contra los acusados del 6 de enero” desde fuera del gobierno.

    Mac Warner, un aliado de Martin y exfuncionario republicano de Virginia Occidental, fue asignado para investigar el fraude electoral. Un correo electrónico muestra que Warner pasó varias horas en la Oficina del Director de Inteligencia Nacional, una primera señal del papel más amplio que la Casa Blanca tenía previsto para la agencia.

    Uno de los miembros más activos del grupo sobre la instrumentalización era Nick Davis, un joven abogado de Iowa con estrechos vínculos con el equipo del senador Chuck Grassley, el presidente republicano de la Comisión Judicial del Senado.

    A principios de 2026, Blanche apartó a Martin del comité contra la instrumentalización. Martin conservó su segundo cargo como abogado de indultos, pero se vio obligado a trasladarse a una oficina satélite del Departamento de Justicia al otro lado de la ciudad.

    El grupo de trabajo ha acelerado sus esfuerzos desde su destitución, según altos cargos del departamento, al publicar informes sobre un supuesto sesgo contra el cristianismo y otro en el que se critican las investigaciones de la era Biden sobre activistas antiaborto. Ambos han sido criticados por los demócratas por ser parciales. Se espera pronto un tercero, sobre el informe del FBI en Richmond.

    Los correos revelan un marcado contraste entre el locuaz Martin –que se regodea en su imagen de detective desaliñado y curioso de la derecha– y el más prudente y estratégico Blanche, que sigue centrado en un objetivo profesional más elevado.

    Parecía que los dos estaban destinados a chocar. Los mensajes de Martin con altos cargos del departamento sugieren que él se tomaba sus órdenes como meras sugerencias.

    En un correo del 30 de mayo de 2025, Blanche acusó a Martin de hablar de una investigación no especificada que podría haberse presentado ante un gran jurado, y de no haber corregido un comunicado plagado de errores enviado a un periodista que cubría la relación de Martin con un activista antisemita.

    “Esto se está convirtiendo en un verdadero problema, Ed”, escribió Blanche, que por entonces ocupaba el cargo de fiscal general adjunto, añadiendo que era la cuarta vez que Martin había incumplido los protocolos con los medios.

    Blanche acusó a Martin de violar la norma federal que prohíbe a los funcionarios del gobierno hablar de las pruebas presentadas ante un gran jurado.

    “Esto es una investigación”, escribió, y añadió: “Aparte de que hablar públicamente de las investigaciones va en contra de la política del Departamento de Justicia, dar pistas a los medios y al público sobre lo que estamos haciendo no ayuda en nada a la propia investigación”.

    Un alto colaborador de Blanche añadió otra crítica: el equipo de Martin había exagerado su cargo en un correo electrónico enviado a un periodista.

    “Se hace referencia a Ed como fiscal general adjunto”, escribió. “No es fiscal general adjunto. Es subfiscal general adjunto”.

    El error se corrigió antes de que se publicara el artículo del periodista.

    Glenn Thrush cubre el Departamento de Justicia y también ha escrito sobre la violencia armada, los derechos civiles y las condiciones en las cárceles y prisiones del país.

  • Estos animales eran diestros mucho antes de que las manos siquiera hubieran evolucionado

    Estos animales eran diestros mucho antes de que las manos siquiera hubieran evolucionado

    This post was originally published on this site.

    (Science Times); (Trilobites)

    ¿Eres diestro? Aproximadamente el 90 por ciento de las personas lo son. Al parecer, el predominio de los diestros no es nada nuevo: un grupo de fósiles de Australia del Sur revela que los diestros han tenido la ventaja durante más de 500 millones de años.

    Un equipo de investigadores analizó recientemente fósiles de spriggina, un organismo más pequeño que un pulgar y con aspecto de sanguijuela. Los científicos se sorprendieron al descubrir que muchos de estos fósiles estaban doblados, lo que proporciona evidencia de que el spriggina prefería sistemáticamente girar hacia la derecha mientras se movía.

    En un artículo publicado la semana pasada en la revista Scientific Reports, los científicos sugieren que el spriggina representa la evidencia más antigua de “lateralidad” conductual en los animales, a pesar de carecer de algo que parezca una extremidad.

    Los hallazgos revelan que la lateralidad es una característica antigua entre la vida compleja. “Cuando hay algo que tiene un lado izquierdo y uno derecho, como es el caso del spriggina, empiezas a ver evidencia de que prefiere un lado sobre el otro”, dijo Scott D. Evans, paleontólogo del Museo Americano de Historia Natural y autor principal del artículo.

    La lateralidad está prácticamente en todas partes. La doble hélice del ADN gira hacia la derecha, mientras que el espín de partículas como los electrones determina si son diestras o zurdas. Los seres humanos y otros animales, como los ratones y las ranas arbóreas, muestran lateralidad conductual, es decir, la preferencia por usar un lado del cuerpo o una extremidad en lugar del otro. Muchos tipos de plantas también lo hacen.

    Los fósiles proporcionan indicios de que estas tendencias conductuales son antiguas. La evidencia más antigua que se conoce de lateralidad en el árbol genealógico humano es un Homo habilis diestro que se hurgaba los dientes, muy probablemente con una herramienta de piedra, hace alrededor de 1.8 millones de años. Sin embargo, la lateralidad conductual evolucionó mucho antes, incluso que las propias manos. Las cicatrices en el costado derecho de los fósiles de trilobites revelan que estos antiguos artrópodos solían desviarse hacia la derecha al intentar escapar de los depredadores.

    Esos orígenes tan antiguos ilustran los claros beneficios de elegir un lado, según Loren Babcock, paleontólogo de la Universidad Estatal de Ohio que no participó en el estudio. Si un animal huye de un depredador, por ejemplo, “se ahorra tiempo si no tiene que decidir qué pie poner primero o hacia dónde girar”, dijo.

    Es posible que los animales se hayan beneficiado de la lateralidad desde el Ediacárico, un período geológico que precedió la explosión cámbrica. El Parque Nacional Nilpena Ediacara, en Australia del Sur, conserva una instantánea de este capítulo clave en la historia de la vida. Hace más de 550 millones de años, esta zona era un lecho marino cubierto de capas microbianas que albergaba una extraña variedad de frondas carnosas, discos ondulados y tubos esponjosos.

    Spriggina habitaba este ecosistema embrionario. Este curioso organismo, que es el fósil emblemático oficial de Australia del Sur, tenía un cuerpo alargado de segmentos simétricos que culminaba en una parte similar a una cabeza que parecía un casco medieval.

    Durante décadas, solo se conocía al spriggina a partir de un puñado de especímenes fósiles. Sin embargo, los paleontólogos han excavado recientemente losas completas en Nilpena que están repletas de criaturas que quedaron rápidamente enterradas durante antiguas tormentas.

    Evans y sus colegas examinaron varias losas que, en conjunto, contienen más de 100 especímenes de spriggina. Muchos de los fósiles, que se conservan como huellas que reflejan la posición final del animal vivo, estaban doblados o curvados como si el organismo se estuviera deslizando por la roca.

    Para comprender estos movimientos, los investigadores fotografiaron los fósiles y realizaron escaneos en 3D, lo que les permitió medir cuánto se desviaban los especímenes de spriggina de una línea recta. El trabajo reveló que, muy probablemente, el spriggina era más ágil de lo que se pensaba. El equipo cree que retorcían sus cuerpos como los gusanos planos o los nudibranquios vivos.

    El equipo también descubrió que el spriggina prefería el lado derecho. Aproximadamente el doble de fósiles representaban animales doblándose hacia la derecha que aquellos curvándose hacia la izquierda. Evans advierte que los fósiles no proporcionan evidencia de por qué el spriggina prefería girar a la derecha en lugar de a la izquierda.

    Dado que los animales habitaban en el fondo marino, es posible que las corrientes hayan influido en la posición de los cuerpos . Sin embargo, Lidya Tarhan, paleontóloga de la Universidad de Yale que no participó en el estudio, dice que esto es poco probable. Si las corrientes hubieran barrido a los spriggina, dijo, probablemente se habrían curvado de la misma manera en lugar de doblarse en diversas posiciones.

    Aunque a Tarhan no le sorprendió que el spriggina pudiera moverse, señaló que su lateralidad revelaba “capacidades sensoriales y motoras relativamente avanzadas”.

    La lateralidad del spriggina también lo vincula con organismos mucho más tardíos, incluidos los humanos. “Especializar un lado del cuerpo es una característica realmente beneficiosa de este plan corporal”, dijo Evans. “El spriggina tiene un frente y una parte trasera, un lado izquierdo y un derecho –el mismo plan corporal que tenemos todos”.

    Una foto de archivo sin fecha proporcionada por Scott Evans/Museo Americano de Historia Natural muestra un fósil de Spriggina floundersi, un organismo del tamaño de un pulgar que vivió hace unos 560 millones de años, recolectado en el estado de Australia Meridional, en Australia. (Scott Evans/Museo Americano de Historia Natural vía The New York Times)

    Una foto de archivo sin fecha proporcionada por Scott Evans/Museo Americano de Historia Natural muestra a Evans, un paleontólogo, inspeccionando sedimentos fósiles en el Parque Nacional Nilpena Ediacara, en el estado de Australia Meridional, en Australia. (Scott Evans/Museo Americano de Historia Natural vía The New York Times)